Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possédé Framboise
Одержимый малиной
Un
chez
Dieu,
très
ingénieux
Один
у
Бога,
очень
изобретательный
Vald
aussi,
check
vodka
à
l'eau
Vald
тоже,
проверь
водку
с
водой
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Je
suis
dans
l'noir,
dans
l'noir,
Я
в
темноте,
в
темноте,
dans
l'noir,
dans
l'noir,
dans
l'noir
в
темноте,
в
темноте,
в
темноте
Inch,
Inch,
Inch,
Inch,
I.N.C.H
Дюйм,
дюйм,
дюйм,
дюйм,
Д.Ю.Й.М
Vodka
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина
Comme
Omar
Sy,
j'danse
la
samba,
samba,
samba
Как
Омар
Си,
я
танцую
самбу,
самбу,
самбу
Six
jeunes
et
j'arrive
en
balle,
Шесть
молодых
и
я
прихожу
с
пулей,
j'm'emballe,
j'm'emballe,
j'm'emballe,
j'm'emballe
завожусь,
завожусь,
завожусь,
завожусь
J'enlève
même
pas
mes
sandales,
sandales,
sandales,
sandales
(never)
Даже
сандалии
не
снимаю,
сандалии,
сандалии,
сандалии
(никогда)
J'te
drague
même
pas,
Я
тебя
даже
не
клею,
tu
vaux
même
pas
cent
balles,
cent
balles,
cent
balles
(rien)
ты
даже
ста
рублей
не
стоишь,
ста
рублей,
ста
рублей
(ничего)
J'te
vise
depuis
les
remparts,
remparts
Я
целюсь
в
тебя
с
крепостной
стены,
стены
J't'écrase
dans
le
cendar',
cendar',
cendar',
Раздавлю
тебя
в
пепельнице,
пепельнице,
пепельнице,
je
suis
sensas',
sensas',
sensas'
(sensas')
я
сенсация,
сенсация,
сенсация
(сенсация)
J'ai
des
groupies
à
la
campagne,
campagne,
campagne
У
меня
есть
поклонницы
в
деревне,
деревне,
деревне
Quand
j'gagne,
j'pète
la
vodka
framboise,
Когда
я
выигрываю,
я
пью
малиновую
водку,
pas
le
champagne,
champagne,
champagne,
champagne
а
не
шампанское,
шампанское,
шампанское,
шампанское
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина
Une
minute
trente
chez
Hanouna
en
prime,
Полторы
минуты
в
прайм-тайм
у
Ануна,
en
prime,
en
prime,
en
prime,
en
prime
в
прайм-тайм,
в
прайм-тайм,
в
прайм-тайм,
в
прайм-тайм
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
Малиновая
водка,
малина,
малина,
framboise,
framboise,
vodka
framboise,
framboise
малина,
малина,
малиновая
водка,
малина
8K
en
trente
minutes,
en
boîte,
en
boîte,
en
boîte
8 тысяч
за
тридцать
минут,
в
клубе,
в
клубе,
в
клубе
Pourquoi
tu
parles?
J't'emboîte,
Почему
ты
говоришь?
Я
тебя
уделаю,
j't'emboîte,
j't'emboîte,
j't'emboîte
уделаю,
уделаю,
уделаю
T'es
H.S,
t'es
en
panne,
en
panne,
en
panne,
en
panne
Ты
выдохлась,
ты
сломана,
сломана,
сломана,
сломана
J'te
défonce
la
membrane,
membrane,
membrane,
membrane
Я
порву
твою
мембрану,
мембрану,
мембрану,
мембрану
J'ai
les
yeux
en
face
des
trous,
t'es
en
vrac,
en
vrac,
en
vrac
Мои
глаза
напротив
дыр,
ты
разбита,
разбита,
разбита
Tu
charbonnes,
salope,
tu
pars
en
vacs,
en
vacs,
en
vacs,
en
vacs
Ты
вкалываешь,
сучка,
едешь
в
отпуск,
в
отпуск,
в
отпуск,
в
отпуск
Je
chasse
les
reptiles
et
les
francs-mac',
francs-mac'
Я
охочусь
на
рептилий
и
масонов,
масонов
J'ai
une
fanbase
dans
le
Cantal,
Cantal,
Cantal,
Cantal
У
меня
есть
фан-база
в
Кантале,
Кантале,
Кантале,
Кантале
Arrête
le
rap,
t'es
pas
rentable,
rentable,
rentable,
rentable
Бросай
рэп,
ты
нерентабельна,
нерентабельна,
нерентабельна,
нерентабельна
Ta
passion
est
trop
Твоя
страсть
слишком
lamentable-m'entable-m'entable-m'entable
(c'est
vrai)
жалкая-жалкая-жалкая-жалкая
(это
правда)
J'sors
un
album,
j'fais
un
attentat-ttentat-ttentat-ttentat
Я
выпускаю
альбом,
я
совершаю
теракт-теракт-теракт-теракт
J'fais
des
trucs
que
tu
comprends
pas-prends
pas-prends
pas-prends
pas
Я
делаю
вещи,
которые
ты
не
понимаешь-не
понимаешь-не
понимаешь-не
понимаешь
Drogue
dure,
je
n'en
prends
pas,
prends
pas,
Тяжелые
наркотики,
я
их
не
принимаю,
не
принимаю,
sauf
la
molly
dans
mon
Fanta,
Fanta,
Fanta
кроме
экстази
в
моей
Фанте,
Фанте,
Фанте
Pour
un
festoch,
tu
payes
30K,30K,30K,30K
(30K)
За
вечеринку
ты
платишь
30
тысяч,
30
тысяч,
30
тысяч,
30
тысяч
(30
тысяч)
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Vodka
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise,
framboise
Малиновая
водка,
малина,
малина,
малина,
малина,
малина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NQNT 3
date of release
26-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.