Lyrics and translation Vaiko Eplik - Nelgid
Unustasin
oma
nelgid
rongi
Забыл
свои
гвоздики
в
поезде
Ah,
unustage,
selleks
nad
ehk
ongi
Ах,
забудь,
может
быть,
для
этого
они
и
нужны
Pingile
et
unude
kupeesse
На
скамейке
в
купе
Ja
liig
hilja
alles
tulla
meelde
И
слишком
поздно,
чтобы
вспомнить
Unustasin
šampust
sulle
tuua
Я
забыл
принести
тебе
шампанское.
Närtsid
kodus
soovides
Увядшие
дома
желая
Mina
aga
minnes
teda
tooma
А
я
пойду
за
ним.
Unustasin
laulma
end
ja
looma
Я
забыл
спеть
себя
и
создать
Teatrisse
sind
unustasin
viia
В
театр
тебя
забыл
отвезти
Nüüd
on
päris
kindel
enam
siia
Теперь
довольно
уверен,
что
больше
здесь
Oodatud
ma
pole
sinu
sängi
Ожидаемый
я
не
в
твоей
постели
Ümbritseb
traataed
Окруженный
проволочным
забором
Ja
sa
ei
mängi
enam
minuga
И
ты
больше
не
играешь
со
мной
Sest
ma
unustasin
oma
nelgid
rongi
Потому
что
я
забыл
свои
гвоздики
в
поезде,
Praegu
mõtlen,
ehk
nii
parem
ongi
Сейчас
я
думаю,
может
быть,
так
лучше
Iga
loll
kord
taipab
Каждый
дурак
однажды
поймет
Saabuma
peab
päev
Должен
наступить
день
Mil
meile
armastusest
aitab
Когда
нам
помогает
любовь
Unistades
unustada
võin
ma
mõndagi
Когда
я
мечтаю,
я
могу
кое-что
забыть
Kuid
õnneks
sulle
tõin
ka
kinopiletid
Но,
к
счастью
для
вас,
я
также
принес
билеты
в
кино
Ei
kahjuks
meelde
mul
polnud
tulnud
К
сожалению,
я
не
вспомнил
Kohal
olla
tollel
reedel
Присутствовать
в
эту
пятницу
Mil
õnneuimas
tuigeldades
ringi
Мил
в
счастливом
плавании
кружится
Unistasin
sinust
avasilmi
Я
мечтал
о
тебе
с
открытыми
глазами
Sina
aga
üksi
keset
filmi
lahkusid
Но
ты
ушел
один
посреди
фильма
Ja
peitma
pidid
silmi
И
должны
были
скрыть
глаза,
Igaühe
jaoks
on
kuskil
keegi
Для
каждого
где-то
найдется
кто-то
Meeldib
meile
see
siis
või
ei
meeldi
Нравится
нам
это
или
нет
Iga
loll
kord
taipab
Каждый
дурак
однажды
поймет
Saabuma
peab
päev
Должен
наступить
день
Mil
meile
armastusest
aitab
Когда
нам
помогает
любовь
Kuigi
endist
õrnust
pole
keeles
Хотя
в
языке
нет
прежней
нежности
Armastus
nüüd
hästi
püsib
meeles
Любовь
теперь
хорошо
остается
в
уме
Tassin
sulle
tulpisid
ja
roose
Я
принесу
тебе
тюльпаны
и
розы
Põhjustavad
sus
nad
vaid
neuroose
Они
вызывают
только
неврозы
Poovinud
me
ammu
kõiki
poose
Мы
давно
повешены
во
всех
позах
Kesk
alpikannisid
ja
mängutoose
Центральные
альпийские
кувшины
и
игрушки
Kas
aasta
pärast
olemegi
koos
veel?
Через
год
мы
будем
вместе?
Ja
millest
armastus
see
üldse
koosneb?
И
из
чего
вообще
состоит
любовь?
Meil
nelke
pillub
rööbastele
saatus
У
нас
гвоздики
падают
на
рельсы
судьбы
Peagi
algab
kesteabmitmes
vaatus
Скоро
начнется
продолжениесколько
действий
Iga
loll
kord
taipab
Каждый
дурак
однажды
поймет
Saabuma
peab
päev
Должен
наступить
день
Mil
meile
armastusest
aitab
Когда
нам
помогает
любовь
Ja
kui
see
ei
aita
И
если
это
не
поможет
Siis
ehk
koidab
päev
Тогда,
возможно,
рассвет
Mil
armastus
meid
paneb
paika
Когда
любовь
ставит
нас
на
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaiko Eplik, Jakob Juhkam
Album
Nelgid
date of release
21-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.