Vald feat. Georgio - Épices loufoques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald feat. Georgio - Épices loufoques




Épices loufoques
Диковинные специи
Mes sentiments se balladent et gentiment s'arrachent, j'ai grandi dans Paname
Мои чувства гуляют и нежно разрываются, я вырос в Париже
On t'nique en silence, loin des bons dimanches à Cannes
Тебя имеют молча, вдали от приятных воскресений в Каннах
J'crois que c'est die toutes mes journées ont des airs de déjà-vu
Кажется, все мои дни похожи на дежавю, черт возьми
Votre rap de bas étage m'éclate comme mon verre de Bourbon pur
Ваш низкопробный рэп разбивает меня, как мой стакан чистого бурбона
Arrêtez de croire au Père Noël dans mes relations faudrait que j'reste honnête
Перестань верить в Деда Мороза, в отношениях мне следует быть честным
Alors que t'as la chatte aussi sale que la plupart des restos grecs
Хотя твоя киска такая же грязная, как большинство греческих ресторанов
Que mes rêves restent au ciel, on m'a dit qu'les anges décèdent pas
Пусть мои мечты остаются в небесах, мне сказали, что ангелы не умирают
Et restent vrais, à l'inverse des chemins que m'indiquent les gens
И остаются верными, в отличие от путей, которые указывают мне люди
A rapper l'amour j'fais finir par écrire des pornos soft
Читая рэп о любви, я начинаю писать лёгкое порно
Et mes gars croient en moi même quand j'dis la merde comme ton horoscope
И мои парни верят в меня, даже когда я несу чушь, как твой гороскоп
Pas d'blague à Carambar soyons sérieux parlons d'oseille
Хватит шутить, давай серьезно поговорим о деньгах
Aussi vrai que Sangoku est le héros de Dragon Ball Z
Это так же верно, как то, что Сон Гоку - герой Dragon Ball Z
Amoureux de géographie depuis que j'mange des Paris-Brest
Влюблен в географию с тех пор, как ем пирожные "Париж-Брест"
J'suis pas cycliste j'fais l'tour de France quand j'gère des cougars par e-mail
Я не велосипедист, я совершаю тур по Франции, когда управляю пумами по электронной почте
J'appréhende le jour Anatole découvrira l'alcool
Я боюсь того дня, когда Анатоль откроет для себя алкоголь
J'reçois pas d'photo du paradis j'envoie des colis à la morgue
Я не получаю фото из рая, я отправляю посылки в морг
J'kiff, quoi?
Я кайфую, от чего?
Un barbak qu'est-ce que j'dis?
От шашлыка, что я говорю?
Un tas d'femme un peu d'tise
От кучи слегка подвыпивших женщин
Une grasse mat' le jeudi
От того, что можно поспать до обеда в четверг
Fils, quoi?
Сынок, от чего?
Les pakpaks gèrent le biz
От того, что пацаны рулят бизнесом
Écarte-toi que j'me glisse
Отойди, дай мне проскользнуть
Dans l'magma d'tes sse-cui
В магму твоей задницы
Je m'éclate dans un nuage de fumée, des enfants morts au sol
Я веселюсь в облаке дыма, мертвые дети на земле
Mon corps dans du formol j'me lève en forme, me gratte le sonotone
Мое тело в формалине, я встаю в форме, чешу слуховой аппарат
J'nique la grand-mère d'Robocop, j'm'invente une vie sur photoshop
Я трахаю бабушку Робокопа, выдумываю себе жизнь в фотошопе
Mode à l'arrache sur autorun, j'avoue mes rêves aux potos gore
Режим на авось на автозапуске, я признаюсь в своих мечтах кровавым друзьям
Tu veux du sens, des revendications, c'est ça les bails nan?
Ты хочешь смысла, протестов, это то, что нужно, да?
