Valas - Não Duvides - translation of the lyrics into German

Não Duvides - Valastranslation in German




Não Duvides
Zweifle Nicht
Posição correta, dedos de profeta
Korrekte Haltung, Finger eines Propheten
A entornar o copo no corpo da boneca
Den Becher über den Körper der Puppe leeren
Sorriso de quem viveu sem limite
Lächeln dessen, der ohne Grenzen gelebt hat
Nesta altura quem não luta não vive népia
Zu diesem Zeitpunkt, wer nicht kämpft, lebt überhaupt nicht
No fundo, eu falhei muito, é o meu lado mais humano
Im Grunde habe ich viel versagt, das ist meine menschlichste Seite
No fundo, o que eu faço fugiu do subterrâneo
Im Grunde ist das, was ich tue, dem Untergrund entkommen
Persona explosiva, não curto comparações
Explosive Persönlichkeit, ich mag keine Vergleiche
não tenho a tua idade, muito menos o tamanho
Ich habe nicht mehr dein Alter, geschweige denn deine Größe
Nem as intenções da pele p'ra fora
Nicht mal die Absichten, die nach außen dringen
Acabou o estágio, eu quero papel agora
Das Praktikum ist vorbei, ich will jetzt Papier
Não carrego ilusões, eu espero pela hora
Ich trage keine Illusionen, ich warte auf die Stunde
Tomar decisões importantes p'ra história
Wichtige Entscheidungen für die Geschichte treffen
Vitória é fazer o que gostas (gostas)
Sieg bedeutet, das zu tun, was du magst (magst)
É virares as costas a quem não se importa
Es bedeutet, denen den Rücken zuzukehren, denen es egal ist
Ou que até se importa, mas no mau sentido
Oder denen, denen es wichtig ist, aber im negativen Sinne
Não penses que o que pensas não me chega ao ouvido
Denk nicht, dass das, was du denkst, nicht zu meinem Ohr dringt
Não duvides, é a vida de um soldado
Zweifle nicht, es ist das Leben eines Soldaten
Que procura a liberdade
Der die Freiheit sucht
Porque guerra em todo o lado
Denn überall ist Krieg
Não duvides que eu vou encontrar
Zweifle nicht, dass ich es finden werde
Vou virar ao contrário, ter o karma abençoado
Ich werde es umdrehen, gesegnetes Karma haben
Não duvides, é a vida de um soldado
Zweifle nicht, es ist das Leben eines Soldaten
Que procura a liberdade
Der die Freiheit sucht
Porque guerra em todo o lado
Denn überall ist Krieg
Não duvides que eu vou encontrar
Zweifle nicht, dass ich es finden werde
Vou virar ao contrário, ter o karma abençoado
Ich werde es umdrehen, gesegnetes Karma haben
Mantém a postura, por mais que tenhas duvidas
Behalte die Haltung, egal wie sehr du zweifelst
Não se bebe com inimigos nem se faz amor com putas
Man trinkt nicht mit Feinden und macht keine Liebe mit Huren
Não julgues quem madruga, parece que é obrigatório
Verurteile nicht den Frühaufsteher, es scheint obligatorisch zu sein
Haver opinião pública de quem não percebe nem ajuda
Eine öffentliche Meinung von denen zu haben, die weder verstehen noch helfen
Nem conhece, mas comenta com uma boca chunga
Kennt nicht einmal, aber kommentiert mit einem miesen Mundwerk
Então espera lá, para já, vou à procura do trono
Also warte mal, fürs Erste suche ich den Thron
Usar os trunfos no jogo e fazer guito da musica
Die Trümpfe im Spiel nutzen und mit Musik Kohle machen
Fumas isso? Fumo
Rauchst du das? Ich rauche
Bebes tudo? Bebo
Trinkst du alles? Ich trinke
Queres isso? Quero
Willst du das? Ich will
Por isso espero enquanto o lobo ganha forma
Deshalb warte ich, während der Wolf Gestalt annimmt
'Tou a ser vero e severo, meu brother
Ich bin ehrlich und streng, mein Bruder
Não entregues rosas se ela não quer uma história
Gib keine Rosen, wenn sie keine Geschichte will
Quem partiu não abandona a memória
Wer gegangen ist, verlässt die Erinnerung nicht
Até que a dor embora como um gladiador
Bis der Schmerz wie ein Gladiator verschwindet
Eu rezo agora pelo amor e glória
Ich bete jetzt für Liebe und Ruhm
E não espero favores onde eu for, quando eu for
Und ich erwarte keine Gefallen, wohin ich auch gehe, wann immer ich gehe
Não duvides, é a vida de um soldado
Zweifle nicht, es ist das Leben eines Soldaten
Que procura a liberdade
Der die Freiheit sucht
Porque guerra em todo o lado
Denn überall ist Krieg
Não duvides que eu vou encontrar
Zweifle nicht, dass ich es finden werde
Vou virar ao contrário, ter o karma abençoado
Ich werde es umdrehen, gesegnetes Karma haben
Não duvides, é a vida de um soldado
Zweifle nicht, es ist das Leben eines Soldaten
Que procura a liberdade
Der die Freiheit sucht
Porque guerra em todo o lado
Denn überall ist Krieg
Não duvides que eu vou encontrar
Zweifle nicht, dass ich es finden werde
Vou virar ao contrário, ter o karma abençoado
Ich werde es umdrehen, gesegnetes Karma haben
Não duvides, onde eu for, quando eu for
Zweifle nicht, wohin ich auch gehe, wann immer ich gehe
Onde eu for
Wohin ich auch gehe
Não duvides, quando eu for, onde eu for
Zweifle nicht, wann immer ich gehe, wohin ich auch gehe
Onde eu for
Wohin ich auch gehe
Não duvides
Zweifle nicht
É a vida de um soldado
Es ist das Leben eines Soldaten
Que procura a liberdade
Der die Freiheit sucht
Guerra em todo o lado
Krieg überall
Não duvides
Zweifle nicht
Eu vou encontrar, eu vou encontrar
Ich werde finden, ich werde finden
Eu vou encontrar
Ich werde finden
Vida de um soldado, guerra em todo o lado
Leben eines Soldaten, Krieg überall
Não duvides, não duvides, não duvides
Zweifle nicht, zweifle nicht, zweifle nicht
Vida de um soldado, guerra em todo o lado
Leben eines Soldaten, Krieg überall
Que procura a liberdade, eu vou encontrar
Der die Freiheit sucht, ich werde finden
Quando eu for, onde eu for, quando eu for
Wann immer ich gehe, wohin ich auch gehe, wann immer ich gehe
Quando eu for, onde eu vou, quando eu for
Wann immer ich gehe, wohin ich auch gehe, wann immer ich gehe





Writer(s): Rafael ' Lhast ' Alves


Attention! Feel free to leave feedback.