Lyrics and translation Vakero - Anaisa
Anaísa
ven,
dame
de
tu
protección
Анаиса,
приди
и
защити
меня
Que
hay
mucha
gente
mala,
echándome
maldición
Ведь
много
злых
людей
желают
мне
зла
Se
que
no
me
van
a
caer,
por
que
yo
tengo
lo
mío
Знаю,
они
не
смогут
меня
сбить
с
пути,
потому
что
у
меня
есть
моя
защита
A
todo
el
que
habla
a
mi
espalda,
con
amor
yo
lo
bendigo
Всех,
кто
говорит
обо
мне
за
моей
спиной,
я
благословляю
любовью
Anaísa
wohhh
Анаиса,
о-о-о
Anaísa
wohhh
Анаиса,
о-о-о
Hay
gente
que
solo
vive
para
criticar
lo
que
otro
hace
Есть
люди,
которые
живут
только
тем,
чтобы
критиковать
других
No
lava,
no
presta
la
batea
y
mucho
menos
te
dan
para
hacer
Они
сами
ничего
не
делают,
но
всегда
готовы
сплетничать
и
завидовать
No
se
saben
de
amor
puro
son
la
cara
de
la
falsedad
Они
не
знают,
что
такое
настоящая
любовь,
это
люди
с
фальшивыми
лицами
Donde
ellos
son
buenos,
es
repartiendo
maldad
Они
могут
быть
добры
только
тогда,
когда
раздают
зло
Pero
no
pueden
conmigo
Но
они
не
справятся
со
мной
Por
que
a
mi
me
cuida
la
21
Потому
что
меня
защищает
святая
дева
La
mujer
da
7 vueltas
Она
обходит
меня
семь
раз
Y
su
perfume
que
me
ayuda
И
ее
аромат
оберегает
меня
Anaísa
ven,
dame
de
tu
protección
Анаиса,
приди
и
защити
меня
Que
hay
mucha
gente
mala,
echándome
maldición
Ведь
много
злых
людей
желают
мне
зла
Se
que
no
me
van
a
caer,
por
que
yo
tengo
lo
mío
Знаю,
они
не
смогут
меня
сбить
с
пути,
потому
что
у
меня
есть
моя
защита
A
todo
el
que
habla
a
mi
espalda,
con
amor
yo
lo
bendigo
Всех,
кто
говорит
обо
мне
за
моей
спиной,
я
благословляю
любовью
Anaísa
wohhh
Анаиса,
о-о-о
Anaísa
wohhh
Анаиса,
о-о-о
Voy
abriéndome
camino,
rompiendo
a
todos
estos
babosos
Я
прокладываю
свой
путь,
обходя
всех
этих
болтунов
Despojándome
de
chismes,
de
guares
que
están
celosos
Избавляюсь
от
сплетен
и
зависти,
которые
они
ко
мне
испытывают
Su
trabajo
no
me
caen,
por
que
yo
estoy
preparado
Их
проделки
меня
не
касаются,
потому
что
я
готов
к
ним
Todos
los
puntos
están
conmigo,
así
que
tengan
cuidado
Все
звезды
со
мной,
так
что
пусть
они
будут
осторожны
Ay,
reina
sube,
que
yo
te
quiero
ver
О,
королева,
поднимись,
чтобы
я
мог
увидеть
тебя
Bailando
tu
vestido,
me
quiero
envolver
Как
ты
танцуешь
в
своем
платье,
я
хочу
укутаться
в
него
Con
tu
maquillaje,
que
bien
te
ves
В
твоем
макияже
ты
выглядишь
великолепно
Quiero
sentir
el
perfume
que
emana
tu
piel
Я
хочу
ощутить
аромат,
который
исходит
от
твоей
кожи
Anaísa
ven,
dame
de
tu
protección
Анаиса,
приди
и
защити
меня
Que
hay
mucha
gente
mala,
echándome
maldición
Ведь
много
злых
людей
желают
мне
зла
Se
que
no
me
van
a
caer,
por
que
yo
tengo
lo
mío
Знаю,
они
не
смогут
меня
сбить
с
пути,
потому
что
у
меня
есть
моя
защита
A
todo
el
que
habla
a
mi
espalda,
con
amor
yo
lo
bendigo
Всех,
кто
говорит
обо
мне
за
моей
спиной,
я
благословляю
любовью
Anaísa
wohhh
Анаиса,
о-о-о
Anaísa
wohhh
Анаиса,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes
Album
Anaisa
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.