Lyrics and translation Vald - No Tube Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
dit:
"J'vais
faire
du
rap",
j'étais
un
baisé
dans
ma
tête
Я
сказал:
"я
буду
делать
рэп",
я
был
трахнут
в
моей
голове
V.A.L.D
comme
un
gramme
de
MD
dans
la
fête
V.
A.
L.
D
Как
грамм
MD
на
вечеринке
Jamais
j'me
casse
les
couilles
Я
никогда
не
буду
ломать
яйца.
Je
mange
même
le
poisson
sans
arête
Я
даже
рыбу
ем
без
острия
On
a
les
mains
sales
ainsi
que
les
doigts
dans
la
schnek
У
нас
руки
грязные,
а
пальцы
в
шнеке
J'suis
pas
monocentré,
j'aime
le
shit
et
la
weed
Я
не
одинок,
я
люблю
шит
и
сорняк
Belek
à
ton
dessein,
sors
chez
Pictionary
Белек
по
твоему
замыслу,
выходи
к
Pictionary
J'ai
d'nouveaux
habits,
j'ai
pas
d'nouveaux
amis
У
меня
новая
одежда,
у
меня
нет
новых
друзей
Donc
j'fais
un
nouveau
pli,
j'ai
pas
d'nouveau
hobby
Итак,
я
делаю
новую
складку,
у
меня
нет
нового
хобби
J'connais
d'jà
l'avenir,
j'l'ai
vu
dans
l'œil
du
manager
Я
знаю
из
будущего,
я
видел
это
в
глазах
менеджера
Interpol
nous
recherche,
on
n'est
pas
braqueur
amateur
Интерпол
разыскивает
нас,
мы
не
любительские
грабители.
Viens
donc
à
ma
table
si
tu
flex
comme
un
Gallagher
Так
что
иди
ко
мне
за
стол,
если
ты
сгибаешься,
как
Галлахер
Dis:
Bonjour
à
ma
'eue-qu'
et:
Adieu
à
la
gare
Скажи:
Здравствуй
и
прощай
на
вокзале
No
tube
zone
Нет
трубки
области
L'Histoire
est
écrite
et
se
réécrit
à
chaque
seconde
История
написана
и
переписывается
с
каждой
секундой
Regarde
ces
fils
de
pute,
ça
s'voit
tout
d'suite
qu'j'suis
pas
d'ce
monde
Посмотри
на
этих
ублюдков,
сразу
видно,
что
я
не
от
мира
сего.
Non,
j'baisse
pas
les
yeux,
j'baisse
pas
mon
froc,
Нет,
я
не
опускаю
глаза,
я
не
опускаю
свои
штаны.,
Je
baisse
pas
d'un
ton
Я
не
снижаю
тона.
Je
monte
dans
les
tops
et
sur
ta
mère
le
canasson
Я
лезу
в
топики
и
на
твою
маму,
канасон
Non,
fais
pas
la
pute,
fais
pas
la
gueule,
sois
pas
mauvais
Нет,
не
будь
шлюхой,
не
дури,
не
будь
плохим.
Fais
pas
non
plus
la
mafia
d'où
tu
viens,
va
pas
t'sauver
Не
делай
мафии,
откуда
ты
родом,
не
спасайся.
Rien
à
foutre
de
ta
valeur
si
tu
fais
pas
d'lové
Не
важно,
что
ты
стоишь,
если
ты
не
занимаешься
любовью.
T'es
pas
bon
si
t'as
pas
l'choix,
j'sais
pas
si
t'es
malhonnête
Ты
нехороший,
если
у
тебя
нет
выбора,
я
не
знаю,
нечестен
ли
ты.
Ya,
ya,
ya,
j'entends
l'Diable
me
talonner
Есть,
есть,
есть,
я
слышу
Дьявол
меня
преследовать
J'encule
le
VHR;
avant
l'show,
j'suis
ballonné
Я
трахаю
VHR;
перед
шоу
Я
раздутый
J'me
branlais
dans
ma
chambre,
là,
j'ai
l'million
d'abonnés
Я
дрочил
в
своей
комнате,
там
у
меня
миллион
подписчиков
Même
bourré
au
volant,
j'sais
qui
m'empêche
de
cartonner
Даже
пьяный
за
рулем,
я
знаю,
кто
мешает
мне
картечь
'ient-cli'
arrive
de
'tout-par',
heureusement
j'sais
slalomer
'ient-cli'
происходит
от
'все-по',
К
счастью,
я
знаю,
слаломер
J'm'en
fous
d'ta
vie
de
trou
d'balle,
heureusement
j'sais
m'assommer
Мне
плевать
на
твою
жизнь,
к
счастью,
я
умею
выбивать
из
колеи
Regarde
la
kichta
qu'j'envoie,
sérieusement
garde
la
monnaie
Посмотри
на
кичту,
которую
я
посылаю,
серьезно
храни
валюту
J'ai
pas
l'temps
de
tous
les
tuer,
faut
qu'j'apprenne
à
pardonner
У
меня
нет
времени,
чтобы
убить
их
всех,
я
должен
научиться
прощать
Passe-moi
du
feu
que
j'm'éteigne
Дай
мне
огня,
чтобы
я
погас
V.A.L.D,
que
des
beignes
В.
А.
Л.
Д.,
Что
пончики
Double
platine,
le
prequel
Двойная
платина,
приквел
No
tube
zone,
no
tube
zone,
no
tube
zone,
no
tube
zone
Зона
без
трубки,
зона
без
трубки,
зона
без
трубки,
зона
без
трубки
No
tube
zone
Нет
трубки
области
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): seezy
Album
NQNT33
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.