Vald feat. Sirius - Rituel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vald feat. Sirius - Rituel




Rituel
Ритуал
Fuck it's easy
Черт, это легко
Chaque mouv' est pensé pour qu'on s'écarte de
Каждый мой шаг продуман, чтобы уйти оттуда
J'voyage plus, assez à chaque putain d'barre de hash'
Я больше не путешествую, мне хватает каждой чертовой плитки гашиша
T'en as pas marre de toi? J'marche dans des mares de toi
Тебе не надоела ты сама? Я утопаю в тебе
Chaque fois qu'tu l'ouvres, ça ne me marque pas
Каждый раз, когда ты открываешь рот, это не впечатляет меня
Ferme ta chatte, Lady Marmalade, j'ai plus de sortilèges que toi dans l'arsenal, oui
Закрой свою пасть, Леди Мармелад, у меня в арсенале больше заклинаний, чем у тебя, да
Brique ma bite comme un artefact, ma biche
Отполируй мой член, как артефакт, моя лань
Le prix d'ta vie, ça fait cinq lles-ba prix
Цена твоей жизни пять тысяч евро
J'ai vis-à-vis sur l'enfer, j'vis ma vie sans m'en faire
Я вижу ад насквозь, я живу своей жизнью, не парясь
J'sais qu'la suite c'est l'Eden, Si-si-si-si, sors la Belvedere
Я знаю, что дальше Эдем, Си-си-си-си, доставай Бельведер
Dans la gloire ou l'échec: six-six-six-six zéros sur les chèques
В славе или провале: шесть-шесть-шесть-шесть нулей на чеках
Snitch à la langue pendue, nique ta maman
Стукач с длинным языком, твою мать
Mise à l'amende, enculé, j'suis à l'avant, han
Штраф, ублюдок, я впереди, хан
Suis la cadence, fuis la carrence
Следуй ритму, беги от нищеты
J'suis d'apparence clean si tu vois qu'le dream, ça m'arrange mais
Я выгляжу чистым, если ты видишь, что мечта меня устраивает, но
Tous les jours en vadrouille et pour des sous faut magouiller
Каждый день в разъездах, и ради денег приходится мухлевать
On démarre tous en bas, dans la merde, faut s'dépatouiller
Мы все начинаем внизу, в дерьме, нужно выпутываться
Chimie dans mon verre, j'ai déjà touillé
Химия в моем стакане, я уже всё смешал
Les menaces de mort, ils m'ont chatouillé (ahah)
Угрозы смерти меня щекочут (ахах)
Si j'te regarde dans les yeux, j'sais qu'tu vas mouiller
Если я посмотрю тебе в глаза, я знаю, ты растаешь
Lâchez-moi les couilles, on m'a d'jà fouillé
Отвалите от моих яиц, меня уже обыскали
Jure pas la vie d'ta mère, tu vas bafouiller
Не клянись жизнью своей матери, ты запнешься
Continuez à rouiller, tous les jours, agenouillé
Продолжайте ржаветь, каждый день, на коленях
Le ventre est gargouillé, mes gars souillés, j'vais tout niquer
Живот урчит, мои грязные парни, я всех уничтожу
Han, han tout niquer, pas b'soin d'sous-titrer
Хан, хан, уничтожу всех, не нужно субтитров
Jamjam moulinex, ta tête: tourniquet, pan pan, calme-toi
Jamjam moulinex, твоя голова: турникет, пан пан, успокойся
Bats-toi qu'j'vous libère, bats-toi pussy hess, nan nan
Бейся, чтобы я вас освободил, бейся, киска, нет, нет
Laisse pas poussières, laisse-moi solitaire
Не оставляй пыли, оставь меня в одиночестве
J'suis habitué, j'sais pas simuler
Я привык, я не умею притворяться
J'prépare l'rituel, j't'ai dans l'visuel, j'vais t'rendre virtuel, gang gang
Я готовлю ритуал, ты у меня в прицеле, я сделаю тебя виртуальной, gang gang
Ils écoutent le JT mais n'veulent pas croire à la magie
Они слушают новости, но не хотят верить в магию
Enfant agité, Bricoman m'a pas assagi
Непослушный ребенок, Bricoman меня не усмирил
J'entasse les feuillets, je traîte le mal à la racine
Я накапливаю листы, я лечу зло в корне
Je fais mon pain seul, j'vais les rouler dans la farine
Я пеку свой хлеб сам, я обведу их вокруг пальца
Putain, j'ai d'l'humour, encore aujourd'hui, c'est trop bien
Черт, у меня есть чувство юмора, даже сегодня, это так хорошо
J'fais ça pour l'amour, le turn up et puis les copains
Я делаю это ради любви, тусовки и друзей
J'suis gentil comme tout, j'fais même pas tourner les potins
Я такой добрый, я даже не распускаю сплетни
J'suis gentil comme tout mais
Я такой добрый, но
J'fête pas les anniversaires, tu m'as pris pour qui, salope?
Я не праздную дни рождения, ты за кого меня принимаешь, сука?
Allez va niquer ta mère, tu connais pas ma vie, nan
Иди к черту, ты не знаешь моей жизни, нет
Théorème de Pythagore, vingt euros de l'heure
Теорема Пифагора, двадцать евро в час
Pour mettre à niveau les gosses qui fumaient d'jà du shit
Чтобы подтянуть детей, которые уже курили травку
Aujourd'hui, c'est huit mille euros vingt minutes
Сегодня это восемь тысяч евро за двадцать минут
Quoi? Comment ça c'est trop, qu'est c'que t'insinues, hein?
Что? Как это слишком много, что ты имеешь в виду, а?
C'est toi qui les mérites? Pétasse en veilleuse, mets-la en veilleuse
