Vakero - Anaisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vakero - Anaisa




Anaisa
Анаиса
Anaísa ven, dame de tu protección
Анаиса, приди и защити меня
Que hay mucha gente mala, echándome maldición
Ведь много злых людей желают мне зла
Se que no me van a caer, por que yo tengo lo mío
Знаю, они не смогут меня сбить с пути, потому что у меня есть моя защита
A todo el que habla a mi espalda, con amor yo lo bendigo
Всех, кто говорит обо мне за моей спиной, я благословляю любовью
Anaísa ven
Приди, Анаиса
Anaísa wohhh
Анаиса, о-о-о
Anaísa ven
Приди, Анаиса
Anaísa wohhh
Анаиса, о-о-о
Hay gente que solo vive para criticar lo que otro hace
Есть люди, которые живут только тем, чтобы критиковать других
No lava, no presta la batea y mucho menos te dan para hacer
Они сами ничего не делают, но всегда готовы сплетничать и завидовать
No se saben de amor puro son la cara de la falsedad
Они не знают, что такое настоящая любовь, это люди с фальшивыми лицами
Donde ellos son buenos, es repartiendo maldad
Они могут быть добры только тогда, когда раздают зло
Pero no pueden conmigo
Но они не справятся со мной
Por que a mi me cuida la 21
Потому что меня защищает святая дева
La mujer da 7 vueltas
Она обходит меня семь раз
Y su perfume que me ayuda
И ее аромат оберегает меня
Anaísa ven, dame de tu protección
Анаиса, приди и защити меня
Que hay mucha gente mala, echándome maldición
Ведь много злых людей желают мне зла
Se que no me van a caer, por que yo tengo lo mío
Знаю, они не смогут меня сбить с пути, потому что у меня есть моя защита
A todo el que habla a mi espalda, con amor yo lo bendigo
Всех, кто говорит обо мне за моей спиной, я благословляю любовью
Anaísa ven
Приди, Анаиса
Anaísa wohhh
Анаиса, о-о-о
Anaísa ven
Приди, Анаиса
Anaísa wohhh
Анаиса, о-о-о
Voy abriéndome camino, rompiendo a todos estos babosos
Я прокладываю свой путь, обходя всех этих болтунов
Despojándome de chismes, de guares que están celosos
Избавляюсь от сплетен и зависти, которые они ко мне испытывают
Su trabajo no me caen, por que yo estoy preparado
Их проделки меня не касаются, потому что я готов к ним
Todos los puntos están conmigo, así que tengan cuidado
Все звезды со мной, так что пусть они будут осторожны
Ay, reina sube, que yo te quiero ver
О, королева, поднимись, чтобы я мог увидеть тебя
Bailando tu vestido, me quiero envolver
Как ты танцуешь в своем платье, я хочу укутаться в него
Con tu maquillaje, que bien te ves
В твоем макияже ты выглядишь великолепно
Quiero sentir el perfume que emana tu piel
Я хочу ощутить аромат, который исходит от твоей кожи
Anaísa ven, dame de tu protección
Анаиса, приди и защити меня
Que hay mucha gente mala, echándome maldición
Ведь много злых людей желают мне зла
Se que no me van a caer, por que yo tengo lo mío
Знаю, они не смогут меня сбить с пути, потому что у меня есть моя защита
A todo el que habla a mi espalda, con amor yo lo bendigo
Всех, кто говорит обо мне за моей спиной, я благословляю любовью
Anaísa ven
Приди, Анаиса
Anaísa wohhh
Анаиса, о-о-о
Anaísa ven
Приди, Анаиса
Anaísa wohhh
Анаиса, о-о-о





Writer(s): Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes


Attention! Feel free to leave feedback.