Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo
é
dos
loucos
Die
Welt
gehört
den
Verrückten
O
sangue
corre
quente,
vai
pra
cima
e
pra
baixo
Das
Blut
kocht,
es
steigt
auf
und
ab
Vida
é
um
sopro
Das
Leben
ist
ein
Hauch
O
tempo
que
me
enfrente,
se
pisar
o
atrelado
Die
Zeit
soll
mich
herausfordern,
wenn
sie
aufs
Gas
tritt
Eu
não
sou
novo
Ich
bin
nicht
jung
Embora
aparente
o
reflexo
do
rosto
Auch
wenn
das
Spiegelbild
meines
Gesichts
es
vermuten
lässt
Já
não
sou
novo
Ich
bin
nicht
mehr
jung
No
compasso
do
corpo
Im
Rhythmus
des
Körpers
Tu
vais
encontrar
a
minha
alma
velha
Wirst
du
meine
alte
Seele
finden
Há
uma
velha
lei,
diz
que
eu
sempre
existirei
Es
gibt
ein
altes
Gesetz,
das
besagt,
dass
ich
immer
existieren
werde
Alma
velha
eu
sei,
quantas
páginas
virei
Alte
Seele,
ich
weiß,
wie
viele
Seiten
ich
umgeblättert
habe
Há
uma
velha
lei,
diz
que
eu
sempre
existirei
Es
gibt
ein
altes
Gesetz,
das
besagt,
dass
ich
immer
existieren
werde
Alma
velha
eu
sei,
quantas
páginas
Alte
Seele,
ich
weiß,
wie
viele
Seiten
Eu
acabar
na
má
vida,
diz
que
eu
tentei
Wenn
ich
im
schlechten
Leben
ende,
sag,
dass
ich
es
versucht
habe
Tudo
o
que
imaginei
Alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Minha
alma
vadia
nasceu
sem
lei
Meine
umherstreifende
Seele
wurde
ohne
Gesetz
geboren
E
juro
que
eu
tentei
Und
ich
schwöre,
ich
habe
es
versucht
Sarar
essa
ferida,
querida
eu
tentei
Diese
Wunde
zu
heilen,
meine
Liebe,
ich
habe
es
versucht
Tudo
o
que
imaginei
Alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Minha
alma
vadia
nasceu
sem
lei
Meine
umherstreifende
Seele
wurde
ohne
Gesetz
geboren
Por
mais
que
eu
tente,
eu
sou
lento,
eu
só
prendo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
bin
langsam,
ich
halte
nur
fest
Mundo
é
dos
loucos
Die
Welt
gehört
den
Verrückten
Sempre
eu
vou
te
encontrar,
sempre
eu
vou
viver
lá
Ich
werde
dich
immer
finden,
ich
werde
immer
dort
leben
Sempre
onde
eu
sempre
andar,
sente
o
meu
semba
lá
Immer
wo
ich
gehe,
spüre
dort
meinen
Semba
Sempre
e
pra
sempre
eu
vou
levar
onde
esta
vida
me
deixar
Immer
und
ewig
werde
ich
es
mitnehmen,
wohin
dieses
Leben
mich
auch
führt
Sempre
que
a
vida
virá,
sei
que
outra
vida
virá
Immer
wenn
das
Leben
kommt,
weiß
ich,
dass
ein
anderes
Leben
kommen
wird
Sendo
que
já
te
encontrei
mais
uma
vez
Da
ich
dich
wiedergefunden
habe
Foi
como
a
última
vez,
eu
sei
Es
war
wie
beim
letzten
Mal,
ich
weiß
Há
uma
velha
lei,
diz
que
eu
sempre
existirei
Es
gibt
ein
altes
Gesetz,
das
besagt,
dass
ich
immer
existieren
werde
Alma
velha
eu
sei,
quantas
páginas
virei
Alte
Seele,
ich
weiß,
wie
viele
Seiten
ich
umgeblättert
habe
Há
uma
velha
lei,
diz
que
eu
sempre
existirei
Es
gibt
ein
altes
Gesetz,
das
besagt,
dass
ich
immer
existieren
werde
Alma
velha
eu
sei,
quantas
páginas
virei
Alte
Seele,
ich
weiß,
wie
viele
Seiten
ich
umgeblättert
habe
Há
uma
velha
lei,
diz
que
eu
sempre
existirei
Es
gibt
ein
altes
Gesetz,
das
besagt,
dass
ich
immer
existieren
werde
Alma
velha
eu
sei,
quantas
páginas
virei
Alte
Seele,
ich
weiß,
wie
viele
Seiten
ich
umgeblättert
habe
Há
uma
velha
lei,
diz
que
eu
sempre
existirei
Es
gibt
ein
altes
Gesetz,
das
besagt,
dass
ich
immer
existieren
werde
Alma
velha
eu
sei,
quantas
páginas
Alte
Seele,
ich
weiß,
wie
viele
Seiten
Eu
acabar
na
má
vida,
diz
que
eu
tentei
Wenn
ich
im
schlechten
Leben
ende,
sag,
dass
ich
es
versucht
habe
Tudo
o
que
imaginei
Alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Minha
alma
vadia
nasceu
sem
lei
Meine
umherstreifende
Seele
wurde
ohne
Gesetz
geboren
E
juro
que
eu
tentei
Und
ich
schwöre,
ich
habe
es
versucht
Sarar
essa
ferida,
querida
eu
tentei
Diese
Wunde
zu
heilen,
meine
Liebe,
ich
habe
es
versucht
Tudo
o
que
imaginei
Alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Minha
alma
vadia
nasceu
sem
lei
Meine
umherstreifende
Seele
wurde
ohne
Gesetz
geboren
Por
mais
que
eu
tente,
eu
sou
lento,
só
prendo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
bin
langsam,
ich
halte
nur
fest
Mundo
é
dos
loucos
Die
Welt
gehört
den
Verrückten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Slow, Lhast, Joao Diogo Tiago Valido
Attention! Feel free to leave feedback.