Lyrics and translation Vaiko Eplik - Nelgid / Carnations
Nelgid / Carnations
Carnations
Unustasin
oma
nelgid
rongi
I
forgot
my
carnations
on
the
train
Ah,
unustage,
selleks
nad
ehk
ongi
Ah,
forget
it,
that's
probably
what
they're
for
Pingile
et
unude
kupeesse
On
the
bench
in
the
sleeping
compartment
Ja
liig
hilja
alles
tulla
meelde
And
only
too
late
did
I
remember
Unustasin
šampust
sulle
tuua
I
forgot
to
bring
you
champagne
Närtsid
kodus
soovides
They
withered
at
home
in
longing
Mina
aga
minnes
teda
tooma
And
me
to
fetch
them
Unustasin
laulma
end
ja
looma
I
forgot
to
sing
and
create
Teatrisse
sind
unustasin
viia
I
forgot
to
take
you
to
the
theater
Nüüd
on
päris
kindel
enam
siia
Now
I'm
sure
I'm
not
welcome
here
Oodatud
ma
pole
sinu
sängi
I'm
not
expected
in
your
bed
ümbritseb
traataed
a
barbed
wire
fence
surrounds
it
Ja
sa
ei
mängi
enam
minuga
And
you
don't
play
with
me
anymore
Sest
ma
unustasin
oma
nelgid
rongi
Because
I
forgot
my
carnations
on
the
train
Praegu
mõtlen,
ehk
nii
parem
ongi
At
the
moment
I
think
that's
probably
better
Iga
loll
kord
taipab
Every
fool
understands
sometimes
Saabuma
peab
päev
The
day
will
come
Mil
meile
armastusest
aitab
When
love
will
help
us
Unistades
unustada
võin
ma
mõndagi
Dreaming
I
can
forget
many
things
Kuid
õnneks
sulle
tõin
ma
kinopiletid
But
luckily
I
brought
you
cinema
tickets
Ei
kahjuks
meelde
mul
polnud
tulnud
Unfortunately
it
didn't
occur
to
me
Kohal
olla
tollel
reedel
To
be
there
on
that
Friday
Mil
õnneuimas
tuigedades
ringi
When
in
the
bliss
of
happiness,
staring
around
Unistasin
sinust
avasilmi
I
dreamt
of
you
with
open
eyes
Sina
aga
üksi
keset
filmi
lahkusid
But
you
left
alone
in
the
middle
of
the
film
Ja
peitma
pidid
silmi
And
had
to
hide
your
eyes
Igaühe
jaoks
on
kuskil
keegi
There's
somebody
somewhere
for
everyone
Meeldib
meile
see
siis
või
ei
meeldi
Whether
we
like
it
or
not
Iga
loll
kord
taipab
Every
fool
understands
sometimes
Saabuma
peab
päev
The
day
will
come
Mil
meile
armastusest
aitab
When
love
will
help
us
Kuigi
endist
õrnust
pole
keeles
Though
there's
no
tenderness
in
your
words
Armastus
nüüd
hästi
püsib
meeles
Love
now
stays
firmly
in
my
mind
Tassin
sulle
tulpisid
ja
roose
I'll
bring
you
tulips
and
roses
Põhjustavad
sus
nad
vaid
neuroose
They'll
only
give
you
the
blues
Proovinud
me
ammu
kõiki
poose
We've
tried
all
the
poses
long
ago
Kesk
alpikannisid
ja
mängutoose
Amongst
the
Alpine
flowers
and
toys
Kas
aasta
pärast
olemegi
koos
veel?
Will
we
still
be
together
next
year?
Ja
millest
armastus
see
üldse
koosneb?
And
what
does
love
consist
of?
Meil
nelke
pillub
rööbastele
saatus
Fate
scatters
carnations
along
our
tracks
Peagi
algab
kesteabmitmes
vaatus
Soon
a
new
act
will
begin
Iga
loll
kord
taipab
Every
fool
understands
sometimes
Saabuma
peab
päev
The
day
will
come
Mil
meile
armastusest
aitab
When
love
will
help
us
Ja
kui
see
ei
aita
And
if
it
doesn't
help
Siis
ehk
koidab
päev
Then
perhaps
the
day
will
dawn
Mil
armastus
meid
paneb
paika
When
love
puts
us
in
our
place
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaiko Eplik
Album
Nelgid
date of release
21-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.