Vaiko Eplik - Põgene Ragnar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaiko Eplik - Põgene Ragnar




Põgene Ragnar
Беги, Рагнар
Sassis mu juuksed ja segi mu pea
Всклокочены волосы, мысли в тумане,
Keegi ei tea mida tegema pean
Никто не знает, что делать мне ныне.
Mis käike
Какие шаги
Seadma veel peakski mu väsinud pea
Предпринять должна моя усталая голова?
Püüan, kuid mul pole sinuta hea
Стараюсь, но без тебя мне плохо,
Kaob päike
Солнце скрылось,
Hallus vaid pilvede all
Лишь серость под облаками.
Kõik aina murdub ja tuhmub
Всё ломается, тускнеет,
Kõik kaotab läike
Всё теряет свой блеск.
Alati kuskil kui olete koos
Когда вы вместе, всегда и везде,
Vale ja võlts tundub iga ta poos
Фальшивой и лживой кажется каждая её поза.
Ta näitleb
Она играет роль,
Aidake mind, mul on halb
Помогите мне, мне плохо.
Lõksu seadis mais
Расставила ловушку в мае,
On september
Сейчас сентябрь.
Põgene, põgene ragnar
Беги, беги, Рагнар,
Põgene ta eest
Беги от неё.
Ja kuigi ma tean
И хотя я знаю,
Mu õnn eal ei pöördu
Моё счастье никогда не вернётся,
Ei parane eal
Никогда не заживут
Mu haavad ei lööduks
Мои раны,
End tunnista eal
Не признаюсь себе никогда.
Rinnahoidja all
Под бюстгальтером у неё
Tal revolver
Револьвер.
Põgene, põgene ragnar
Беги, беги, Рагнар,
Põgene ta eest
Беги от неё.
Lõksu seadis mais
Расставила ловушку в мае,
On detsember
Сейчас декабрь.





Writer(s): Vaiko Eplik


Attention! Feel free to leave feedback.