Valas - Acordar Assim - translation of the lyrics into German

Acordar Assim - Valastranslation in German




Acordar Assim
So aufwachen
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen
Na casa que eu construí
In dem Haus, das ich gebaut habe
Todas as águas que movi
All die Wasser, die ich bewegt habe
Dão vida ao nosso jardim
Geben unserem Garten Leben
Iria morrer a tentar
Ich würde sterben beim Versuch
Porque eu vivi aprendendo
Denn ich lebte lernend
Sou um louco apaixonado
Ich bin ein verliebter Verrückter
E é sobre isso que eu escrevo
Und darüber schreibe ich
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen
Na casa que eu construí
In dem Haus, das ich gebaut habe
Se é pra tirar a realidade
Wenn es darum geht, die Realität zu nehmen
Não te deixo à espera
Lasse ich dich nicht warten
Eu fugi da terra
Ich floh von der Erde
Ainda era puto, mas era Bera
War noch ein Junge, aber schon Bera
Fera, em cada barra, berra
Bestie, in jeder Zeile, brüllt es
O flow arrepela
Der Flow verursacht Gänsehaut
Como frio da capela
Wie die Kälte der Kapelle
A vontade nunca mudou
Der Wille hat sich nie geändert
Intenção foi sempre sublime
Die Absicht war immer erhaben
Até que a oportuna batesse
Bis die Gelegenheit anklopfte
E começasse a viver o que eu via nos filmes
Und ich anfing zu leben, was ich in Filmen sah
Então grava isto
Also nimm das auf
Se for outro a contar não vão acreditar
Wenn es ein anderer erzählt, werden sie es nicht glauben
Baby grava isto
Baby, nimm das auf
Que eu tenho uma história para completar
Denn ich habe eine Geschichte zu vervollständigen
Baby grava isto
Baby, nimm das auf
Juro que o livro é escrito sem apanhar
Ich schwöre, das Buch wird geschrieben, ohne Staub anzusetzen
Dormi a pensar em dias melhores
Ich schlief und dachte an bessere Tage
E fi-lo por nós
Und ich tat es für uns
Baby
Baby
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen
Na casa que eu construí
In dem Haus, das ich gebaut habe
Todas as águas que movi
All die Wasser, die ich bewegt habe
Dão vida ao nosso jardim
Geben unserem Garten Leben
Iria morrer a tentar
Ich würde sterben beim Versuch
Porque eu vivi aprendendo
Denn ich lebte lernend
Sou um louco apaixonado
Ich bin ein verliebter Verrückter
E é sobre isso que eu escrevo
Und darüber schreibe ich
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen
Na casa que eu construí
In dem Haus, das ich gebaut habe
O caso está a ficar grave
Die Sache wird ernst
É claro como water
Es ist klar wie Wasser
Eu vou subindo a classe
Ich steige in der Klasse auf
Tenho o lugar marcado
Ich habe meinen Platz reserviert
E não é para abrir bottle
Und nicht, um eine Flasche zu öffnen
É para abrir o mercado
Sondern um den Markt zu öffnen
tenho o dia de amanhã pensado
Ich habe den morgigen Tag schon durchdacht
E não parece muito complicado
Und es scheint nicht sehr kompliziert
O passado foi aproveitar
Die Vergangenheit war dazu da, sie zu nutzen
Mãe arranjei trabalho
Mutter, ich habe Arbeit gefunden
E tudo o que eu fiz
Und alles, was ich getan habe
agora vai fazer sentido
Wird erst jetzt Sinn ergeben
Aprendi a lidar comigo
Ich habe gelernt, mit mir umzugehen
O meu pior inimigo
Meinem schlimmsten Feind
E eu nunca quis
Und ich wollte nie
Que o barco abarcasse na foz
Dass das Boot an der Mündung anlegt
Seguir o caminho contigo
Den Weg mit dir gehen
Sem perder o
Ohne den Knoten zu verlieren
Baby
Baby
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen
Na casa que eu construí
In dem Haus, das ich gebaut habe
Todas as águas que movi
All die Wasser, die ich bewegt habe
Dão vida ao nosso jardim
Geben unserem Garten Leben
Iria morrer a tentar
Ich würde sterben beim Versuch
Porque eu vivi aprendendo
Denn ich lebte lernend
Sou um louco apaixonado
Ich bin ein verliebter Verrückter
E é sobre isso que eu escrevo
Und darüber schreibe ich
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen
Na casa que eu construí
In dem Haus, das ich gebaut habe
Então grava isto
Also nimm das auf
Se for outro a contar não vão acreditar
Wenn es ein anderer erzählt, werden sie es nicht glauben
Baby grava isto
Baby, nimm das auf
Que eu tenho uma história para completar
Denn ich habe eine Geschichte zu vervollständigen
Baby grava isto
Baby, nimm das auf
Eu queria acordar assim
Ich wollte nur so aufwachen





Writer(s): Rafael ‘lhast’ Alves, Valas


Attention! Feel free to leave feedback.