Vald - Rechute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald - Rechute




Rechute
Рецидив
Que les anges m'entendent, j'suis pas venu faire semblant
Пусть ангелы услышат меня, я не пришел притворяться
J'leur ai tout dit en face, j'leur ai p't-être fait du mal
Я сказал им все в лицо, возможно, причинил им боль
Moi-même, j'me fais du mal, moi-même, j'me fais du mal
Сам себе делаю больно, сам себе делаю больно
J'sais pas pourquoi j'fais ça
Я не знаю, зачем я это делаю
C'est bien plus fort que moi
Это сильнее меня
Même quand j'suis tout seul
Даже когда я совсем один
S'il-vous-plaît, guidez-moi
Пожалуйста, направьте меня
Je ne veux plus continuer, non
Я не хочу больше продолжать, нет
Je ne veux plus m'oublier, non
Я не хочу больше забываться, нет
J'ai jamais voulu briller, non
Я никогда не хотел блистать, нет
Chérie, concentre-toi, dis-moi c'que t'attends d'nous
Дорогая, соберись, скажи мне, чего ты ждешь от нас
Tu vois que j'suis jamais là, reste pas pour les ous-s
Ты же видишь, меня никогда нет рядом, не оставайся ради денег
Déjà que tu t'empêches de vivre, quand on s'revoit, c'est la tristesse
Ты и так не живешь полной жизнью, а когда мы видимся, это сплошная грусть
J'suis moins dans toi que dans l'business
Я меньше в тебе, чем в бизнесе
Pourquoi je pense qu'à m'défoncer?
Почему я только и думаю, что о том, чтобы накуриться?
Pourquoi j'ai mal à l'prononcer?
Почему мне так больно это произносить?
J'ai bien mal, tout l'monde le sait
Мне очень плохо, все это знают
Je me déteste, j'ai renoncé
Я ненавижу себя, я сдался
Je veux les ken pour me venger
Я хочу трахать их, чтобы отомстить
Je veux mes chèques pour me ranger
Я хочу получать свои чеки, чтобы остепениться
Je sais pas rire, me déhancher
Я не умею смеяться, веселиться
Je sais pas vivre mélangé
Я не умею жить среди людей
Putain, la drogue, c'est si intense
Черт, наркотики такие сильные
J'ai jamais su être heureux, avec ça, je le ressens
Я никогда не умел быть счастливым, с ними я это чувствую
Un peu
Немного
Fils de pute, c'est V.A.L.D
Сукин сын, это V.A.L.D
Mais j'vous connais, vous êtes comme moi
Но я знаю вас, вы такие же, как я
(NQNT jusqu'à la mort)
(NQNT до самой смерти)
Que les anges m'entendent, j'ai pas pu faire semblant
Пусть ангелы услышат меня, я не смог притворяться
J'leur ai tout dit en face, j'leur ai p't-être fait du mal
Я сказал им все в лицо, возможно, причинил им боль
Moi-même, j'me fais du mal, moi-même, j'me fais du mal
Сам себе делаю больно, сам себе делаю больно
Pourquoi je fuis?
Почему я убегаю?
Pourquoi je fais semblant de rire?
Почему я притворяюсь, что смеюсь?
C'est mieux j'me tais
Лучше мне молчать
Si à chaque fois, j'me contredis
Если каждый раз я себе противоречу
Arrêtez d'vous persuader que j'suis un génie
Перестаньте убеждать себя, что я гений
J'suis qu'une arnaque, j'connais les codes qui font platine
Я всего лишь обманщик, я знаю коды, которые делают платину
Comment m'aimer pour c'que je suis si je n'suis jamais vraiment?
Как любить меня за то, какой я есть, если я никогда не бываю настоящим?
Et vu qu'on m'aime pour c'que je dis, toujours peur de décevoir
И раз меня любят за то, что я говорю, я всегда боюсь разочаровать
J'm'ouvre la tête, il m'faut du shit et même si j'sais que Dieu est grand
Я схожу с ума, мне нужен гашиш, и даже если я знаю, что Бог велик
Même si j'sais que Dieu est grand
Даже если я знаю, что Бог велик
J'suis tellement faible que j'oublie
Я такой слабый, что забываю
J'suis tellement faible, j'me bousille
Я такой слабый, я разрушаю себя
Pour oublier que j'suis tout p'tit, pour oublier loin des soucis
Чтобы забыть, что я такой ничтожный, чтобы забыть все свои заботы
Mon seul problème, c'est que j'sais pas m'arrêter
Моя единственная проблема в том, что я не знаю, как остановиться
L'amour, mec, apparaît vert, je sais même pas m'rassasier
Любовь, приятель, кажется зеленой, я даже не знаю, как насытиться
Fils de pute, c'est V.A.L.D
Сукин сын, это V.A.L.D
Mais j'vous connais, vous êtes comme moi
Но я знаю вас, вы такие же, как я
(NQNT jusqu'à la mort)
(NQNT до самой смерти)
Que les anges m'entendent, j'ai pas pu faire semblant
Пусть ангелы услышат меня, я не смог притворяться
J'leur ai tout dit en face, j'leur ai p't-être fait du mal
Я сказал им все в лицо, возможно, причинил им боль
Moi-même, j'me fais du mal, moi-même, j'me fais du mal
Сам себе делаю больно, сам себе делаю больно





Writer(s): sirius


Attention! Feel free to leave feedback.