Lyrics and translation Vald - Ignorant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remplies
d'innocents
Наполнены
невинными
Fuck
it's
Seezy
Ебать
это
Seezy
Je
joue
pas
les
rappeurs,
j'suis
vraiment
un
rappeur
Я
не
играю
рэперов,
я
действительно
рэпер.
J'ai
vraiment
des
diamants, j'ai vraiment
des
haters
У
меня
действительно
есть
бриллианты,
у
меня
действительно
есть
ненавистники
J'suis vraiment
le
amant
préféré
de
ta sœur
(Wahou)
Я
действительно
любимый
любовник
твоей
сестры
(Вау)
J'ai
vraiment
le
million
У
меня
действительно
есть
миллион
Depuis,
j'suis
vraiment
plus
mignon,
je
tire
sur
le
pilon
С
тех
пор
я
действительно
симпатичнее,
я
стреляю
в
пестик
J'incite
tous
les
p'tits
cons
à
faire
comme
moi
Я
побуждаю
всех
придурков
делать
то
же,
что
и
я
À
me
suivre
comme
Suikon,
Spielberg
appuie
sur
les
pédales
Следуя
за
мной,
как
Суйкон,
Спилберг
нажимает
на
педали
J'suis
E.T.
chinois
sur
le
guidon
Я
Китайский
Э.
Т.
на
руле
Viens
égarer
ton
hymen
à
la
maison
Приходи
и
сбивай
свою
девственную
плеву
дома
Je
sais
qu'j'ai
tort
de
boire
plus
que
de
raison
Я
знаю,
что
я
ошибаюсь,
выпивая
больше,
чем
причина
Redbull
et
phen
donnent
des
ailes
Redbull
и
phen
дают
крылья
Vas-y,
moi
aussi,
j'vais
louer
la
Tour
Eiffel
Давай,
я
тоже
сниму
Эйфелеву
башню.
J'crie
"V.
A.
L."
partout
comme
si
j'tais
DZ
Я
кричу"
V.
A.
L.
" повсюду,
как
будто
я
молчу
DZ
Elle
en
fout
partout
comme
si
c'était
chez
elle
Она
везде,
как
будто
это
ее
дом.
Ça
sent
la
mer
et
on
dort
sur
des
serviettes
Пахнет
морем,
и
мы
спим
на
полотенцах.
J'fais
la
belle
étoile,
le
décor
est
parfait
Я
делаю
красивую
звезду,
декор
идеален
Le
savoir
est
une
arme,
apprends
tes
leçons
Знание-это
оружие,
учись
своим
урокам
Devant
le
canon,
mouille
ton
caleçon
Перед
стволом
намочи
трусы.
Ce
monde
est
cruel
comme
cet
hameçon
Этот
мир
жесток,
как
этот
крючок
D'laquelle
t'es
amoureux,
pauv'
garçon
В
кого
ты
влюблен,
Паув'
мальчик
(Pauv'
garçon
con)
(Pauv'
мальчик
con)
Me
kidnappez
pas,
j'fais
grimper
la
rançon
Не
похищайте
меня,
я
поднимаю
выкуп.
On
peut
doubler
à
chaque
fin
de
saison
Мы
можем
удвоить
каждый
сезон
J'suis
adoubé
même
après
l'horizon
Я
смягчился
даже
после
горизонта
Imprévisible,
sans
clignotant
Непредсказуемый,
без
мигания
Ma
trompe
partout,
j'suis
papillonnant
Мой
хобот
везде,
я
сосочком
Faire
de
l'argent,
c'est
passionnant
Зарабатывать
деньги-это
интересно
J'peux
sortir
d'Aulnay,
je
peux
sillonner
Я
могу
выйти
из
ольшаника,
я
могу
бороздить
Tous
mes
copains,
j'vais
les
pistonner
Все
мои
приятели,
я
буду
их
колотить.
