Vald - Possédé Framboise - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vald - Possédé Framboise




Possédé Framboise
Raspberry Hooked
Un chez Dieu, très ingénieux
One in God's home, very ingenious
Vald aussi, check vodka à l'eau
Vald too, check vodka with water
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry
Je suis dans l'noir, dans l'noir,
I'm in the dark, in the dark,
dans l'noir, dans l'noir, dans l'noir
in the dark, in the dark, in the dark
Inch, Inch, Inch, Inch, I.N.C.H
Inch, Inch, Inch, Inch, I.N.C.H
Vodka framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry
Comme Omar Sy, j'danse la samba, samba, samba
Like Omar Sy, I dance the samba, samba, samba
Six jeunes et j'arrive en balle,
Six young people and I arrive on the bullet,
j'm'emballe, j'm'emballe, j'm'emballe, j'm'emballe
I get excited, I get excited, I get excited, I get excited
J'enlève même pas mes sandales, sandales, sandales, sandales (never)
I don't even take off my sandals, sandals, sandals, sandals (never)
J'te drague même pas,
I'm not even hitting on you,
tu vaux même pas cent balles, cent balles, cent balles (rien)
you're not even worth a hundred bucks, a hundred bucks, a hundred bucks (nothing)
J'te vise depuis les remparts, remparts
I'm aiming at you from the ramparts, ramparts
J't'écrase dans le cendar', cendar', cendar',
I crush you in the ash, ash, ash,
je suis sensas', sensas', sensas' (sensas')
I'm cool, cool, cool (cool)
J'ai des groupies à la campagne, campagne, campagne
I have groupies in the countryside, countryside, countryside
Quand j'gagne, j'pète la vodka framboise,
When I win, I break out the raspberry vodka,
pas le champagne, champagne, champagne, champagne
not the champagne, champagne, champagne, champagne
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry
Une minute trente chez Hanouna en prime,
One minute thirty at Hanouna's during prime time,
en prime, en prime, en prime, en prime
prime time, prime time, prime time, prime time
Vodka framboise, framboise, framboise,
Raspberry vodka, raspberry, raspberry,
framboise, framboise, vodka framboise, framboise
raspberry, raspberry, raspberry vodka, raspberry
8K en trente minutes, en boîte, en boîte, en boîte
8K in thirty minutes, in a box, in a box, in a box
Pourquoi tu parles? J't'emboîte,
Why are you talking? I'm boxing you,
j't'emboîte, j't'emboîte, j't'emboîte
I'm boxing you, I'm boxing you, I'm boxing you
T'es H.S, t'es en panne, en panne, en panne, en panne
You're off-topic, you're broken down, broken down, broken down, broken down
J'te défonce la membrane, membrane, membrane, membrane
I'm breaking through your membrane, membrane, membrane, membrane
J'ai les yeux en face des trous, t'es en vrac, en vrac, en vrac
My eyes are facing the holes, you're in disarray, in disarray, in disarray
Tu charbonnes, salope, tu pars en vacs, en vacs, en vacs, en vacs
You're working hard, bitch, you're going on vacations, vacations, vacations, vacations
Je chasse les reptiles et les francs-mac', francs-mac'
I'm hunting reptiles and Freemasons, Freemasons'
J'ai une fanbase dans le Cantal, Cantal, Cantal, Cantal
I have a fanbase in Cantal, Cantal, Cantal, Cantal
Arrête le rap, t'es pas rentable, rentable, rentable, rentable
Stop rapping, you're not profitable, profitable, profitable, profitable
Ta passion est trop
Your passion is too
lamentable-m'entable-m'entable-m'entable (c'est vrai)
lamentable-table-table-table (it's true)
J'sors un album, j'fais un attentat-ttentat-ttentat-ttentat
I release an album, I make an assassination-ttentat-ttentat-ttentat
J'fais des trucs que tu comprends pas-prends pas-prends pas-prends pas
I do things you don't understand-stand-stand-stand
Drogue dure, je n'en prends pas, prends pas,
Hard drugs, I don't take them, take them,
sauf la molly dans mon Fanta, Fanta, Fanta
except for molly in my Fanta, Fanta, Fanta
Pour un festoch, tu payes 30K,30K,30K,30K (30K)
For a festival, you pay 30K,30K,30K,30K (30K)
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry
Vodka framboise, framboise, framboise, framboise, framboise, framboise
Raspberry vodka, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry, raspberry






Attention! Feel free to leave feedback.