J'voterai jamais, Mitterrand fantasme sur des gosses en Thaïlande
Я никогда не буду голосовать, Миттеран фантазирует о детях в Таиланде
Comment tu veux être sérieux après ça, vesqui l'ambiance des sales rées-soi
Как ты можешь быть серьезной после этого, ощути атмосферу грязных тусовок
Mon phrasé sale n'a pas d'égal mais changera pas l'état de l'Etat
Мой грязный флоу не имеет себе равных, но не изменит состояние государства
Les 'tass les lattes m'inspirent l'insouciance font que j'enchaîne les jours à vue
Трава и алкоголь внушают мне беззаботность, заставляют меня проживать дни вслепую
C'est qu'ces vieux comiques sont des suceurs qu'une bande de sourds adulent
Эти старые комики - сосунки, которых обожает кучка глухих
C'est tout rincé j'suis dans un monde virtuel tout sature
Все смыто, я в виртуальном мире, где все пресыщено
Mes courbatures n'existent pas, j'ai pas d'limites comme les films pour adultes
У меня нет крепатуры, у меня нет ограничений, как у фильмов для взрослых
J'essuie des échecs cuisants, j'me regarde de travers dans un tard-pé luisant
Я переживаю жгущие поражения, смотрю на себя косо в блестящем туалете
Puissant puisant mon inspi dans toutes sortes de puits grands
Мощный, черпающий вдохновение во всевозможных больших колодцах
Et puis tant que je peux j'enchaînerai les troisièmes mi-temps
И пока могу, я буду продолжать третьи таймы
Mon cœur sert plus à rien mon affection génère la distance
Мое сердце больше ни к чему не годится, моя привязанность порождает дистанцию
Même la tête occupée, mon cerveau décroche quand les doutes m'appellent
Даже с занятой головой, мой мозг отключается, когда меня зовут сомнения
La RATP ce week-end a claqué toute ma paye
RATP в эти выходные сожрал всю мою зарплату
C'est ça notre quotidien: Alcool sex and rap'n roll
Вот наша повседневная жизнь: Алкоголь, секс и рэп-н-ролл
Donc tous les samedis soirs j'lâche une galette dans le noctilien
Поэтому каждую субботу вечером я бросаю монетку в ночном автобусе
Il en faut peu pour être heureux mais bon j'suis pas Baloo
Нужно немного, чтобы быть счастливым, но я не Балу
Même si Paris c'est la jungle et que je m'y bats par amour
Даже если Париж - это джунгли, и я сражаюсь там из любви
Et quand j'trouve pas l'envie d'dormir c'est que j'pense à mes potes qui souffrent
И когда я не могу уснуть, это потому, что я думаю о своих друзьях, которые страдают
Dans ce décor si triste rempli d'écorchés vifs et de tox qui se shootent
В этих печальных декорациях, полных израненных душ и торчков, которые колются
Hé, sache que si je sors jamais c'est pour pas voir ta gueule
Эй, знай, что если я никогда не выхожу, то это чтобы не видеть твою рожу
J'ai pas que ça à foutre de sourire, de jouer l'arnaqueur
Мне больше нечем заняться, кроме как улыбаться, играть мошенника
Non j'suis bien tout seul, tout m'passe au-dessus à part ma teub
Нет, мне хорошо одному, все проходит мимо меня, кроме моего члена
La sympathie m'ennuie, j'ai cessé d'en avoir d'ailleurs
Сочувствие меня утомляет, я вообще перестал его испытывать
J'me retourne dans mon lit comme si c'était mon cercueil
Я переворачиваюсь в своей постели, как будто это мой гроб
J'retire les clous d'la boite à caresse avec mon sternum
Я вырываю гвозди из шкатулки с ласками своей грудью
J'arrête de vivre quand j'ai du monde à mettre en deuil
Я перестану жить, когда мне будет кого оплакивать
Routine façon métronome espérons que c'est ce que mère-grand veuille
Рутина, как метроном, будем надеяться, что это то, чего хочет бабушка
Ahaha, ah ouais pas mal
Ахаха, ага, неплохо
- Inch'Allah cette grosse pute c'est ce qu'elle veut
- Иншаллах, эта жирная шлюха, это то, чего она хочет
- Ah ouais mais mec, ça craint
- Ага, но чувак, это жесть
- Non, j'déconne. Non bien sûr euh, du respect de l'amour
- Нет, я шучу. Нет, конечно, э-э, уважение, любовь
- Ouais, bah ouais je sais mais. ça craint
- Ага, ну да, я знаю, но... это жесть
- On se connait pas mais tu sais que je t'aime, enfin j'pense qu'on se serait aimés
- Мы не знаем друг друга, но ты знаешь, что я люблю тебя, ну, я думаю, мы бы полюбили друг друга






Attention! Feel free to leave feedback.