Vald - CQFD (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

CQFD (Bonus Track) - Valdtranslation in Russian




CQFD (Bonus Track)
Что и требовалось доказать (Бонус-трек)
Lève ta main pour Sullyvan, j'suis le cauchemar dans un jerrycan
Подними свою ручку за Салливана, я кошмар в канистре
J'dédicace mon trou de balle, le soir flotte façon steadicam
Посвящаю свою задницу, вечер плывет, как стедикам
Véritable en touts points, main droite sur mes périphases
Настоящий во всех отношениях, правая рука на моих периферийных устройствах
Pas besoin d'être infidèle, mes snuff movies sont impérissables!
Не нужно быть неверным, мои снафф-фильмы бессмертны!
En perpétuel décalage, j'fais des phases sans état d'âme
В вечном несоответствии, я выдаю фразы без зазрения совести
J'ai séquéstré mes voisins qui s'entraînent à faire du gangsta rap
Я похитил своих соседей, которые тренируются читать гангста-рэп
Impossible à cerner, j'fais des siestes quand tu fermes ta gueule
Меня невозможно понять, я дремлю, когда ты закрываешь свой рот
Mon pote on est pareil
Братан, мы одинаковые
Je sais que tu m'aimes et quand je gère t'as le seum
Я знаю, что ты любишь меня, и когда я управляю, ты бесишься
C'est Skellington, nouveau flingueur de 16 barres
Это Скеллингтон, новый стрелок из 16 строк
Mister Jack au mic' alias le dézingueur de fesses pâles!
Мистер Джек у микрофона, он же убийца бледных задниц!
Vainqueur incontesté, façon branleur qu'on teste pas
Бесспорный победитель, как дрочила, которого не проверяют
J'ai des soucis, des broutilles et des toncars qu'intercalent
У меня есть заботы, мелочи и сигареты, которые чередуются
Vert pâle j'suis laminé l'âme inerte et presque habité
Бледно-зеленый, я раздавлен, душа инертна и почти одержима
J'suis fatigué de m'agiter entre, panique et fiscalité!
Я устал метаться между паникой и налогами!
Marqué par toutes ces heures enfoncé dans mon canapé
Измученный всеми этими часами, проведенными на диване
Harrassé j'suis fascinant façonné façon Barachet
Измотанный, я очарователен, вылеплен, как Бараше
Ca me chagrine mais j'vous emmerde tous à part les fouf'
Меня это огорчает, но мне плевать на всех вас, кроме красоток
J'suis rebelle mais je m'en bats les couilles
Я бунтарь, но мне на это насрать
Fais ta vie mais prends pas mes sous!
Живи своей жизнью, но не бери мои деньги!
Disons le, ça résout beaucoup de choses de finir dans l'sang
Скажем так, многое решает закончить в крови
J'ai plus envie de gol-ri; Lisa Ann fait des gang-bangs!
У меня больше нет желания смотреть порно; Лиза Энн снимается в групповухе!
Des conseils dans le vent, la pureté noyée dans l'chanvre
Советы на ветер, чистота утонула в конопле
Matraquer des têtes et peut être que j'pèterai des shnecks dans l'chant
Избивать головы, и, может быть, я вставлю пару шуток в песню
J'suis red et dead, #Redemption
Я красный и мертвый, #Искупление
Mode effet indéterminé, pour me faire flipper
Режим неопределенного эффекта, чтобы напугать меня
Allume avant que le journal soit terminé!
Включи, пока не закончились новости!
Ca fait
Это делает
Les gens se la pètent pour mieux récupérer
Люди выпендриваются, чтобы лучше восстановиться
Ca trouve du charme à la misère, s'lamenter ça fait plus rêver
Они находят очарование в нищете, жаловаться значит больше мечтать
Ca c'est mes flows sous scellé, c'est dar le rap édulcoré
Это мои запечатанные флоу, это дар разбавленному рэпу
Comme enculer des culs serrés, hein, CQFD!
Как трахать узкие задницы, а, что и требовалось доказать!
J'bouffe des Old El Paso devant la saga "Saw et Hellraiser"
Я ем Old El Paso перед сагой "Пила и Восставший из ада"
Correspondent à 3 semaines façon thalasso
Соответствует 3 неделям на курорте
J'ai pas de réseau. Et ça me fait rien vu que j'ai pas d'amis!
У меня нет сети. И мне все равно, ведь у меня нет друзей!
Je t'ai maudit toute la nuit mais sourirai quand on se fera la bise
Я проклинал тебя всю ночь, но улыбнусь, когда мы будем целоваться
Ouais je dis pas ce que je pense mais pense à chaque fois ce que je dis
Да, я не говорю, что думаю, но каждый раз думаю, что говорю
Toutes ces phases deuspi, les traces de strings pendant les classes de ski
Все эти чертовы фразы, следы стрингов во время уроков лыж
Les phases que j'kickent sont ma stabilité, aléa j'évite et c'est classique
Фразы, которые я кидаю, моя стабильность, случайности я избегаю, и это классика
Demain c'est loin face à 5 lattes de spliff!
Завтра далеко, если есть 5 косяков!
Assassin de rap, j'fais aussi les rituels vaudous
Убийца рэпа, я также провожу ритуалы вуду
Je perce les yeux des poupées bourges qui se mettent à jouer les zoulous!
Я протыкаю глаза куклам буржуа, которые начинают играть в зулусов!
Des fantômes se mettent à débouler me chantent, que le temps s'écoulait
Призраки начинают появляться, поют мне, что время истекает
Je vais bientôt disparaître si je garde mon clavier verrouillé!
Я скоро исчезну, если оставлю клавиатуру заблокированной!
Putain je suis pas bien je vais me remettre Hostel
Черт, мне плохо, я снова включу "Хостел"
Je perds des potes qui comme ta chasteté sont pas des grosses pertes
Я теряю друзей, которые, как и твоя девственность, не являются большой потерей
Les mecs faudrait faire chose-quelque. Ma mère m'engueule en gospel!
Парни, нужно что-то делать. Моя мать ругает меня в стиле госпел!
Les rappeurs tapent des poses gay, Michael Myers sur mes posters (ooh)
Рэперы принимают гейские позы, Майкл Майерс на моих постерах (о)
Ze-fa broliquée synchronisée
Сверхбыстрая синхронизированная атака
La fusion de gros proli metropolisés avec freezer alcoolisé
Слияние больших городских выродков с пьяным Фризой
Je prolifère, l'même freluquet
Я размножаюсь, тот же слабак
Les vices font que de reluquer
Пороки только и делают, что глазеют
La Palestine c'est chiant, c'est mieux les PD qui se font relooker!
Палестина это скучно, лучше геи, которые делают себе новый образ!
J'vais prendre du SMECTA.
Я выпью СМЕКТУ.
J'en ai plein l'cul des bons à rien qui se donnent en spectacle.
Меня тошнит от бездельников, которые выставляют себя напоказ.
L'esprit tordu j'essaye quand même de la jouer mec stable.
С извращенным разумом я все же пытаюсь играть стабильного парня.
Jigsaw s'arrache les cheveux en écoutant mes freestyles.
Пила рвет на себе волосы, слушая мои фристайлы.
J'sais qu'ça s'arrache les cheveux en écoutant mes freestyles.
Я знаю, что они рвут на себе волосы, слушая мои фристайлы.





Writer(s): ad


Attention! Feel free to leave feedback.