Ты заслуживаешь их? Шлюха в режиме ожидания, переведи ее в режим ожидания
Eh, r'garde-moi dans les yeuz, j'suis la voix des dieux
Эй, посмотри мне в глаза, я голос богов
J'suis à des lieux de ce milieu, j'veux mes milliers comme les pilliers 'vec humilité (wow)
Я далеко от этой среды, я хочу свои тысячи, как столбы, со смирением (wow)
J'ai fils de pute de flow, t'as l'humidité (wow)
У меня сучий флоу, у тебя сырость (wow)
T'es qu'un fils de pute de trop sans utilité
Ты всего лишь лишний сукин сын без пользы
J'ai plans sur la comète, t'as qu'une p'tite idée (wow)
У меня планы на комету, у тебя только маленькая идея (wow)
J'refuse les sponsors, t'as qu'à nuditer (wow)
Я отказываюсь от спонсоров, тебе остается только раздеваться (wow)
J'peux faire ça des heures mais tu vas t'suicider (hein?)
Я могу делать это часами, но ты покончишь с собой (а?)
D'ailleurs, on va t'oublier, j'vais ressusciter
Более того, тебя забудут, я воскресну
Bonjour incrusté sur la BAC
Здравствуйте, внедренный в BAC (бригаду по борьбе с бандитизмом)
J'pé-ra que des dingueries, ça les rassure de penser qu'j'suis rabat
Я творю только безумства, их успокаивает мысль, что я присмирел
Tout p'tit, j'me branlais sur la 4, aujourd'hui encore sur le plateau,
Маленьким я дрочил на четверку, сегодня все еще на площадке,
je me branle sur la 4
я дрочу на четверку
V.A est brodé sur la cape,
V.A вышито на плаще,
Mes doutes sur la cape, mes couilles sur la table (wow)
Мои сомнения на плаще, мои яйца на столе (wow)
Fuck être un oiseau dans l'trap, une perruche dans l'wrap
К черту быть птичкой в трапе, попугаем в обертке
Fuck être un putain d'macaque
К черту быть чертовой макакой
Han, han tout niquer, pas b'soin d'sous-titrer
Хан, хан, уничтожу всех, не нужно субтитров
Jamjam moulinex, ta tête: tourniquet, pan pan, calme-toi
Jamjam moulinex, твоя голова: турникет, пан пан, успокойся
Bats-toi qu'j'vous libère, bats-toi pussy hess, nan nan
Бейся, чтобы я вас освободил, бейся, киска, нет, нет
Laisse pas poussières, laisse-moi solitaire,
Не оставляй пыли, оставь меня в одиночестве,
J'suis habitué, j'sais pas simuler
Я привык, я не умею притворяться
J'prépare l'rituel, j't'ai dans l'visuel, j'vais t'rendre virtuel, gang gang
Я готовлю ритуал, ты у меня в прицеле, я сделаю тебя виртуальной, gang gang
Ils écoutent le JT mais veulent pas croire à la magie
Они слушают новости, но не хотят верить в магию
Éteins ton briquet, j'vois d'ici que l'sheitan s'agite
Потуши свою защелку, я вижу отсюда, как Шайтан волнуется
Besoin d'un conseil, j'appelle direct Jacques Attali
Нужен совет, я звоню напрямую Жаку Аттали
J'hésite pour la game entre Xin ou bien Akali
Я колеблюсь для игры между Ксин или Акали
Parlez pas de pain, parlez pas de putes,
Не говорите о деньгах, не говорите о шлюхах,
J'veux voir toutes les mains Parlez pas le singe, j'parlais pas de *boum*
Я хочу видеть все руки. Не говорите по-обезьяньи, я не говорил о *бум*
Parlez pas des pavés sous la place dépravée, graviers
Не говорите о булыжниках под развратной площадью, гравий
Transforme tes vacances de golf en club de drogues, j'ai gravé
Преврати свой гольф-отдых в наркопритон, я выгравировал
T'appuies pas la pisse sur l'bord du fairway
Не писай на край фервея
Tiens, goutte à la tise, y'a rien qui m'attriste, plus rien qui m'effraie
Держи, капля выпивки, ничто меня не печалит, ничто меня не пугает
On t'fout à l'asile, on t'lapide après
Тебя отправляют в психушку, потом забрасывают камнями
J'vais du De Vinci, on t'coupe dans la scie, tes babines avec
Я иду от Да Винчи, тебя распиливают, твои губы вместе с тобой
J'arrive comme une étincelle dans la poudrière
Я прихожу, как искра в пороховой погреб
Gros, si t'es à sec, j'en ai tout l'hiver
Чувак, если ты на мели, у меня есть на всю зиму
J'fais disparaître les corps, appelle-moi Houdini (Houdini)
Я заставляю тела исчезать, зови меня Гудини (Гудини)
Parle pas, ton haleine a le goût d'hier
Не говори, твое дыхание пахнет вчерашним днем
Moins y'aura d'amis, plus y'aura des tonnes
Чем меньше друзей, тем больше тонн
Moins on s'fera la bise, moins y'aura des corps, moins y'aura des connes
Чем меньше мы будем целоваться, тем меньше будет тел, тем меньше будет дур
Moins y'aura les cops, moins y'aura les porcs
Чем меньше будет копов, тем меньше будет свиней
Plus y'aura de coffres, moins y'aura de potes, plus y'aura de com'
Чем больше будет сейфов, тем меньше будет друзей, тем больше будет рекламы





Writer(s): Samuel TAIEB, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, SAMUEL TAIEB


Attention! Feel free to leave feedback.