Lyrics and translation Vakero feat. Milka - Amén II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
hay
que
dame
banda
(Amén)
Мне
нужна
группа
(Аминь)
O
me
gua
llena
de
odio
Или
мне
наполнят
душу
ненавистью.
Si
me
da
pa'
rompe'
cabeza'
(Amén)
Если
мне
нужно
пробить
головы
(Аминь)
Va
se'
a
ti
maldito
loco
Это
будет
на
тебе,
сумасшедший.
Mejor
déjame
quieto
(Amén)
Лучше
оставь
меня
в
покое
(Аминь)
No
joda
conmigo
no
(Amén)
Не
связывайся
со
мной
(Аминь)
Te
gua
da'
tu
pecoson
(Amén)
Я
дам
тебе
пощечину
(Аминь)
Como
Amelia
al
maricon
Как
Амелия
тому
педику.
Mira
pa'
acá
yo
sé
que
te
duele
Посмотри
на
меня,
я
знаю,
что
тебе
больно,
Ve'me
donde
tú
no
quiere
Видеть
меня
там,
где
ты
не
хочешь.
Y
lo
más
sabroso
del
cuento
И
самое
приятное
в
этой
истории,
Que
no
te
debo
ni
un
chele
Что
я
тебе
ничем
не
обязан.
Tengo
vida
exótica,
flamante
y
olorosa
Я
живу
экзотичной,
шикарной
и
ароматной
жизнью.
Soy
chulo
de
nacimiento
Я
сутенер
от
рождения.
Palomo,
yo
soy
otra
cosa
Голубь,
я
совсем
другой.
Ya
saqué
la
cabeza
y
lo
envidioso
'tan
asu'ta'o
Я
поднял
голову,
и
завистники
испугались.
Cuando
yo
me
tiro
a
la
calle
eso
e'
pal
de
año
pega'o
Когда
я
выхожу,
то
на
несколько
лет
все
прилипает
ко
мне.
A
mi
hay
que
dame
banda
(Amén)
Мне
нужна
группа
(Аминь)
O
me
gua
llena
de
odio
Или
мне
наполнят
душу
ненавистью.
Si
me
da
pa'
rompe'
cabeza'
(Amén)
Если
мне
нужно
пробить
головы
(Аминь)
Va
se'
a
ti
maldito
loco
Это
будет
на
тебе,
сумасшедший.
A
mi
hay
que
dame
banda
(Amén)
Мне
нужна
группа
(Аминь)
O
me
gua
llena
de
odio
Или
мне
наполнят
душу
ненавистью.
Si
me
da
pa'
rompe'
cabeza'
(Amén)
Если
мне
нужно
пробить
головы
(Аминь)
Va
se'
a
ti
maldito
loco
Это
будет
на
тебе,
сумасшедший.
Mejor
déjame
quieto
(Amén)
Лучше
оставь
меня
в
покое
(Аминь)
No
joda
conmigo
no
(Amén)
Не
связывайся
со
мной
(Аминь)
Te
gua
da'
tu
pecoson
(Amén)
Я
дам
тебе
пощечину
(Аминь)
Como
Amelia
al
maricon
Как
Амелия
тому
педику.
E'
que
con
los
hijo'
del
rey
nadie
puede
Потому
что
с
королевскими
сыновьями
никто
не
может
сравниться.
Él
me
dijo
ya
llegó
tu
tiempo
y
eso
duele
Он
сказал
мне,
что
пришло
твое
время,
и
это
больно.
Por
ma'
que
me
quite
no
hay
nadie
que
me
supere
Как
бы
я
ни
старалась,
никто
не
может
превзойти
меня.
Llego
la
que
sabe
de
e'to
así
que
rueden
Пришла
та,
кто
знает
об
этом,
так
что
шевелитесь.
Yo
soy
la
ma'
dura
y
to'
el
mundo
'ta
claro
de
eso
Я
самая
жесткая,
и
все
это
знают.
Quítense
del
medio
que
vengo
sin
freno
Уберитесь
с
дороги,
я
иду
без
тормозов.
Yo
no
amenazo
pero
si
se
lo
advierto
Я
не
угрожаю,
но
предупреждаю.
La
que
todo
lo
pega,
la
va
pega'
de
nuevo
Та,
которая
все
скрепляет,
сделает
это
снова.
Tu
no
pelea,
tu
no
pelea
Ты
не
дерешься,
ты
не
дерешься
Tu
no
pelea,
tu
no
ere'
de
na'
Ты
не
дерешься,
ты
жалок
Tu
no
pelea,
tu
no
pelea
Ты
не
дерешься,
ты
не
дерешься
Tu
no
pelea,
tu
no
ere'
de
na'
Ты
не
дерешься,
ты
жалок
A
mi
hay
que
dame
banda
(Amén)
Мне
нужна
группа
(Аминь)
O
me
gua
llena
de
odio
Или
мне
наполнят
душу
ненавистью.
Si
me
da
pa'
rompe'
cabeza'
(Amén)
Если
мне
нужно
пробить
головы
(Аминь)
Va
se'
a
ti
maldito
loco
Это
будет
на
тебе,
сумасшедший.
A
mi
hay
que
dame
banda
(Amén)
Мне
нужна
группа
(Аминь)
O
me
gua
llena
de
odio
Или
мне
наполнят
душу
ненавистью.
Si
me
da
pa'
rompe'
cabeza'
(Amén)
Если
мне
нужно
пробить
головы
(Аминь)
Va
se'
a
ti
maldito
loco
Это
будет
на
тебе,
сумасшедший.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Rafael Quezada Fulgencio, Manuel Varet Martes, Milka Sarahi Cruz Ramirez
Album
Ganga
date of release
25-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.