Lyrics and translation Valas - Raiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
Eu
sei
qual
é,
é,
é
Я
знаю,
где
оно,
оно,
оно
O
meu
lugar
'tava
distante
das
garras
Мое
место
было
вдали
от
когтей
Do
horizonte
sujo
e
do
fumo
das
fábricas
Грязного
горизонта
и
дыма
фабрик
Não
se
podia
errar,
como
um
lançador
de
facas
Нельзя
было
ошибаться,
как
метатель
ножей
A
mão
que
destruía
era
a
mesma
que
ordenava
Рука,
которая
разрушала,
была
той
же,
что
и
повелевала
Antes
de
aparecer
o
dia
a
madrugada
já
esperava
Еще
до
рассвета,
ранним
утром,
уже
ждала
O
bagaço
que
aquecia
quando
não
havia
máquinas
Багáсса,
согревающая,
когда
не
было
машин
Num
campo
dourado,
suor
e
sangue
derramado
В
золотом
поле,
пот
и
кровь
пролиты
À
espera
do
novo
mundo
como
tinham
sonhado
В
ожидании
нового
мира,
о
котором
мечтали
Em
cantados
e
modinhas
melodia
sobrevive
В
песнях
и
серенадах
мелодия
выживает
Na
taberna
lá
da
terra
e
na
rua
onde
eu
vivo
В
таверне
моей
земли
и
на
улице,
где
я
живу
Já
'tive
em
tanto
sitio,
mas
sinto-me
estranho
Я
был
во
многих
местах,
но
чувствую
себя
чужим
Ofereceram
tanto
vício,
eu
tenho
um
toque
de
insano
Предлагали
столько
пороков,
во
мне
есть
капля
безумия
Como
um
bloco
sem
planos,
a
procurar
magia
Как
глыба
без
планов,
в
поисках
волшебства
Tempero
alentejano
faz
boa
gastronomia
Алентежанские
специи
создают
прекрасную
гастрономию
Viver
de
forma
pacata
numa
moradia
Жить
спокойно
в
доме
Meu
lugar
é
perfeito
se
for
perfeita
a
companhia
Мое
место
идеально,
если
идеальна
спутница
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
Eu
sei
qual
é,
é,
é,
é
Я
знаю,
где
оно,
оно,
оно,
оно
Eu
venho
da
cidade
de
Évora,
sou
filho
dessa
terra
Я
родом
из
Эворы,
я
сын
этой
земли
Que
fez
de
mim
um
rapper
com
raízes
de
pedra
Которая
сделала
меня
рэпером
с
корнями
из
камня
Velhos
hábitos,
putos
vadios,
sotaque
sádico
Старые
привычки,
бродячие
парни,
едкий
акцент
Local
mágico,
não
se
vive
muito
rápido
Волшебное
место,
здесь
не
живут
слишком
быстро
A
passo
e
passo,
eu
puxo
e
travo
Шаг
за
шагом,
я
тяну
и
торможу
Brindo
e
bebo
ao
passado
(come
on!)
Поднимаю
бокал
и
пью
за
прошлое
(давай!)
A
cantiga
é
antiga,
cidade
tão
bonita
Песня
старая,
город
такой
красивый
Mas
o
tempo
passou
ao
lado
Но
время
прошло
мимо
Já
ninguém
quer
aqui
viver,
'tá
tudo
a
emigrar
Уже
никто
не
хочет
здесь
жить,
все
эмигрируют
Porque
são
muitos
a
colher
e
poucos
a
semear
Потому
что
много
жнут,
а
сеют
мало
E
os
loucos
ficam
plantados
que
a
dope
é
mais
barata
И
безумцы
остаются
здесь,
потому
что
дурь
дешевле
Quem
anda
à
noite
nesta
estrada
não
trabalha
de
gravata
Кто
бродит
по
этой
дороге
ночью,
не
работает
в
галстуке
Deixa
respirar
Дай
дышать
Porque
o
ar
é
mais
puro
neste
deserto
Потому
что
воздух
чище
в
этой
пустыне
Pulmão
do
universo,
é
o
fucking
Alentejo
Легкие
вселенной,
это
чертов
Алентежу
Orgulho
de
cada
quadra,
orgulho
de
cada
verso
Гордость
каждой
строфы,
гордость
каждого
стиха
Vamos
ficar
por
aqui
Давай
останемся
здесь
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
O
meu
lugar
eu
sei
qual
é
Я
знаю,
где
мое
место
Eu
sei
qual
é,
é,
é,
é
Я
знаю,
где
оно,
оно,
оно,
оно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Stone
Attention! Feel free to leave feedback.