Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red,
red
wine
Red,
red
wine
En
mi
cabeza
está
Ist
in
meinem
Kopf
Me
hace
olvidar
que
aún
la
amo
Lässt
mich
vergessen,
dass
ich
sie
noch
liebe
Red,
red
wine
Red,
red
wine
Todo
lo
dejo
a
ti
Ich
überlasse
dir
alles
Porque
todo
lo
he
tratado
Weil
ich
alles
versucht
habe
Y
no
puedo
olvidar,
olvidarme
de
ella
Und
ich
kann
nicht
vergessen,
sie
nicht
vergessen
Yo
pensé
que
con
el
tiempo
Ich
dachte,
mit
der
Zeit
Tu
recuerdo
he
de
borrar
Würde
ich
deine
Erinnerung
löschen
Y
no
fue
así,
pensé
mal
Aber
es
war
nicht
so,
ich
dachte
falsch
Sólo
el
vino
me
hacía
olvidar
Nur
der
Wein
ließ
mich
vergessen
Red,
red
wine
Red,
red
wine
Mantente
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Y
nunca
más
dejes
que
Und
lass
niemals
wieder
zu,
dass
Se
rompa
a
pedazos
mi
pobre
corazón
Mein
armes
Herz
in
Stücke
bricht
Red,
red
wine
Red,
red
wine
Mantente
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Y
nunca
más
dejes
que
Und
lass
niemals
wieder
zu,
dass
Se
rompa
a
pedazos
mi
pobre
corazón
Mein
armes
Herz
in
Stücke
bricht
Copa
no
dejes
que
en
el
lodo
yo
me
hunda
Glas,
lass
nicht
zu,
dass
ich
im
Schlamm
versinke
Por
su
partida
Wegen
ihres
Abschieds
Por
no
tenerla
hace
una
herida
que
en
el
alma
Sie
nicht
zu
haben,
verursacht
eine
Wunde,
die
in
der
Seele
Me
duele
pila
Höllisch
weh
tut
To′
la
noche
mi
mente
se
dedica
a
recordarte
Die
ganze
Nacht
erinnert
sich
mein
Geist
nur
an
dich
Eso
me
quilla
Das
macht
mich
verrückt
Normalito
me
la
paso
bebiendo
Ich
verbringe
meine
Zeit
einfach
mit
Trinken
Red,
red
wine
Red,
red
wine
Todo
lo
dejo
a
ti
Ich
überlasse
dir
alles
Porque
todo
lo
he
tratado
Weil
ich
alles
versucht
habe
Y
no
puedo
olvidar,
olvidarme
de
ella
Und
ich
kann
nicht
vergessen,
sie
nicht
vergessen
Yo
pensé
que
con
el
tiempo
Ich
dachte,
mit
der
Zeit
Tu
recuerdo
he
de
borrar
Würde
ich
deine
Erinnerung
löschen
Y
no
fue
así,
pensé
mal
Aber
es
war
nicht
so,
ich
dachte
falsch
Sólo
el
vino
me
hacía
olvidar
Nur
der
Wein
ließ
mich
vergessen
Red,
red
wine
Red,
red
wine
Mantente
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Y
nunca
más
dejes
que,
eh
Und
lass
niemals
wieder
zu,
dass,
eh
Se
rompa
a
pedazos
Es
in
Stücke
bricht
Red,
red
wine
Red,
red
wine
Mantente
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Y
nunca
más
dejes
que
Und
lass
niemals
wieder
zu,
dass
Se
rompa
a
pedazos
mi
pobre
corazón
Mein
armes
Herz
in
Stücke
bricht
Una
vaina
má′
mejor
Eine
viel
bessere
Sache
Bimbo,
¿qué
lo
que?
Bimbo,
was
geht?
'Tá
bien
ahí
Passt
schon
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby George
Attention! Feel free to leave feedback.