Flowjob -
Vald
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowjob
Работенка (Flowjob)
NQNT
dans
ton
cervelet
NQNT
в
твоем
мозжечке
Snif-snif
vite
avant
que
ton
père
te
baise
Нюхай-нюхай,
быстро,
пока
твой
отец
тебя
не
трахнул
Pique-nique
au
milieu
des
victimes,
vil-ci
Пикник
среди
жертв,
злодеи-с
Disent-ils
qu'il
faudrait
qu'on
reste
gay?
Говорят,
мол,
нам
следует
оставаться
геями?
Si
tristement,
j'dégomme
des
cordes
et
des
putes
Так
печально,
я
сношу
струны
и
шлюх
Et
des
putes
décollent
mais
que
les
gus
déconnent
pas
trop
И
шлюхи
взлетают,
но
пусть
парни
не
слишком
расслабляются
Le
patron,
c'est
oim
donc
ferme
ta
gueule
Босс
— это
я,
так
что
закрой
свой
рот
Et
surtout,
cache-moi
cette
foutue
tête
de
verge
И
главное,
спрячь
от
меня
эту
чертову
голову
члена
T'es
ma
princesse,
j'suis
ton
crapaud
Ты
моя
принцесса,
я
твой
жаб
Suiky
est
un
sadomasochiste
crado
Suiky
— грязный
садомазохист
Tire
ton
chapeau,
allez,
t'es
vraiment
un
salaud,
bravo
Сними
шляпу,
давай,
ты
настоящий
мерзавец,
браво
Une
p'tite
garo,
ça
rend
paro
l'alcoolo
d'en
face
Маленькая
шлюшка
превращает
алкаша
напротив
в
пародию
Gros
j'ai
dalle-que
pour
oi-t
à
part
du
talent
donc
pardon
Чувак,
у
меня
ничего
для
тебя
нет,
кроме
таланта,
так
что
прости
J'en
vends
pas,
j'fais
mes
travaux
sans
entrave
Я
им
не
торгую,
я
делаю
свою
работу
без
помех
À
la
justice
même
si
j'vis
en
de
ça
du
SMIC
Для
правосудия,
даже
если
живу
ниже
прожиточного
минимума
Et
j'vise
de
mettre
au
pas
la
Gaule
И
я
нацелен
поставить
Галлию
на
колени
J'ai
trop
de
paraboles
pour
te
niquer
У
меня
слишком
много
метафор,
чтобы
тебя
поиметь
Mes
doutes
s'écartent,
j'ai
fait
du
tourniquet
Мои
сомнения
рассеиваются,
я
наделал
шума
J'écoute
mes
gars,
j'écoute
tes
gars
Я
слушаю
своих
парней,
я
слушаю
твоих
парней
Et
j'me
dis
que
t'as
de
quoi
devenir
vite
parano
И
я
думаю,
что
у
тебя
есть
все
основания
быстро
стать
параноиком
Peut-être
que
j'ai
pas
la
bonne
tête,
j'suis
un
prophète
Может
быть,
у
меня
не
то
лицо,
я
пророк
Profite,
gros,
j'ai
les
crocs
d'un
gorille
drôlissime
Наслаждайся,
большой,
у
меня
клыки
смешного
гориллы
Mais
la
police
peaufine
de
quoi
ramener
des
drones
ici
Но
полиция
дорабатывает
что-то,
чтобы
пригнать
сюда
дроны
J'ai
omis
de
vous
dire,
que
j'avais
des
gros
missiles
Я
забыл
сказать
вам,
что
у
меня
есть
большие
ракеты
Planqués
dans
l'officine,
donc
rangez
vos
zizis
Спрятанные
в
аптеке,
так
что
уберите
свои
члены
Donc
rendez-vous
à
l'homicide
Итак,
встречаемся
на
месте
убийства
Dégage,
pétasse,
t'es
naze
Убирайся,
сучка,
ты
никчемная
J'ai
pas
l'temps
d'étudier
tes
phases
péraves
У
меня
нет
времени
изучать
твои
жалкие
фазы
J'ai
v'là
le
sens
décuplé,
t'as
écouté,
faut
que
tu
récupères
У
меня
чутье
обострено,
ты
послушал,
тебе
нужно
восстановиться
T'es
brave,
tes
fans
sont
dégoûtés
à
la
fin
du
spectacle
Ты
смелый,
твои
фанаты
разочарованы
в
конце
шоу
NQNT
n'est
que
cul
et
chemise
NQNT
— это
просто
задница
и
рубашка
Mec,
tuer
le
bizz,
même
Bruel
kiffe
Чувак,
убить
бизнес,
даже
Брюэль
тащится
Sexuel
trip
sur
Keen'V
dans
une
ruelle
vide
Сексуальный
трип
под
Keen'V
в
пустом
переулке
Qui
sait
ce
qui
se
passera?
Кто
знает,
что
произойдет?
