Lyrics and translation Vainica Doble - El Tigre del Guadarrama
El Tigre del Guadarrama
Тигр Гвадаррамы
Rodé
haciendo
la
croqueta
Кубарем
качусь
с
горы
Por
una
larga
pendiente,
alegremente,
По
длинному
склону,
весело,
милая,
Consciente
de
que
mi
meta
Зная,
что
цель
моя
Era
al
fin
hallar
la
muerte
В
конце
концов
встретить
смерть
Se
abrazaron
los
helechos
a
mi
pecho
Папоротники
обнимают
мою
грудь
Obstáculo
ligero
a
lo
inminente.
Небольшое
препятствие
для
неизбежного.
Por
si
acaso,
a
mi
paso
y
con
los
dientes,
На
всякий
случай,
по
пути
и
зубами,
Iba
arrancando
setas,
Я
вырывала
грибы,
Eligiendo
cuidadosa
Тщательно
выбирая
Aquellas
más
venenosas:
Самые
ядовитые:
Las
amanitas
faloides
Бледные
поганки
Las
amanitas
virosas
Мухоморы
Varias
veces
dio
mi
frente
Несколько
раз
мой
лоб
ударялся
Contra
el
duro
granito
jaspeado
О
твердый
мраморный
гранит
Disfrazado
con
verde
sombrerito
Замаскированный
под
зеленую
шляпку
De
musgo
floreado
Мха,
покрытого
цветами
Apariencia
inocente
Невинный
вид
Que
oculta
cuarzo,
mica
y
fesdelpato
Который
скрывает
кварц,
слюду
и
полевой
шпат
También
perdí
un
zapato.
Я
также
потеряла
ботинок.
Luego,
de
bruces,
Потом,
лицом
вниз,
Fui
a
dar
en
el
arroyo
Я
упала
в
ручей
Ploc,
ploc,
ploc
Плюх,
плюх,
плюх
Alegres
montañeros
federados
Веселые
горные
альпинисты-федералы
Entonaban
los
aires
del
Tirol:
Напевали
тирольские
мелодии:
"Iulereiriu...".
"Иулерейриу...".
Cegáronme
las
luces
Меня
ослепили
огни
Que
pone
el
sol
en
lomos
de
bermejas
Которые
солнце
отражает
от
красных
спин
Humildes
pececillos
de
secano
Скромных
сухопутных
рыбок
La
campana
del
pueblo
más
cercano
Колокол
ближайшей
деревни
Convocaba
a
las
viejas
Сзывает
старушек
Todo
el
arroyo
serrano
Весь
горный
ручей
Se
introdujo
por
mi
boca
de
repente
Внезапно
проник
мне
в
рот
Colgado
de
una
roca,
Вися
на
скале,
Un
barbo
me
observaba
indiferente
Голавль
наблюдал
за
мной
равнодушно
Recibí
la
visita
del
milano,
Навещали
меня
коршун,
Del
buitre
carroñero
Падальщик-гриф
Y
su
hermano
menor
don
alimoche,
И
его
младший
брат,
бородач,
Rapaces
en
sus
gustos
muy
exigentes
Хищные
птицы
с
очень
требовательными
вкусами
Me
aliñaron
con
exceso
Они
приправили
меня
с
избытком
Tomillo,
salvia
y
cantueso;
Тимом,
шалфеем
и
майораном;
Luego
en
mi
se
hizo
la
noche.
Потом
на
меня
опустилась
ночь.
Un
dominguero
cantaba
una
canción
Воскресник
пел
песню
Mientras
lavaba
el
coche.
Пока
мыл
машину.
Antares
del
Escorpión
Антарес
из
Скорпиона
Me
hacía
guiños
rojizos,
Делал
мне
красноватые
подмигивания,
La
Polar
me
reclamaba
Полярная
звезда
звала
меня
A
la
región
de
los
fríos
В
царство
холодов
Del
fuego
del
corazón
От
огня
в
сердце
Huía
la
débil
llama
Убегало
слабое
пламя
Yo
no
entendía
porqué
Я
не
понимала,
почему
Dormía
en
el
río
aquél
Я
сплю
в
этой
реке
Sin
camisón
ni
pijama
Без
ночной
рубашки
и
пижамы
El
Tigre
del
Guadarrama
Тигр
Гвадаррамы
Silencioso
y
a
paso
lento,
lento
Тихо
и
медленно,
медленно
Se
acercó
hasta
mí
Подошел
ко
мне
Husmeando
el
viento
Принюхиваясь
к
ветру
Y
bebió
de
la
corriente
en
mi
cama
И
пил
из
ручья
в
моем
русле
En
reposo,
suavemente
В
покое,
мягко
Y
luego
se
alejó,
con
sumo
tiento,
А
потом
ушел,
с
большой
осторожностью,
Blandas
zarpas
de
algodón
en
rama
Мягкие
лапы,
как
хлопок
в
ветвях
Yo
no
le
vi
Я
не
видела
его
Más
sentí
su
aliento
Но
чувствовала
его
дыхание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Santonja, Gloria Van Aerssen
Attention! Feel free to leave feedback.