Vald - Spirale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald - Spirale




Vous êtes vous déjà demandé pourquoi y avait-il tant de pédophiles en politique?
Вы когда-нибудь задумывались, почему в политике так много педофилов?
Et vous êtes déjà demandé quand est-ce que vous allez enfin changer?
И вы когда-нибудь задумывались, когда Вы, наконец, изменитесь?
Souvent j'me pose des questions, si j'ai les réponses est-ce qu'on
Часто я задаю себе вопросы, если у меня есть ответы, мы
Peut changer les versions que j'puisse rester dans l'aversion?
Может ли изменить версии, что я могу оставаться в неприязни?
La ske-kon bouffe des passe-temps, ça m'fait tousser moins d'afghan
Ске-кон ест хобби, это заставляет меня кашлять меньше афганского
Alors c'est décidé j'arrêterai bien quand j'aurais pas le temps
Так что решено, я остановлюсь, когда не успею.
L'attente change rien j'ai toujours la chance en latence
Ожидание ничего не меняет, у меня всегда есть шанс в латентности
J'fais semblant de m'prendre en main me sentant si bien dans mon absence
Я притворяюсь, что взял себя в руки, чувствуя себя так хорошо в моем отсутствии
Ça m'donne un aspect terre-à-terre d'avoir des problèmes et rien faire
Это дает мне вид, что у меня есть проблемы и ничего не делать
De voir que tout va bien mais faire semblant que c'est l'inverse
Видеть, что все в порядке, но делать вид, что это наоборот
Ok c'est peut-être vraiment la merde
Ладно, может, это действительно дерьмо.
Mais tout dépend du point de vue
Но все зависит от точки зрения
Les joints m'font les yeux doux
Суставы делают мне глаза сладкими
C'est rude au mic au moins je tue
Это грубо для микрофона, по крайней мере, я убиваю
Ma mère regrette mon bac plus
Моя мама жалеет мой лоток больше
Le sentiment d'être une raclure
Чувство быть скребком
J'abuse à vu d'la rue j'avoue ça tue j'ai bu trois futs
Я злоупотребляю с улицы, я признаюсь, что убиваю, я выпил три фута.
Elle m'dit que j'suis plus le génie d'avant
Она говорит мне, что я больше не гений раньше
Je m'en bats les steaks évidemment
Я, конечно, борюсь с бифштексами.
Pour pas y penser j'fais un tour dans le tiroir des médicaments
Чтобы не думать об этом, я заглядываю в ящик с лекарствами.
Parce que je reviens sur mes pas, j'me contredit
Потому что я возвращаюсь к своим стопам, я противоречу себе
Frelo je me rassure des fois
Frelo я иногда успокаиваю себя
Mais qu'on se le dise, non, vous ne m'capturerez pas
Но Пусть говорят, Нет, вы меня не поймаете.
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore
И даже ошибочно, без обиды я позволю себе течь еще
Encore une cuite, un cône grillé je m'en fout des renforts
Еще одна печеная, жареная шишка, мне наплевать на подкрепление.
Personne à bord, j'me noie dans les mirages et m'emporte
Никто на борту, я тону в миражах и уносится
Dans les spirales de l'amphore
В спирали амфоры
J'arrive à zonner sans force
Я могу звенеть без сил
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore
И даже ошибочно, без обиды я позволю себе течь еще
Encore une cuite, un cône grillé je m'en fout des renforts
Еще одна печеная, жареная шишка, мне наплевать на подкрепление.
Personne à bord, j'me noie dans les mirages et m'emporte
Никто на борту, я тону в миражах и уносится
Dans les spirales de l'amphore
В спирали амфоры
J'arrive à zonner sans force
Я могу звенеть без сил
J'ai beau sortir la tête de l'eau c'est fou je replonge à chaque fois
Я красиво выйти из воды голову это безумие, я вернулась каждый раз
J'regrette mes anciennes prises de tête, c'est flou l'époque des clac-doigt
Я сожалею о своих прежних уловках, это размытое время clac-Finger
Ça fait trois fois dans la même minute que je guette mon tél
Три раза в ту же минуту я наблюдал за своим телефоном.
Que j'délaisse mon frère
Чтобы я оставил своего брата
Putain restons zen
Чертов Дзен
C'est cette cruche à veston vert
Вот этот кувшин с зеленым пиджаком.
Et qu'est-ce qu'on fait maintenant?
И что нам теперь делать?
J'dirais qu'on se perd et qu'on s'permet d'entendre:
Я бы сказал, что мы теряемся и позволяем себе слышать:
Mec ton sperme est d'enfer
Чувак, твоя сперма в жопе
Alors j'avais juré que j'serais un bâtard malgré les sentiments
Тогда я поклялся, что буду ублюдком, несмотря на чувства
Mais j'ai l'air banale, affecté par l'affection
Но я выгляжу банальной, пораженной лаской
Ambiante et tant pis
- Я не знаю, - сказал он.
Si l'envie de Bambi m'enlise en vinant
Если зависть Бэмби заглушит меня вином
Dans le divan mes histoires ennuyeuses deviennent enivrante
В диване мои скучные рассказы становятся пьянящими
Tranquillement j'comprends
Спокойно я понимаю
Quand j'ai tout je me lasse
Когда у меня есть все, я устаю
Mais je m'en fous je me bats
Но мне все равно, я борюсь
J'écarte toute menace
Я исключаю любую угрозу.
