Vald - Résidus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald - Résidus




Résidus
Остатки
J'suis dans la rue comme dans galeries
Я на улице, как в галереях
Monstre dans ton cavu, non, c'est pas Halloween
Монстр в твоей берлоге, нет, это не Хэллоуин
On sort du battlefield, plonge pas dans relation platonique
Мы вышли с поля боя, не лезь в платонические отношения
Non, non, ne saoule pas le vice, ronge-moi les calories
Нет, нет, не заливай порок, сожри мои калории
J'vois des saleries, oui, des synthèses pour mon catering
Вижу грязь, да, синтез для моего кейтеринга
Ça fait des mois qu'je n'ai pas de rimes
Месяцами у меня нет рифм
Non, j'devrais pas le dire, ton Dieu va m'mettre des baffes vengeresses
Нет, не должен говорить это, твой Бог отвесит мне мстительные пощечины
Mais, nique sa mère, il n'est pas là, même quand je reste
Но, к черту его, его нет рядом, даже когда я остаюсь
Demande au Ciel la recette pour faire tant de pèze
Спроси у Небес рецепт, как заработать столько бабла
La recette pour faire jouir sans même un "je t'aime"
Рецепт, как доставить удовольствие, даже не сказав люблю тебя"
C'est malheureux, j'suis jamais l'même à part quand je baise
Печально, я никогда не бываю собой, кроме как когда трахаюсь
J'suis malheureux, je sais qu'elle m'aime même quand je tej
Мне грустно, я знаю, что ты любишь меня, даже когда я бросаю тебя
J'assure l'spectacle comme Walt Disney ou la Blanche Neige
Устраиваю шоу, как Уолт Дисней или Белоснежка
J'espère l'O.D. ou l'million avant d'être trentenaire
Надеюсь на передоз или миллион до тридцати
Ton crew: c'est des p'tites putes et des grandes merdes
Твоя команда: мелкие шлюхи и большое дерьмо
J'veux plus vous voir, j'vais m'recueillir devant champ de zeb
Больше не хочу вас видеть, пойду соберусь с мыслями перед полем травы
Salope, tu pars sans repères; salope, tu parles sans le faire
Сука, ты уходишь без ориентиров; сука, ты говоришь, не делая
Salope, tu masques ton reflet; salope, tu casses ton re-frè
Сука, ты маскируешь свое отражение; сука, ты ломаешь своего братана
Salope, pour toi, c'est l'enfer; salope, cette fois, c'est la der'
Сука, для тебя это ад; сука, на этот раз это конец
Salope, pour toi, trop de traits; salope, pour toi, pas de trêve
Сука, для тебя слишком много черт; сука, для тебя нет перемирия
Salope, c'est l'heure du hlib et j'suis pour l'amour
Сука, настало время халявы, и я за любовь
J'ai neuf pussy, pas neuf fusils qui me font la cour
У меня девять кисок, а не девять стволов, которые за мной ухаживают
Quoi d'neuf Sully? A.k.a. la mort subite
Что нового, Салли? Ака внезапная смерть
La morsure digne d'un piranha, destin sublime comme Rihanna
Укус, достойный пираньи, судьба возвышенная, как у Рианны
En une seule rime, je peux t'irradier
Одной рифмой могу тебя испепелить
Mon gros, j'urine sur le pied-zer du brigadier
Чувак, я мочусь на ботинки бригадира
Moi, j'suis gentil, faut pas diffamer
Я добрый, не надо клеветать
Sinon, ton trou d'balle, on peut dilater; mon cœur s'fait pas pirater
Иначе твою дырку от пули можно расширить; мое сердце не взломать
On n'arrête pas, frère, on continue avec moins d'amis
Мы не останавливаемся, брат, продолжаем с меньшим количеством друзей
Résidus sur la carte SACEM, sur la carte ADAMI
Остатки на карте SACEM, на карте ADAMI
Des figures s'enchaînent mais des souvenirs m'enchaînent, gros
Фигуры мелькают, но воспоминания сковывают меня, бро
J'envoie des manchettes, wesh, l'armée des enfers rôde
Посылаю удары, эй, армия ада рыщет
On dira quoi aux gosses? (hein?) Qu'on a bien essayé? (hein?)
Что скажем детям? (а?) Что мы старались? (а?)
Nan, faudra pas bégayer (hein?)
Нет, не надо заикаться (а?)
Moi, gros, j'vais tout baiser (hein?), bats les c' de rouspéter (hein?)
Я, бро, трахну все (а?), хватит ныть (а?)
Salope, j'ai charbonné (hein?), t'es partie c't été? (hein?)
Сука, я вкалывал (а?), куда ты делась этим летом? (а?)
À chaque bâton dans les roues, j'me dis qu'j'suis béni
С каждой палкой в колесах я говорю себе, что благословлен
J'emmerde les ordres, j'aime pas les coloris du treillis
Мне плевать на приказы, мне не нравятся цвета формы
C'est quoi l'pouvoir quand l'Président, c'est la plus
Что такое власть, когда президент самая
Grande salope du pays? Nan. Mira, petit pélican
Большая шлюха в стране? Нет. Смотри, маленький пеликан
J'ai l'flow d'la fonte de glace, des haines de banlieusard
У меня флоу тающего льда, ненависть пригорода
J'agis comme bon lézard, cadenas sur ton départ
Действую как хорошая ящерица, замок на твоем уходе
Pas sur le Pont des Arts, d't'façons, tu chouinais d'jà
Не на Мосту искусств, ты и так хныкала
Avant qu'on s'sépare, mais y'a pas d'bon d'débarras
До того, как мы расстались, но нет хороших расставаний
On n'arrête pas, frère, on continue avec moins d'amis
Мы не останавливаемся, брат, продолжаем с меньшим количеством друзей
Résidus sur la carte SACEM, sur la carte ADAMI
Остатки на карте SACEM, на карте ADAMI
Des figures s'enchaînent mais des souvenirs m'enchaînent, gros
Фигуры мелькают, но воспоминания сковывают меня, бро
J'envoie des manchettes, wesh, l'armée des enfers rôde
Посылаю удары, эй, армия ада рыщет
On n'arrête pas, frère, on continue avec moins d'amis
Мы не останавливаемся, брат, продолжаем с меньшим количеством друзей
Résidus sur la carte SACEM, sur la carte ADAMI
Остатки на карте SACEM, на карте ADAMI
Des figures s'enchaînent mais des souvenirs m'enchaînent, gros
Фигуры мелькают, но воспоминания сковывают меня, бро
J'envoie des manchettes, wesh, l'armée des enfers rôde
Посылаю удары, эй, армия ада рыщет
L'armée des enfers rôde, l'armée des enfers rôde
Армия ада рыщет, армия ада рыщет
L'armée des enfers rôde, l'armée des enfers rôde
Армия ада рыщет, армия ада рыщет





Writer(s): VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB


Attention! Feel free to leave feedback.