Lyrics and translation Vald - Poches pleines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
pourquoi
tu
es
dépressif:
où
tu
achètes,
c'est
excessif
Я
знаю,
почему
ты
в
депрессии:
где
ты
покупаешь,
это
чрезмерно
En
haut
du
top, j'vois le
précipice; à
chaque
fois,
l'prochain,
c'est
le décisif
В
верхней
части
вершины
я
вижу
пропасть;
каждый
раз
следующий-решающий
Tu
fais
pas
un
thé,
imbécile;
du
jaune
ou
du
jaune,
j'suis
indécis
- Ты
чаю
не
заваришь,
дурак;
от
желтых
или
желтых
я
в
нерешительности.
J'arrive
sur
eux
comme
un
missile;
m'auto-détruire,
c'est
un
plaisir
Я
налетаю
на
них,
как
ракета;
самоуничтожение-одно
удовольствие
J'lui
mets
la
fessée
comme
si
j"tais
son
père;
les
yeux
sont
vides
mais
les
poches
sont
pleines
Я
шлепаю
его
так,
будто
я
его
отец;
глаза
пусты,
но
карманы
полны
Ferme
ta
gueule,
la
morgue
est
ouverte;
jamais
j'vais
voter,
la
monnaie
gouverne
Закрой
пасть,
морг
открыт;
я
никогда
не
буду
голосовать,
валюта
правит
Ouais,
pull
up
en
téflon,
le
ciel
est
couvert
Да,
подтягивание
тефлона,
небо
покрыто
Les
yeux
sont
vides
mais
les
poches
sont
pleines,
les
yeux
sont
vides
mais
les
poches
sont
pleines
Глаза
пусты,
но
карманы
полны,
глаза
пусты,
но
карманы
полны
Le
client
est
roi,
le
client
est
roi,
j'ai
le
bras
long
d'soixante-dix
centimètres
Клиент-король,
клиент-король,
у
меня
рука
длиной
семьдесят
сантиметров
En
dépliant
les
doigts,
et
le
ciment
est
froid,
le
pilon
est
noir
comme
un
ciel
sans
étoile
Разгибая
пальцы,
и
цемент
холоден,
пестик
черен,
как
беззвездное
небо
J'vais
les
sécher,
mettre
du
sel
sur
les
toiles;
ceux
qui
parlent
mal,
font
les
fous
sur
la
toile
Я
высушу
их,
посолю
на
холстах;
те,
кто
плохо
говорит,
делают
дураков
на
холсте
Sinon,
c'est
quoi
l'bail?
Tout
l'monde
a
baisé
la
rue,
tu
veux
fiancer
quoi?
Иначе
что
за
аренда?
Все
на
улице
трахались,
чего
ты
хочешь?
Un
million,
c'est
pas
assez,
j'suis
toujours
pas
ien-b,
j'suis
pas
débarrassé
Миллион-это
мало,
я
все
еще
не
иен-б,
я
не
избавлен.
J'n'ai
que
faire
de
parader;
ber-flam,
ce
n'est
pas
dans
mes
paramètres
Я
просто
делаю
парад;
ber-flam,
это
не
в
моих
настройках
J'traîne
pas
dans
la
rue,
je
suis
très
casanier,
y'a
qu'le
livreur
qu'a
l'adresse
Я
не
болтаюсь
на
улице,
я
очень
кассир,
у
меня
есть
только
адрес
доставки
Ceinture
en
Gucci,
Hermès,
pour
que
tu
voies
bien
la
sagesse
Пояс
из
Гуччи,
Гермес,
чтобы
ты
видел
мудрость
Je
monte
les
étages
à
l'infini,
j'vais
compter
les
dolls
à
l'infini
Я
поднимаюсь
по
этажам
до
бесконечности,
я
буду
считать
куклы
до
бесконечности
J'vais
vers
l'au-delà
et
l'infini;
Weezy
F.
Baby,
"A
Milli"
Я
иду
в
загробную
жизнь
и
бесконечность;
Weezy
F.
Baby,
" Милли"
J'ai
l'moral
en
berne,
j'fais
un
milli,
ça
y
est,
c'est
tous
la
family
У
меня
настроение
в
Берне,
я
делаю
Милли,
это
все
семья.
