Lyrics and translation Vald - Résidus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
rue
comme
dans
galeries
Я
на
улице,
как
в
галереях
Monstre
dans
ton
cavu,
non,
c'est
pas
Halloween
Монстр
в
твоей
берлоге,
нет,
это
не
Хэллоуин
On
sort
du
battlefield,
plonge
pas
dans
relation
platonique
Мы
вышли
с
поля
боя,
не
лезь
в
платонические
отношения
Non,
non,
ne
saoule
pas
le
vice,
ronge-moi
les
calories
Нет,
нет,
не
заливай
порок,
сожри
мои
калории
J'vois
des
saleries,
oui,
des
synthèses
pour
mon
catering
Вижу
грязь,
да,
синтез
для
моего
кейтеринга
Ça
fait
des
mois
qu'je
n'ai
pas
de
rimes
Месяцами
у
меня
нет
рифм
Non,
j'devrais
pas
le
dire,
ton
Dieu
va
m'mettre
des
baffes
vengeresses
Нет,
не
должен
говорить
это,
твой
Бог
отвесит
мне
мстительные
пощечины
Mais,
nique
sa
mère,
il
n'est
pas
là,
même
quand
je
reste
Но,
к
черту
его,
его
нет
рядом,
даже
когда
я
остаюсь
Demande
au
Ciel
la
recette
pour
faire
tant
de
pèze
Спроси
у
Небес
рецепт,
как
заработать
столько
бабла
La
recette
pour
faire
jouir
sans
même
un
"je
t'aime"
Рецепт,
как
доставить
удовольствие,
даже
не
сказав
"я
люблю
тебя"
C'est
malheureux,
j'suis
jamais
l'même
à
part
quand
je
baise
Печально,
я
никогда
не
бываю
собой,
кроме
как
когда
трахаюсь
J'suis
malheureux,
je
sais
qu'elle
m'aime
même
quand
je
tej
Мне
грустно,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
даже
когда
я
бросаю
тебя
J'assure
l'spectacle
comme
Walt
Disney
ou
la
Blanche
Neige
Устраиваю
шоу,
как
Уолт
Дисней
или
Белоснежка
J'espère
l'O.D.
ou
l'million
avant
d'être
trentenaire
Надеюсь
на
передоз
или
миллион
до
тридцати
Ton
crew:
c'est
des
p'tites
putes
et
des
grandes
merdes
Твоя
команда:
мелкие
шлюхи
и
большое
дерьмо
J'veux
plus
vous
voir,
j'vais
m'recueillir
devant
champ
de
zeb
Больше
не
хочу
вас
видеть,
пойду
соберусь
с
мыслями
перед
полем
травы
Salope,
tu
pars
sans
repères;
salope,
tu
parles
sans
le
faire
Сука,
ты
уходишь
без
ориентиров;
сука,
ты
говоришь,
не
делая
Salope,
tu
masques
ton
reflet;
salope,
tu
casses
ton
re-frè
Сука,
ты
маскируешь
свое
отражение;
сука,
ты
ломаешь
своего
братана
Salope,
pour
toi,
c'est
l'enfer;
salope,
cette
fois,
c'est
la
der'
Сука,
для
тебя
это
ад;
сука,
на
этот
раз
это
конец
Salope,
pour
toi,
trop
de
traits;
salope,
pour
toi,
pas
de
trêve
Сука,
для
тебя
слишком
много
черт;
сука,
для
тебя
нет
перемирия
Salope,
c'est
l'heure
du
hlib
et
j'suis
pour
l'amour
Сука,
настало
время
халявы,
и
я
за
любовь
J'ai
neuf
pussy,
pas
neuf
fusils
qui
me
font
la
cour
У
меня
девять
кисок,
а
не
девять
стволов,
которые
за
мной
ухаживают
Quoi
d'neuf
Sully?
A.k.a.
la
mort
subite
Что
нового,
Салли?
