Valas feat. Brazza - Dança Da Chuva - translation of the lyrics into German

Dança Da Chuva - Brazza , Valas translation in German




Dança Da Chuva
Tanz des Regens
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
Quem na chuva é pa' se molhar
Wer im Regen steht, soll nass werden
Então chove chuva, chove sem parar, hey
Dann regne, Regen, regne ohne Ende, hey
Gotas de prata que queimam quando molham
Silbertropfen, die brennen, wenn sie nass machen
Por vezes me sufocam quando é a luz do luar
Manchmal ersticken sie mich im Mondlichtschein
Não sei se tu é uma oferenda, um sacrifício ou uma bênção
Ich weiß nicht, ob du ein Opfer, ein Geschenk oder ein Segen bist
Eu tenho é a certeza que você é minha
Ich bin mir nur sicher, dass du mein bist
Muito mais que uma prenda, p'ra mim é uma lenda
Mehr als ein Geschenk, für mich eine Legende
Não sei se é uma deusa ou uma obra-prima
Ich weiß nicht, ob du eine Göttin oder ein Meisterwerk bist
Se vem dilúvio, vou contra a maré
Kommt die Sintflut, gehe ich gegen den Strom
Vem ser meu par nessa arca de Noé
Komm, sei mein Partner auf dieser Arche Noah
Se eu nadar é porque não tenho
Wenn ich schwimme, hab’ ich keinen Halt mehr
Se me afogar é porque não tenho
Wenn ich ertrinke, hab’ ich keinen Glauben mehr
Sua dança me encanta e me faz perder o chão
Dein Tanz bezaubert mich und lässt mich den Boden vergessen
Se joga balança até eu ter uma inundação
Schwing deine Hüften, bis ich eine Flut habe
Sente a minha pulsação, nem pense ir embora
Spür meinen Herzschlag, denk nicht ans Gehen
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
Heute bleibst du hier, denn draußen regnet es
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
Heute bleibst du hier, denn draußen regnet es
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
Heute bleibst du hier, denn draußen regnet es
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora, fora
Heute bleibst du hier, denn draußen regnet es, draußen
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
És a razão da minha luta
Du bist der Grund meines Kampfes
Não vou perder mais um minuto
Ich verliere keine Minute mehr
E ver-te a dançar à chuva
Und dich im Regen tanzen zu sehen
Faz-me sentir miúdo
Lässt mich mich klein fühlen
O coração não teve culpa
Das Herz war nicht schuld
Eu tive quase a perder tudo
Ich hätte fast alles verloren
Minha mente numa cúpula
Mein Geist in einer Kuppel
Tava isolado do mundo
War von der Welt isoliert
Mas num lado profundo, teu contacto de perfume
Doch in der Tiefe, deine Berührung wie Parfüm
Eu sinto que tu não sabes que de facto és fumo
Ich fühle, du weißt nicht, dass du in Wahrheit Rauch bist
Que eu inalo sem tubo a andar descalço no lume
Den ich ohne Schlauch einatme, barfuß im Feuer
Como se o tempo parasse, eu esperasse no fundo
Als ob die Zeit stillsteht, wartete ich in der Tiefe
Não foi por falta de aviso se eu não fizer o que eu digo
Es war nicht ohne Warnung, wenn ich nicht tue, was ich sage
Sei que um dia contigo é pisar o paraíso
Ich weiß, ein Tag mit dir ist wie das Betreten des Paradieses
A culpa é minha eu consigo levar o peso na back
Die Schuld ist mein, ich kann das Gewicht auf dem Rücken tragen
Memo' que um dia o meu rap não pague a vida que eu vivo
Auch wenn mein Rap eines Tages nicht für mein Leben reicht
Deixa cair o teu mundo, eu abro os braços no fim
Lass deine Welt fallen, ich öffne am Ende die Arme
É mais um dia, eu não durmo, vou ficar à espera de ti
Es ist nur ein weiterer Tag, ich schlafe nicht, warte auf dich
Deixa cair o teu mundo, eu abro os braços no fim
Lass deine Welt fallen, ich öffne am Ende die Arme
Eu abro os braços no fim
Ich öffne am Ende die Arme
Faz um som p'ra mim ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
Faz um som p'ra mim ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
Mach einen Sound für mich, sie sagte es nie
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
Ich machte einen Sound, nur damit sie ihn hört





Valas feat. Brazza - Animália
Album
Animália
date of release
11-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.