Vainica Doble - Alas de Algodón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vainica Doble - Alas de Algodón




Alas de Algodón
Крылья из хлопка
Astro rutilante de la gran pantalla
Сияющая звезда большого экрана,
Fascinante y cínico playboy de playa
Очаровательный и циничный плейбой с пляжа,
Campeón olímpico con diez medallas
Олимпийский чемпион с десятью медалями,
Hábil político donde los haya
Умелый политик, каких поискать,
Magnífico varón
Великолепный мужчина,
Vencedor mítico de mil batallas
Мифический победитель тысячи битв,
Así era Juan
Таким был Хуан
En su imaginación
В своем воображении,
Que le hacía olvidar su condición
Которое заставляло его забыть о своем положении,
Para escapar y despegar de su rincón
Чтобы сбежать и взлететь из своего уголка.
Y despegar de su rincón
И взлететь из своего уголка,
Para poder volar, volar, volar
Чтобы иметь возможность летать, летать, летать,
Triunfar, brillar
Торжествовать, сиять.
Lóbrego rincón de una portería
Мрачный уголок у подъезда,
Donde no entra el sol y nunca es de día
Куда не проникает солнце и никогда не бывает дня,
Triste habitación húmeda y sombría
Печальная, влажная и темная комната
Sin ventilación
Без вентиляции,
Un brasero de picón en la camilla
Жаровня с углем на кушетке
Por toda calefacción
Всё отопление.
Así vivía Juan
Так жил Хуан
Con su imaginación,
Со своим воображением,
Que le hacía olvidar su condición
Которое заставляло его забыть о своем положении,
Para escapar y despegar de su rincón
Чтобы сбежать и взлететь из своего уголка.
Y despegar de su rincón
И взлететь из своего уголка,
Para poder volar, volar, volar
Чтобы иметь возможность летать, летать, летать,
Para olvidar
Чтобы забыть.
Lóbrego rincón de una portería
Мрачный уголок у подъезда,
Coros sollozantes de necias vecinas
Рыдающие хором глупые соседки,
Uniéndose al son de un carraspeante transistor
Подпевающие хрипящему транзистору,
Simplemente María
Просто Мария.
Poderosa fantasía la de Juan,
Мощная фантазия у Хуана,
Que aún así podía escuchar el mar
Который, несмотря ни на что, мог слышать море
En un caracol pintado en purpurina
В ракушке, раскрашенной блестками,
Y volar tras la procesión de golondrinas
И летать вслед за стаей ласточек,
Pegadas a la pared verde veronés
Прилепленных к веронезово-зеленой стене,
Bajo la mirada divina de un sagrado corazón
Под божественным взором священного сердца,
Bajo la mirada doliente
Под страдальческим взором
De las ánimas del purgatorio
Душ в чистилище.
Bajo la mirada anodina de sus padres en el desposorio
Под безразличным взглядом своих родителей на свадьбе,
Él, sentado, ceño fruncido
Он, сидя, нахмурив брови,
Ella, de pies, tras su marido
Она, стоя, за своим мужем,
Dueño y señor
Хозяином и господином,
Contemplándose a si mismo
Разглядывая себя
Disfrazado de angelito
В костюме ангелочка,
Alas de algodón
Крылья из хлопка,
El día de su primera comunión
В день своего первого причастия.
Cuando aún creía que sería
Когда он еще верил, что станет
Como el Barón Rojo
Как Красный Барон,
Un héroe de la aviación
Героем авиации,
Antes de tirarse por el balcón y quedarse cojo
Прежде чем выпрыгнуть с балкона и остаться хромым.
Volar, volar, volar
Летать, летать, летать.





Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Santonja Esquivias Carmen, Gloria Van Aerssen Grande


Attention! Feel free to leave feedback.