Lyrics and translation Vald feat. Georgio - Épices loufoques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
sentiments
se
balladent
et
gentiment
s'arrachent,
j'ai
grandi
dans
Paname
Мои
чувства
болтаются
и
сладко
срываются,
я
вырос
в
Панаме
On
t'nique
en
silence,
loin
des
bons
dimanches
à
Cannes
Мы
с
тобой
в
тишине,
вдали
от
хороших
воскресений
в
Каннах.
J'crois
que
c'est
die
toutes
mes
journées
ont
des
airs
de
déjà-vu
Я
думаю,
что
все
мои
дни
выглядят
как
дежавю.
Votre
rap
de
bas
étage
m'éclate
comme
mon
verre
de
Bourbon
pur
Ваш
рэп
с
нижнего
этажа
взрывает
меня,
как
мой
стакан
чистого
бурбона
Arrêtez
de
croire
au
Père
Noël
dans
mes
relations
faudrait
que
j'reste
honnête
Перестаньте
верить
в
Санта-Клауса
в
моих
отношениях.
Alors
que
t'as
la
chatte
aussi
sale
que
la
plupart
des
restos
grecs
В
то
время
как
у
тебя
киска
такая
же
грязная,
как
и
большинство
греческих
ресторанов
Que
mes
rêves
restent
au
ciel,
on
m'a
dit
qu'les
anges
décèdent
pas
Пусть
мои
мечты
остаются
на
небесах,
мне
сказали,
что
ангелы
не
умирают
Et
restent
vrais,
à
l'inverse
des
chemins
que
m'indiquent
les
gens
И
остаются
истинными,
в
отличие
от
путей,
которые
указывают
мне
люди
A
rapper
l'amour
j'fais
finir
par
écrire
des
pornos
soft
Рэппер
любовь
я
в
конечном
итоге
писать
порно
софт
Et
mes
gars
croient
en
moi
même
quand
j'dis
la
merde
comme
ton
horoscope
И
мои
ребята
верят
в
меня,
даже
когда
я
говорю
дерьмо,
как
твой
гороскоп
Pas
d'blague
à
Carambar
soyons
sérieux
parlons
d'oseille
Не
шутка
Василий
давайте
серьезно
поговорим
щавеля
Aussi
vrai
que
Sangoku
est
le
héros
de
Dragon
Ball
Z
Так
же
верно,
как
Сангоку-герой
Dragon
Ball
Z
Amoureux
de
géographie
depuis
que
j'mange
des
Paris-Brest
Любитель
географии
с
тех
пор,
как
я
ем
Париж-Брест
J'suis
pas
cycliste
j'fais
l'tour
de
France
quand
j'gère
des
cougars
par
e-mail
Я
не
велосипедист,
я
путешествую
по
Тур
де
Франс,
когда
я
управляю
пумы
по
электронной
почте
J'appréhende
le
jour
où
Anatole
découvrira
l'alcool
Я
предчувствую
тот
день,
когда
Анатоль
обнаружит
алкоголь.
J'reçois
pas
d'photo
du
paradis
j'envoie
des
colis
à
la
morgue
Я
получаю
не
фото
рая
я
отправляю
посылки
в
морге
Un
barbak
qu'est-ce
que
j'dis?
Барбак
что
я
говорю?
Un
tas
d'femme
un
peu
d'tise
Куча
женщин
немного
тис
Une
grasse
mat'
le
jeudi
Жирный
мат'
в
четверг
Les
pakpaks
gèrent
le
biz
Пакпаки
управляют
бизом
Écarte-toi
que
j'me
glisse
Отойди,
пока
я
не
подкрадусь.
Dans
l'magma
d'tes
sse-cui
В
магме
твоих
СС-Цуй
Je
m'éclate
dans
un
nuage
de
fumée,
des
enfants
morts
au
sol
Я
вырываюсь
в
облаке
дыма,
мертвые
дети
на
земле
Mon
corps
dans
du
formol
j'me
lève
en
forme,
me
gratte
le
sonotone
Мое
тело
в
формалине,
я
встаю
в
форме,
царапаю
сонотон
J'nique
la
grand-mère
d'Robocop,
j'm'invente
une
vie
sur
photoshop
Я
с
бабушкой
Робокоп,
придумываю
себе
жизнь
на
фотошопе.
Mode
à
l'arrache
sur
autorun,
j'avoue
mes
rêves
aux
potos
gore
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Tu
veux
du
sens,
des
revendications,
c'est
ça
les
bails
nan?
Тебе
нужен
смысл,
претензии,
вот
что
такое
Бэйлз
Нэн?
