Vald - Adulez-moi (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald - Adulez-moi (Interlude)




Adulez-moi (Interlude)
Восхищайтесь мной (Интерлюдия)
J'espère que vous êtes préparé
Надеюсь, вы готовы.
T'façon votre vie ne vous aura jamais préparé pour ce qui va arriver
Как бы то ни было, ваша жизнь никогда не готовила вас к тому, что сейчас произойдет.
Vald, Vald, Vald...
Vald, Vald, Vald...
Allez tous ensemble
Все вместе!
Tout le monde
Все!
Plus fort
Громче!
plus fort oh!
Эй, громче, ну же!
bâtard!
Эй, ублюдки!
Adulez-moi
Восхищайтесь мной!
Adulez-moi
Восхищайтесь мной!
Si tu te touches le soir je suis
Если ты трогаешь себя по ночам, я здесь.
Si t'as les cuisses moites je suis
Если у тебя влажные бедра, я здесь.
Si t'as rien pour toi je suis
Если тебе не на что рассчитывать, я здесь.
Demandez pas pourquoi je suis
Не спрашивайте, почему я здесь.
Mon jeu d'syllabe a je ne sais quoi
В моей игре слогов есть что-то особенное.
D'un jeune César, un peu d'pétard
Что-то от молодого Цезаря, немного дерзости.
Bande de pétasses adulez-moi
Стая шлюшек, восхищайтесь мной!
Adulez-moi ça me suffit moi
Восхищайтесь мной, мне этого достаточно.
Tous à genoux devant V.A.L.D
Все на колени перед V.A.L.D.
Mouillez sur moi, sur ce que vous n'avez pas été
Мокните надо мной, над тем, кем вы не стали.
Oublie tout j'suis le seul maitre à vos yeux
Забудьте обо всем, я единственный ваш господин.
Rangez vos boules Quiés et caressez ma frange
Уберите свои беруши и погладьте мою челку.
J'suis trop fort
Я слишком хорош.
Surtout tentez pas de résister
И даже не пытайтесь сопротивляться.
Tentez pas d'esquiver quand j'suis la à réciter
Не пытайтесь уклониться, когда я здесь декламирую.
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
Adulez-moi
Восхищайтесь мной!
Adulez-moi
Восхищайтесь мной!
Si tu te touches le soir je suis
Если ты трогаешь себя по ночам, я здесь.
Si t'as les cuisses moites je suis
Если у тебя влажные бедра, я здесь.
Si t'as rien pour toi je suis
Если тебе не на что рассчитывать, я здесь.
Demandez pas pourquoi je suis
Не спрашивайте, почему я здесь.
Mon jeu d'syllabe a je ne sais quoi
В моей игре слогов есть что-то особенное.
D'un jeune César, un peu d'pétard
Что-то от молодого Цезаря, немного дерзости.
Bande de pétasses adulez-moi
Стая шлюшек, восхищайтесь мной!
Adulez-moi ça me suffit moi
Восхищайтесь мной, мне этого достаточно.
Et ça fait direct à genoux: graphe mon blase
И сразу же на колени: выцарапайте мое имя.
J'ai déjà dit c'est moi le monarque
Я уже сказал, что я здесь монарх.
Et tous les soirs levez tous les verres au nom de mon art
И каждый вечер поднимайте бокалы во имя моего искусства.
Au bout de mon dard j'ai 12 maulards
На конце моего копья 12 болтунов.
J'ai fait tout ce qu'il fallait
Я сделал все, что нужно.
Ecrivez mon blase et mon blase apparaît!
Напишите мое имя, и мое имя появится!
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
Adulez-moi
Восхищайтесь мной!
Adulez-moi
Восхищайтесь мной!
Si tu te touches le soir je suis
Если ты трогаешь себя по ночам, я здесь.
Si t'as les cuisses moites je suis
Если у тебя влажные бедра, я здесь.
Si t'as rien pour toi je suis
Если тебе не на что рассчитывать, я здесь.
Demandez pas pourquoi je suis
Не спрашивайте, почему я здесь.
Mon jeu d'syllabe a je ne sais quoi
В моей игре слогов есть что-то особенное.
D'un jeune César, un peu d'pétard
Что-то от молодого Цезаря, немного дерзости.
Bande de pétasses adulez-moi
Стая шлюшек, восхищайтесь мной!
Adulez-moi ça me suffit moi
Восхищайтесь мной, мне этого достаточно.
Adulez-le, il adore ça, il adore ça, adulez-le
Восхищайтесь им, он обожает это, он обожает это, восхищайтесь им.
Adulez-le, il adore ça, adulez-le, il adore ça
Восхищайтесь им, он обожает это, восхищайтесь им, он обожает это.
Oui, oui, yes...
Да, да, yes...





Writer(s): vald


Attention! Feel free to leave feedback.