Même
s'ils
sont
nuls,
j'vais
les
imposer
Даже
если
они
ничтожны,
я
буду
их
навязывать
D't'façons,
tout
est
déjà
imposable
По-твоему,
все
уже
облагается
налогом
Même,
des
fois,
l'trafic
de
pistolets
Даже,
иногда,
торговля
пистолетами
Je
graille
tout
l'monde,
j'ai
encore
la
dalle
Я
всех
смазываю,
у
меня
все
еще
есть
плита
Dors
sur
la
béquille,
je
dors
sur
la
cale
Спи
на
костыле,
я
сплю
на
трюме
J'sais
même
pas
pourquoi
je
bédave
à
balle
Я
даже
не
знаю,
почему
я
бедаву
мяч
Ça
m'rend
parano,
j'me
crois
en
cavale
Это
приводит
меня
в
паранойю.
Garde
ton
venin,
j'préfère
quand
t'avales
Оставь
свой
яд,
я
предпочитаю,
когда
ты
проглатываешь
Pourquoi
ça
te
fait
plus
de
bien
quand
t'as
mal?
Почему
тебе
становится
лучше,
когда
тебе
больно?
Pourquoi
tu
fais
genre
c'est
ta
première
anale?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
это
твой
первый
анальный
секс?
Pourquoi
tu
fais
genre
tu
connaissais
pas
Vald?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь
Вальда?
AR
discrets
entre
frontière
et
Paname
Дискретные
АР
между
границей
и
Paname
L'AR15
a
du
recul
mais
ça
va
AR15
имеет
некоторую
отдачу,
но
это
нормально
Tu
m'vois
tranquille
et
tout
mais,
en
vrai,
j'ai
la
rage
Ты
видишь,
что
я
спокоен
и
все
такое,
но,
по
правде
говоря,
я
в
бешенстве.
"Euros,
euros,
euros"
c'est
quoi
cet
adage?
"Евро,
евро,
евро"
что
это
за
поговорка?
Ton
'jet-pro'
d'merde,
c'est
du
rap
ou
du
tapage?
Твой
дерьмовый
"джет-профи"
- это
рэп
или
стук?
Tu
fais
d'la
merde
comme
ta
s'maine
de
démarrage
Ты
делаешь
дерьмо,
как
та
с'Мэн
загрузки
Garde
ton
honneur,
arrête
de
faire
étalage
Береги
свою
честь,
перестань
выставлять
напоказ
Fais
des
donuts
avec
la
fumée
du
kamas
Пончики
с
дымом
камаса
V-A-L-D,
le
"D"
c'est
pour
dérapage
В-А-Л-Д,
"Д"
это
для
заноса
V-A-L-D,
le
"D"
c'est
pour
décalage
V-а-L-D,
"D"
это
для
смещения
J'vis
en
FPS
comme
avec
un
Kalach'
Я
живу
в
FPS,
как
с
калачом'
Et
en
POV
comme
avec
un
Famas
И
в
POV,
как
с
Famas
J'suis
trop
déprimé,
je
vide
la
pharma'
Я
слишком
подавлен,
Я
опустошаю
фарму.
C'est
toujours
les
mêmes
fils
de
putains
qui
ramassent
Это
все
те
же
сукины
сыны,
которые
подбирают
Le
savoir
se
perd
car
tout
l'monde
parle
trop
Знание
теряется,
потому
что
все
слишком
много
говорят
J'ai
ouvert
moins
de
bouquins
que
de
balle-trous
Я
открыл
меньше
книг,
чем
пули-дырки.
Les
prisons
sont
remplies
d'innocents,
les
bénédictions
d'ignorants
Тюрьмы
наполнены
невинными,
благословения
невежественных
Les
prisons
sont
remplies
d'innocents,
les
bénédictions
d'ignorants
Тюрьмы
наполнены
невинными,
благословения
невежественных
Les
prisons
sont
remplies
d'innocents,
les
bénédictions
d'ignorants
Тюрьмы
наполнены
невинными,
благословения
невежественных
Les
prisons
sont
remplies
d'innocents,
les
bénédictions
d'ignorants
Тюрьмы
наполнены
невинными,
благословения
невежественных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.