Lyrics and translation Vald - Winston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
Un
spliff
sur
le
crane
d'Obispo
sur
un
air
de
Rolling
Stone
Косяк
на
башке
у
Obispo
под
Rolling
Stones,
Chicots
pétés
dans
le
caniveau
le
physio
implore
qu'on
épargne
son
fiston
Бычки
валяются
в
канаве,
физиотерапевт
умоляет
пощадить
его
сынка.
J'me
fais
snober
par
des
trous
du
culs
bons
à
rien
sans
pistons
Меня
снобят
всякие
никчемные
задницы
без
связей,
Je
les
fais
sécher
comme
des
gros
porcs,
les
bouffe
en
beurre
saucisson
Я
их
сушу,
как
жирных
свиней,
и
жру
с
маслом
и
колбасой.
Epoustouflante
cette
pose
touchante,
pousse
toi
de
là
que
j'épie
ce
boule
troublant
Поразительная,
трогательная
поза,
уйди
с
дороги,
дай
мне
полюбоваться
на
эту
волнующую
округлость.
Dans
tout
se
bouquant
je
vous
écoute
en
meme
temps
je
me
vois
la
boursouflant
В
этой
всей
суматохе
я
вас
слушаю,
и
в
то
же
время
представляю,
как
на
ней
развлекаюсь.
La
bourse
au
flanc
des
ge-fran
kiffent
une
grosse
poutre
С
кошельком
на
боку,
парни
смакуют
жирный
косяк,
Des
canards
jouent
les
bouches
trous,
tandis
qu'une
poignée
de
clochard
s'écrie
"au
secours"
Какие-то
утки
строят
из
себя
важных
персон,
пока
кучка
бомжей
кричит
"помогите".
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
Un
tas
de
créature
m'assaille
ça
arrache
passe
passe
moi
la
zeb
Куча
существ
на
меня
наседает,
это
выводит
из
себя,
передай
мне
косяк,
Que
je
m'arrache,
rapta.
Casse
pas
la
tête
je
vais
tacher
la
cave
Чтобы
я
улетел,
читал
рэп.
Не
парься,
я
запачкаю
подвал.
Est-ce
malin
d'menacer
ma
smala
ce
matin
je
sais
pas
moi
Умно
ли
угрожать
моей
семье
сегодня
утром,
я
не
знаю,
Je
vous
dissèque
à
la
pince
vous
exhibe
sur
mon
superbe
étalage
Я
вас
разберу
на
части
пинцетом
и
выставлю
на
своем
великолепном
прилавке.
Je
sais
pas
pourquoi
fonce-dé
j'ai
ce
bail
d'idée
d'aliénés
zbar
Не
знаю,
почему,
блин,
у
меня
эти
безумные
идеи,
чувак.
Alignés
j'arriverais
jamais
à
siffler
aç
ma
tige
éclate
OK
Выстроившись
в
ряд,
я
никогда
не
смогу
засвистеть,
моя
дудка
лопнула,
ладно.
T'as
l'air
bloqué
par
mes
conneries
laisse
moi
frotter
ce
beau
décolté
Ты,
кажется,
зависла
на
моих
бреднях,
позволь
мне
потереться
об
это
красивое
декольте.
Même
y
floquer
mon
blaze
avec
des
floppées
d'LD
OK
Даже
наляпать
туда
мой
никнейм
с
кучей
ЛСД,
окей.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
je
vire
les
psychoses
de
ma
lucarne
Правда,
меня
быстро
накрывает,
я
выгоняю
психозы
из
своей
башки.
A
l'occasion
j'ai
de
la
passion
tour
à
tour
je
suis
Alucard
Иногда
я
полон
страсти,
то
я
Alucard,
Tour
à
tour
je
tourne
pas
rond
pardon
m'écoute
pas
sans
l'accord
de
tes
parents
То
я
не
в
себе,
прости,
не
слушай
меня
без
разрешения
твоих
родителей.
Je
pars
en
yeuk
ça
m'arrange
effarant
ces
fomblars
de
fanfarons
Я
ухожу
в
отрыв,
мне
так
удобно,
пугающие
эти
хвастуны-неудачники.
C'est
dar!
Si
je
vomis
c'est
que
je
t'aime
aussi
et
que
j'ai
une
boule
dans
l'estomac
Это
круто!
Если
я
блеванул,
значит,
я
тоже
тебя
люблю,
и
у
меня
ком
в
желудке.
Mon
prof
d'anglais
est
un
Shemale,
mon
démon
danse
comme
un
cheval
Мой
учитель
английского
— трансвестит,
мой
демон
танцует,
как
лошадь.
Elles
laissent
des
remords
des
regrets
ou
juste
des
traces
de
mouille
chez
oim
Они
оставляют
угрызения
совести,
сожаления
или
просто
следы
влаги
у
меня.
Je
suis
vite
stone...
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Меня
быстро
накрывает...
да,
правда,
меня
быстро
накрывает.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
C'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
ouais
c'est
vrai
que
je
suis
vite
stone
Правда,
меня
быстро
накрывает,
да,
правда,
меня
быстро
накрывает,
Avec
mes
histoires
ma
weed
et
puis
mes
Winston
Из-за
моих
историй,
моей
травы
и
моих
Winston.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): red menace beats
Attention! Feel free to leave feedback.