Ака
внезапная
смерть
La
morsure
digne
d'un
piranha,
destin
sublime
comme
Rihanna
Укус,
достойный
пираньи,
судьба
возвышенная,
как
у
Рианны
En
une
seule
rime,
je
peux
t'irradier
Одной
рифмой
могу
тебя
испепелить
Mon
gros,
j'urine
sur
le
pied-zer
du
brigadier
Чувак,
я
мочусь
на
ботинки
бригадира
Moi,
j'suis
gentil,
faut
pas
diffamer
Я
добрый,
не
надо
клеветать
Sinon,
ton
trou
d'balle,
on
peut
dilater;
mon
cœur
s'fait
pas
pirater
Иначе
твою
дырку
от
пули
можно
расширить;
мое
сердце
не
взломать
On
n'arrête
pas,
frère,
on
continue
avec
moins
d'amis
Мы
не
останавливаемся,
брат,
продолжаем
с
меньшим
количеством
друзей
Résidus
sur
la
carte
SACEM,
sur
la
carte
ADAMI
Остатки
на
карте
SACEM,
на
карте
ADAMI
Des
figures
s'enchaînent
mais
des
souvenirs
m'enchaînent,
gros
Фигуры
мелькают,
но
воспоминания
сковывают
меня,
бро
J'envoie
des
manchettes,
wesh,
l'armée
des
enfers
rôde
Посылаю
удары,
эй,
армия
ада
рыщет
On
dira
quoi
aux
gosses?
(hein?)
Qu'on
a
bien
essayé?
(hein?)
Что
скажем
детям?
(а?)
Что
мы
старались?
(а?)
Nan,
faudra
pas
bégayer
(hein?)
Нет,
не
надо
заикаться
(а?)
Moi,
gros,
j'vais
tout
baiser
(hein?),
bats
les
c'
de
rouspéter
(hein?)
Я,
бро,
трахну
все
(а?),
хватит
ныть
(а?)
Salope,
j'ai
charbonné
(hein?),
t'es
partie
où
c't
été?
(hein?)
Сука,
я
вкалывал
(а?),
куда
ты
делась
этим
летом?
(а?)
À
chaque
bâton
dans
les
roues,
j'me
dis
qu'j'suis
béni
С
каждой
палкой
в
колесах
я
говорю
себе,
что
благословлен
J'emmerde
les
ordres,
j'aime
pas
les
coloris
du
treillis
Мне
плевать
на
приказы,
мне
не
нравятся
цвета
формы
C'est
quoi
l'pouvoir
quand
l'Président,
c'est
la
plus
Что
такое
власть,
когда
президент
— самая
Grande
salope
du
pays?
Nan.
Mira,
petit
pélican
Большая
шлюха
в
стране?
Нет.
Смотри,
маленький
пеликан
J'ai
l'flow
d'la
fonte
de
glace,
des
haines
de
banlieusard
У
меня
флоу
тающего
льда,
ненависть
пригорода
J'agis
comme
bon
lézard,
cadenas
sur
ton
départ
Действую
как
хорошая
ящерица,
замок
на
твоем
уходе
Pas
sur
le
Pont
des
Arts,
d't'façons,
tu
chouinais
d'jà
Не
на
Мосту
искусств,
ты
и
так
хныкала
Avant
qu'on
s'sépare,
mais
y'a
pas
d'bon
d'débarras
До
того,
как
мы
расстались,
но
нет
хороших
расставаний
On
n'arrête
pas,
frère,
on
continue
avec
moins
d'amis
Мы
не
останавливаемся,
брат,
продолжаем
с
меньшим
количеством
друзей
Résidus
sur
la
carte
SACEM,
sur
la
carte
ADAMI
Остатки
на
карте
SACEM,
на
карте
ADAMI
Des
figures
s'enchaînent
mais
des
souvenirs
m'enchaînent,
gros
Фигуры
мелькают,
но
воспоминания
сковывают
меня,
бро
J'envoie
des
manchettes,
wesh,
l'armée
des
enfers
rôde
Посылаю
удары,
эй,
армия
ада
рыщет
On
n'arrête
pas,
frère,
on
continue
avec
moins
d'amis
Мы
не
останавливаемся,
брат,
продолжаем
с
меньшим
количеством
друзей
Résidus
sur
la
carte
SACEM,
sur
la
carte
ADAMI
Остатки
на
карте
SACEM,
на
карте
ADAMI
Des
figures
s'enchaînent
mais
des
souvenirs
m'enchaînent,
gros
Фигуры
мелькают,
но
воспоминания
сковывают
меня,
бро
J'envoie
des
manchettes,
wesh,
l'armée
des
enfers
rôde
Посылаю
удары,
эй,
армия
ада
рыщет
L'armée
des
enfers
rôde,
l'armée
des
enfers
rôde
Армия
ада
рыщет,
армия
ада
рыщет
L'armée
des
enfers
rôde,
l'armée
des
enfers
rôde
Армия
ада
рыщет,
армия
ада
рыщет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Album
XEU
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.