NQNT
n'est
que
cul
et
chemise
NQNT
— это
просто
задница
и
рубашка
Ni
queue
ni
tête
mais
qui
met
quand
même
bien
Ни
складу
ни
ладу,
но
все
равно
хорошо
вставляет
Des
bigleux
méfiants
m'ont
pris
pour
un
martien
Недоверчивые
косоглазые
приняли
меня
за
марсианина
Méfiant
j'retire
le
string,
que
des
matures
pour
le
déj'
le
matin
Недоверчиво
снимаю
стринги,
только
зрелые
на
завтрак
утром
Y'en
a
marre
de
la
faim,
de
la
fin
du
joint,
du
parfum,
du
ravin
Надоело
голодать,
конец
косяка,
духи,
овраг
Joindre
les
mains,
flotter
comme
Séraphin
Соединить
руки,
парить
как
Серафим
Mais
frotter
des
putes,
c'est
pas
bien
Но
теребить
шлюх
— это
плохо
Gober
des
flûtes,
c'est
malsain,
poto,
pour
les
études,
j'ai
la
feinte
Глотать
флейты
— это
нездорово,
бро,
для
учебы
у
меня
есть
отмазка
Quand
j'ai
un
but,
je
l'atteins
Когда
у
меня
есть
цель,
я
ее
достигаю
Que
ce
soit
comme
ci,
comme
ça
Будь
то
так
или
иначе
Quand
on
parle
d'homicide,
on
me
capte
Когда
речь
идет
об
убийстве,
меня
понимают
Pour
jouer
la
comédie
devant
les
cops
Чтобы
разыграть
комедию
перед
копами
J'veux
la
street-cred,
j'veux
plus
rentrer
discrètement
Я
хочу
уличного
авторитета,
я
больше
не
хочу
незаметно
возвращаться
Dans
ma
ville
zer,
fils
de
pute,
j'ai
l'épiderme
blanc
В
мой
нулевой
город,
сукин
сын,
у
меня
белая
кожа
Mais
tu
manges
des
petits
zguegs
Но
ты
ешь
маленьких
пидоров
Ray
Ban
car
j'suis
fon-fon
sur
la
photo
Ray
Ban,
потому
что
я
дурачок
на
фото
T'aimes
pas
mais
j'ai
bon
fond
Тебе
не
нравится,
но
у
меня
добрая
душа
Bon,
faut
dire
que
jouer
les
bouffons
Ну,
надо
сказать,
что
играть
в
дурачка
Pour
les
foufounes,
c'est
pas
mon
fond
d'com
Для
кисок
— это
не
моя
фишка
Sourcils
froncés,
pourquoi
sortir
les
outils
et
roupiller
trop?
Нахмуренные
брови,
зачем
доставать
инструменты
и
слишком
много
спать?
Bousiller,
sous
tise
comme
un
autre
ouvrier
Уничтожать,
под
градусом,
как
любой
другой
рабочий
J'vous
plie
et
j'oublie
mon
bourbier
youpiyo,
youpiyeah
Aulnay-sous
Я
вас
сложу
и
забуду
свою
трясину,
юпийо,
юпийе,
Оне-су-Буа
La
soufrière,
c'est
la
guerre,
c'est
la
même
merde
que
la
naguère
Вулкан,
это
война,
это
то
же
самое
дерьмо,
что
и
раньше
J'ai
vu
Cerbère
en
Nike
Air
Я
видел
Цербера
в
Nike
Air
Dire
que
c'est
la
même
'sère
qu'en
pattes
d'eph
Говорить,
что
это
та
же
серия,
что
и
в
клешах
J'répète
chaque
taffe
c'est
la
der
Я
повторяю,
каждая
затяжка
— последняя
Pédé,
chaque
taffe
c'est
la
der
Пидор,
каждая
затяжка
— последняя
Mais
mémère
fait
la
gueule
parce
qu'on
n'a
pas
des
bons
sénateurs
Но
бабуля
дуется,
потому
что
у
нас
нет
хороших
сенаторов
Moi,
j'ai
un
môme,
j'pé-rap
que
У
меня
есть
ребенок,
я
читаю
рэп
только
Poto,
j'ai
peur,
j'ai
pas
de
congélateur
Братан,
я
боюсь,
у
меня
нет
морозилки
J'prends
jamais
de
congés,
ma
gueule
Я
никогда
не
беру
отпуск,
черт
возьми
Venez
pas
me
ronger
la
teub
sans
même
longer
la
feuille
des
yeux
Не
приходите
грызть
мне
член,
даже
не
пробежавшись
глазами
по
листу
Putain
de
sa
mère,
j'ai
plus
faim
que
la
veille
Черт
возьми,
я
голоднее,
чем
вчера
J'ai
plus
d'un
bulletin
de
salaire
У
меня
больше
одной
зарплаты
J'écume
bien
plus
qu'un
paquet
quand
survient
la
scène
Я
пенюсь
гораздо
больше,
чем
пачка,
когда
наступает
сцена
Tu
schlingues
de
la
fesse,
putain
de
fagette
Ты
воняешь
жопой,
чертова
педик
NQNT
n'est
que
cul
et
chemise
NQNT
— это
просто
задница
и
рубашка
Mec,
tuer
l'bizz,
même
Bruel
kiffe
Чувак,
убить
бизнес,
даже
Брюэль
тащится
Sexuel
trip
sur
Keen'V
dans
une
ruelle
vide
Сексуальный
трип
под
Keen'V
в
пустом
переулке
Qui
sait
ce
qui
se
passera?
Кто
знает,
что
произойдет?
Qui
sait?
Qui
sait?
Кто
знает?
Кто
знает?
Mais
qui
sait?
Mais
qui
sait?
Но
кто
знает?
Но
кто
знает?
Mais
qui
sait?
Mais
qui
sait?
Но
кто
знает?
Но
кто
знает?
NQNT
n'est
que
cul
et
chemise
NQNT
— это
просто
задница
и
рубашка
Mais
qui
sait?
Mais
qui
sait?
Но
кто
знает?
Но
кто
знает?
Mais
qui
sait?
Mais
qui
sait?
Но
кто
знает?
Но
кто
знает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBIN SANDOR WAISS, ADRIEN CAPOGNA, VALENTIN LE DU
Album
NQNT
date of release
27-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.