Faut qu'ils me fasse des 'touse de XXX
Мне нужно, чтобы они сделали меня 'touse XXX
On r'fait les mêmes choses
Мы делаем то же самое
Mêmes doses, même gros ter
Те же дозы, те же большие Тер
Même avec le temps je fais les mêmes erreurs d'vant les mêmes problèmes
Даже со временем я делаю те же ошибки, рекламируя те же проблемы
Parce que je reviens sur mes pas, j'me contredit
Потому что я возвращаюсь к своим стопам, я противоречу себе
Frelo' je me rassure des fois
Frelo ' я иногда успокаиваюсь
Mais qu'on se le dise, non, vous ne m'capturerez pas
Но Пусть говорят, Нет, вы меня не поймаете.
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore
И даже ошибочно, без обиды я позволю себе течь еще
Encore une cuite, un cône grillé je m'en fout des renforts
Еще одна печеная, жареная шишка, мне наплевать на подкрепление.
Personne à bord, j'me noie dans les mirages et m'emporte
Никто на борту, я тону в миражах и уносится
Dans les spirales de l'amphore
В спирали амфоры
J'arrive à zonner sans force
Я могу звенеть без сил
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore
И даже ошибочно, без обиды я позволю себе течь еще
Encore une cuite, un cône grillé je m'en fout des renforts
Еще одна печеная, жареная шишка, мне наплевать на подкрепление.
Personne à bord, j'me noie dans les mirages et m'emporte
Никто на борту, я тону в миражах и уносится
Dans les spirales de l'amphore
В спирали амфоры
J'arrive à zonner sans force
Я могу звенеть без сил
J'tourne en rond, m'enfonce en vain dans un trou sans fond
Я оборачиваюсь, тщетно погружаюсь в бездонную яму
J'tourne en rond, m'enfonce en vain dans un trou sans fond
Я оборачиваюсь, тщетно погружаюсь в бездонную яму
J'tourne en rond, m'enfonce en vain dans un trou sans fond
Я оборачиваюсь, тщетно погружаюсь в бездонную яму
J'tourne en rond, m'enfonce en vain dans un trou sans fond
Я оборачиваюсь, тщетно погружаюсь в бездонную яму
Ok j'tourne en rond, m'enfonce en vain dans un trou sans fond
Хорошо, я иду по кругу, тщетно погружаюсь в бездонную яму
J'écoute sans l'son les conseils des autres qui seraient rien sans nous
Я слушаю без звука советы других, которые были бы ничего без нас
J'sais qu'on s'embrouille, pour se réconcilier avant qu'on reparte en couille
Я знаю, что мы с тобой перепутались, чтобы помириться, прежде чем мы снова уйдем.
Et j'pète une clope, fier de moi: V.A.L.D bête de drogue!
И я пью сигарету, гордый собой: В. А. Л. Д. наркотический зверь!
Allez hop! Mes résolutions sont des anecdotes
Давай, хоп! Мои резолюции-это анекдоты
Parlez-moi de progrès je m'en bats tellement les yeuks que ça résonne
Расскажи мне о прогрессе, Я сражаюсь с этим так сильно, что это резонирует
Tiens ça fait un bail que j't'avais pas vu l'ami
Держи, давненько я тебя не видел.
J'avais pas vu la dif'
Я не видел диф'
Mais vas-y on se capte qu'on se rappelle qu'ça tue la vie?
Но давай-ка вспомним, что это убивает жизнь?
Ça tu l'as dit, j'ai quelques doutes qui s'avèrent unanimes
Это ты сказал, У меня есть некоторые сомнения, которые оказываются единодушными
Je vais rien faire
Я ничего не сделаю.
Le buraliste sera mon unique sortie du mardi
Табачник будет моим единственным выходом во вторник
Sorte d'humanisme, je me touche quand ça pue la pisse
Какой-то гуманизм, я трогаю себя, когда он воняет мочой
Les fétides activistes inactifs quand tu dilapides
Неактивные активистские Фетиды, когда ты разбазариваешь
Tellement naïf, que ce que je fais de mieux c'est d'être insatisfait
Так наивно, что я лучше всего делаю, чтобы быть недовольным
Juste un gars qui se tait, l'esprit torturé devant l'sablier
Просто парень, который молчит, замученный дух перед песочными часами
Alors je reviens sur mes pas, je me contredit
Тогда я возвращаюсь к своим стопам, я противоречу себе
Frelo je me rassure des fois
Frelo я иногда успокаиваю себя
Mais qu'on se le dise, non, vous ne m'capturerez pas
Но Пусть говорят, Нет, вы меня не поймаете.
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore
И даже ошибочно, без обиды я позволю себе течь еще
Encore une cuite, un cône grillé je m'en fout des renforts
Еще одна печеная, жареная шишка, мне наплевать на подкрепление.
Personne à bord, j'me noie dans les mirages et m'emporte
Никто на борту, я тону в миражах и уносится
Dans les spirales de l'amphore
В спирали амфоры
J'arrive à zonner sans force
Я могу звенеть без сил






Attention! Feel free to leave feedback.