Vald - Symphonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald - Symphonie




*Rot*
*Отрыжка*
V.A.L.D, frelon
В. А. Л. Д., шершень
Fonka, pétasse
Фонька, сука
Wesh
Веш
Que tous les grailleurs de verges m'appellent "Myers, le vrai"
Что все грайлеры ярдов называют меня " Майерс, настоящий"
J'crame les tailleurs de près, tu fermes ta gueule, refrè
Я пристально вглядываюсь в портных, ты заткнись, рефре.
J'ai besoin d'mon backeur (Suik'on
Мне нужен мой Бэкер (Suik'on
Blaze), d'une shneck et j'ai fait l'tour
Блейз), от шнека и я обошел
Frustré, déchaîné fou, ça pue l'ter, c'est l'effet four
Разочарованный, безумный, он воняет Тер, это эффект печи
C'est vulgaire d'lécher mes boules, promis qu'ça passe le temps
Это вульгарно лизать мои яйца, обещаю, что пройдет время.
Mon brolique tabasse le chanvre, vision: j'domine l'appartement
Моя бричка избивает коноплю, видение: я властвую над квартирой
Profil de garnement, j'sodomise à balle de franges
Облизывание профиля, я содомизирую мяч челкой
Vomis ta carte membre, NQNT: l'appartenance
Вырви свою членскую карточку, NQNT: членство
Et chaque matin, j'renfile l'armature et ça recommence
И каждое утро я вставляю арматуру, и она начинается снова
On devrait tuer les cons qui vé-trou leurs convenances désarçonnantes
Мы должны убить тех придурков, которые нарушают их безудержные приличия.
J'ai l'bon plan, mes assonances font qu'les vagins transpirent
У меня есть правильный план, мои ассонансы заставляют вагины потеть
J'suis content, j'ai la semance sucé par un vampire
Я рад, что у меня есть семя, высосанное вампиром
Enfin, une vampiresse; la nuit, y'a mon gland qui reste
Наконец, вампирессу, а по ночам остается моя желудь.
Dans l'encrier, ça retranscrit l'essentiel
В чернильнице он пересказывает суть
Et y'a des gens qui rêvent d'errer
И есть люди, которые мечтают бродить
dans l'ciel, chier sur les présidentielles
в небе, хреново на президентских
Tu rêves d'être célèbre comme un gentil gay
Ты мечтаешь быть знаменитым, как хороший гей
J'ai l'esprit torturé comme Voldo, l'averse en pôle position
У меня дух замучен, как Волдо, ливень на полюсе
J'ai fait, dans mon enfance, rien d'trop folichon
Я в детстве не делал ничего лишнего.
Alors j'emmerde vos horizons, j'vais finir claustro' sinon
Тогда, черт возьми, ваши горизонты, я закончу клаустро' иначе
Bien trop superstitieux, j'parle pas aux los' moribonds
Слишком суеверный, я не разговариваю с Лос-морибонд.
La fresque est grotesque, j'écarte ses grosses fesses
Фреска гротескная, я раздвигаю ее жирную задницу
Elle m'dit qu'son cul efface les 'blèmes, j'aime les promesses
Она говорит мне, что ее задницу стирает ' blemes, я люблю обещания
J'éclate ses prothèses avec les dents, c'est l'projet par excellence
Я разрываю его протезы зубами, это квинтэссенция проекта
Et j'parle de déchéance, j'ai des proverbes sales et déments
И я говорю о падении, у меня есть грязные и безумные пословицы
C'est trop frais, ça les démange de comprendre Sullyvan
Слишком свежо, зудит, чтобы понять Салливана.
De fuir quand tu ris pas, c'est pire qu'une fusillade
Убегать, когда ты не смеешься, это хуже, чем перестрелка.
Alors garde un œil sur tes couilles, ces vilaines s'égarent
Так что следи за своими яйцами, эти негодяи сбиваются с пути.
Moi, j'connais la rue et la drogue chez I.N.C.H
Я знаю улицу и наркотики у И. Н. К.






Attention! Feel free to leave feedback.