J'voterai
jamais,
Mitterrand
fantasme
sur
des
gosses
en
Thaïlande
Я
никогда
не
буду
голосовать,
Миттеран
фантазирует
о
детях
в
Таиланде
Comment
tu
veux
être
sérieux
après
ça,
vesqui
l'ambiance
des
sales
rées-soi
Как
ты
хочешь
быть
серьезным
после
этого,
Веске
настроение
грязных
пересудов
Mon
phrasé
sale
n'a
pas
d'égal
mais
changera
pas
l'état
de
l'Etat
Моя
грязная
фраза
не
имеет
равных,
но
не
изменит
состояние
государства
Les
'tass
les
lattes
m'inspirent
l'insouciance
font
que
j'enchaîne
les
jours
à
vue
ТАСС
Латты
вдохновляют
меня
на
беспечность,
заставляют
меня
цеплять
дни
в
поле
зрения
C'est
qu'ces
vieux
comiques
sont
des
suceurs
qu'une
bande
de
sourds
adulent
Это
то,
что
эти
старые
комики
сосут,
что
кучка
глухих
взрослых
C'est
tout
rincé
j'suis
dans
un
monde
virtuel
où
tout
sature
Это
все
смывается
я
в
виртуальном
мире,
где
все
насыщается
Mes
courbatures
n'existent
pas,
j'ai
pas
d'limites
comme
les
films
pour
adultes
Мои
боли
не
существуют,
у
меня
нет
ограничений,
как
фильмы
для
взрослых
J'essuie
des
échecs
cuisants,
j'me
regarde
de
travers
dans
un
tard-pé
luisant
Я
вытираю
печальные
провалы,
смотрю
на
себя
в
зареванном
Puissant
puisant
mon
inspi
dans
toutes
sortes
de
puits
grands
Мощный
черпая
мой
inspi
во
всех
видах
больших
колодцев
Et
puis
tant
que
je
peux
j'enchaînerai
les
troisièmes
mi-temps
И
тогда,
пока
я
могу,
я
буду
цеплять
Третий
тайм
Mon
cœur
sert
plus
à
rien
mon
affection
génère
la
distance
Мое
сердце
больше
не
используется
моя
привязанность
порождает
расстояние
Même
la
tête
occupée,
mon
cerveau
décroche
quand
les
doutes
m'appellent
Даже
голова
занята,
мой
мозг
берет
трубку,
когда
сомнения
вызывают
меня
La
RATP
ce
week-end
a
claqué
toute
ma
paye
RATP
в
эти
выходные
захлопнул
всю
мою
зарплату
C'est
ça
notre
quotidien:
Alcool
sex
and
rap'n
roll
Это
наша
ежедневная
газета:
алкоголь
секс
и
рэп-н-ролл
Donc
tous
les
samedis
soirs
j'lâche
une
galette
dans
le
noctilien
Так
что
каждую
субботу
вечером
я
бросаю
пирожок
в
noctilien
Il
en
faut
peu
pour
être
heureux
mais
bon
j'suis
pas
Baloo
Но
я
не
Балу.
Même
si
Paris
c'est
la
jungle
et
que
je
m'y
bats
par
amour
Даже
если
Париж-это
джунгли,
и
я
сражаюсь
с
ним
из
любви
Et
quand
j'trouve
pas
l'envie
d'dormir
c'est
que
j'pense
à
mes
potes
qui
souffrent
И
когда
я
не
нахожу
желания
спать,
я
думаю
о
моих
приятелях,
которые
страдают
Dans
ce
décor
si
triste
rempli
d'écorchés
vifs
et
de
tox
qui
se
shootent
В
этой
унылой
обстановке,
наполненной
яркими
корками
и
токс,
которые
стреляют
друг
в
друга
Hé,
sache
que
si
je
sors
jamais
c'est
pour
pas
voir
ta
gueule
Эй,
знай,
что
если
я
когда-нибудь
выйду,
то
не
увижу
твою
рожу.
J'ai
pas
que
ça
à
foutre
de
sourire,
de
jouer
l'arnaqueur
Я
не
просто
так
ухмыляюсь,
играю
в
мошенника.
Non
j'suis
bien
tout
seul,
tout
m'passe
au-dessus
à
part
ma
teub
Нет,
мне
хорошо
одному,
все
проходит
мимо
меня,
кроме
моей
груди.
La
sympathie
m'ennuie,
j'ai
cessé
d'en
avoir
d'ailleurs
Сочувствие
надоедает
мне,
я
перестал
иметь
его
к
тому
же
J'me
retourne
dans
mon
lit
comme
si
c'était
mon
cercueil
Я
ворочаюсь
в
постели,
как
будто
это
мой
гроб
J'retire
les
clous
d'la
boite
à
caresse
avec
mon
sternum
Я
вытаскиваю
гвозди
из
коробки
для
ласки
своей
грудиной
J'arrête
de
vivre
quand
j'ai
du
monde
à
mettre
en
deuil
Я
перестаю
жить,
когда
у
меня
есть
мир,
чтобы
оплакивать
Routine
façon
métronome
espérons
que
c'est
ce
que
mère-grand
veuille
Рутинный
путь
метроном
надеюсь,
что
это
то,
что
бабушка
хочет
Ahaha,
ah
ouais
pas
mal
Ахаха,
Ах
да,
неплохо
- Inch'Allah
cette
grosse
pute
c'est
ce
qu'elle
veut
- Инш'Аллах,
эта
толстая
шлюха-это
то,
что
она
хочет.
- Ah
ouais
mais
mec,
ça
craint
là
- Да,
но,
чувак,
это
отстой.
- Non,
j'déconne.
Non
bien
sûr
euh,
du
respect
de
l'amour
- Нет,
я
шучу.
Нет,
конечно,
о
любви.
- Ouais,
bah
ouais
je
sais
mais.
ça
craint
- Да,
да,
я
знаю,
но.
отвратительно
- On
se
connait
pas
mais
tu
sais
que
je
t'aime,
enfin
j'pense
qu'on
se
serait
aimés
- Мы
не
знаем
друг
друга,
но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.