Quatre
verres
sur
trois,
cents
trente
milis,
tu
m'connais,
j'suis
un
très
très
grand
timide
Четыре
стакана
на
три,
сто
тридцать
Милис,
ты
меня
знаешь,
я
очень-очень
большой
застенчивый
J'lui
mets
la
fessée
comme
si
j"tais
son
père;
les
yeux
sont
vides
mais
les
poches
sont
pleines
Я
шлепаю
его
так,
будто
я
его
отец;
глаза
пусты,
но
карманы
полны
Ferme
ta
gueule,
la
morgue
est
ouverte;
jamais
j'vais
voter,
la
monnaie
gouverne
Закрой
пасть,
морг
открыт;
я
никогда
не
буду
голосовать,
валюта
правит
Ouais,
pull
up
en
téflon,
le
ciel
est
couvert
Да,
подтягивание
тефлона,
небо
покрыто
Les
yeux
sont
vides
mais
les
poches
sont
pleines,
les
yeux
sont
vides
mais
les
poches
sont
pleines
Глаза
пусты,
но
карманы
полны,
глаза
пусты,
но
карманы
полны
J'arrive
d'en
bas,
salope
en
face,
salive
en
balle
(hey,
hey)
Я
иду
снизу,
сука
напротив,
слюна
пуля
(эй,
эй)
J'fais
du
khaliss
en
masse,
chakras
s'alignent
en
moi
(hey,
hey)
Я
делаю
халисс
в
массе,
чакры
выстраиваются
во
мне
(Эй,
эй)
Vingt-quatre
sur
sept
comme
le
McDo',
j'arrête
quasiment
pas
(hey,
hey)
Двадцать
четыре
из
семи,
как
McDo',
я
почти
не
останавливаюсь
(эй,
эй)
Sevran
Beaudottes,
Gros
Saule
City,
Aulnay-Sous-Bois
(hey,
hey)
Sevran
Beaudottes,
большой
ивовый
город,
Ольшанский
подлесок
(эй,
эй)
Le
goût
de
la
merde,
c'est
le
même
tous
les
jours;
si
la
haine
revient,
faut
qu'je
rallume
un
oint-j
Вкус
дерьма
каждый
день
один
и
тот
же;
если
ненависть
вернется,
я
должен
снова
зажечь
помазанника-j
L'évolution
n'aura
fait
qu'un
tour:
alcool
et
shit
et
on
r'devient
des
singes
Эволюция
будет
только
один
поворот:
алкоголь
и
шит,
и
мы
станем
обезьянами
Balle
dans
la
tête
et
on
r'devient
des
anges;
Vald
dans
la
Tesla,
faut
faire
un
dessin
И
мы
становимся
ангелами;
Вальд
в
Тесле,
надо
сделать
рисунок
Tu
pues
la
merde,
gros,
y'a
personne
qui
boycotte,
trouve
un
travail
ou
va
voir
un
médecin
Ты
воняешь
дерьмом,
толстяк,
никто
не
бойкотирует,
не
находит
работу
или
не
ходит
к
врачу.
V-A:
blanco
comme
Griselda;
quatre-vingt-'ze-trei'
de
dégâts
В-а:
Бланко
как
Гризельда;
восемьдесят-'
Зе-Трей
' урона
Plus
de
stuff
que
dans
Zelda,
plus
de
skunk
que
de
blédards
Больше
вещей,
чем
в
Zelda,
больше
skunk,
чем
bledards
Que
des
Soulja
Boy
en
FaceTime;
après
minuit,
c'est
le
net-dark
Что
Soulja
Boy
в
FaceTime;
после
полуночи
это
чистая
темнота
Ce
monde
est
cruel
et
bestial,
et
V-A-L-D
est
spécial
Этот
мир
жестокий
и
скотский,
А
В-А-Л-Д
особенный
Chercheur
de
(quoi?)
vérités
(sur
YouTube),
complotiste
(quoi?)
notoire
(faux)
Искатель
(чего?)
истин
(на
Ютубе),
заговорщиц
(что?)
пресловутая
(ложная)
un
peu
(quoi?)
d'élixir
(pour
les
frères)
à
même
le
trottoir
(trottoir)
немного
(что?)
от
эликсира
(для
братьев)
до
даже
тротуара
(тротуара)
Le
savoir
(hé)
dans
l'silence
(chut),
pourquoi
est-ce
que
tu
parles?
(Blablabla)
Знать
(Эй)
в
тишине
(тихо),
почему
ты
говоришь?
(Вздор)
C'est
d'l'argent
(plein),
une
séance
(de
studio):
pourquoi
(hein?)
est-ce
que
tu
rappes?
Это
деньги
(полные),
сеанс
(студийный):
почему
(а?)
ты
слышишь?
Maxi
cons'
(maxi
cons'),
Bill
Gates
(Bill
Gates),
manigance
(manigance),
vile
haine
(vile
haine)
Макс
cons'
(maxi
cons'),
Билл
Гейтс
(Bill
Gates),
в
сговоре
(в
сговоре),
vile
ненависти
(vile
ненависти)
Machiavel
(Machiavel)
système
(-tème
comme)
Atari
(Atari)
System
(System)
Макиавелли
(Machiavelli)
системы
(систем
как)
Atari
(Atari)
System
(System)
Fais
ta
ie-v
(fais
ta
ie-v),
p'tite
sœur
(vas-y,
kiffe),
non,
y'a
pas
(non,
y'a
pas)
d'reset
(le
bouton)
Сделай
свой
ie-v
(сделай
свой
ie-v),
сестренка
(иди,
иди),
нет,
нет
(нет,
нет)
сброса
(кнопка)
Nouveau
jour
(nouveau
jour),
nouveau
lourd
(nouveau
lourd),
gros,
y'a
pas
(nan,
y'a
pas)
d'mystère
(pas
du
tout)
Новый
день
(новый
день),
новый
тяжелый
(новый
тяжелый),
большой,
нет
(нет,
нет)
тайны
(совсем
нет)
J'arrive
d'en
bas,
salope
en
face,
salive
en
balle
(hey,
hey)
Я
иду
снизу,
сука
напротив,
слюна
пуля
(эй,
эй)
J'fais
du
khaliss
en
masse,
chakras
s'alignent
en
moi
(hey,
hey)
Я
делаю
халисс
в
массе,
чакры
выстраиваются
во
мне
(Эй,
эй)
Vingt-quatre
sur
sept
comme
le
McDo',
j'arrête
quasiment
pas
(hey,
hey)
Двадцать
четыре
из
семи,
как
McDo',
я
почти
не
останавливаюсь
(эй,
эй)
Sevran
Beaudottes,
Gros
Saule
City,
Aulnay-Sous-Bois
(hey,
hey)
Sevran
Beaudottes,
большой
ивовый
город,
Ольшанский
подлесок
(эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.