Vald feat. Suikon Blaz AD - John Doe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vald feat. Suikon Blaz AD - John Doe




John Doe
John Doe
Dis-moi j'suis défini par quoi: par c'que j'fais
Tell me I'm defined by what: by what I'm doing
Par mon blaze, par qui m'suit, par qui m'suce, par ma Parkinson
By my blaze, by who follows me, by who sucks me, by my Parkinson's
C'est tiré par les cheveux, ça démêle rien
It's far-fetched, it doesn't detangle anything
Et même si y'a du fond, j'suis l'seul qui l'interprète bien
And even if there is substance, I am the only one who interprets it well
Alors vient la question: à quoi bon parler si j'suis l'seul qui peut m'comprendre?
Then comes the question: what's the point of talking if I'm the only one who can understand me?
J'en vois certains gratter, d'autres dans l'espoir d'une récompense
I see some scratching, others hoping for a reward
Mais allez viens on danse, qu'on oublie c'qu'on pense
But come on, let's dance, let's forget what we're thinking
Qu'on m'résume à une bite et du sang en abondance
That I am reduced to a dick and blood in abundance
Qui circule dedans, je suis la difficulté
Who is circulating in it, I am the difficulty
Sampler le silence vous ridiculise sous petits tissus vous tremblez
Sampling the silence makes a fool of you under small fabrics you tremble
Vous semblez croire que vous pouvez m'juger comme vous jugez les autres
You seem to believe that you can judge me as you judge others
Je vous planterai à mains nues, je m'suis bien affûté les os
I will plant you with my bare hands, I sharpened my bones well
Fixe-moi tu verras qu'un immense vide
Fix me you will see that a huge void
À l'évidence ceux qui croient que j'suis fêlé quasiment prient
Obviously those who believe that I am cracked almost pray
J'suis insaisissable comme le SIDA tapi dans l'fix
I'm elusive like AIDS lurking in the fix
J'ai aucun blase, qui sait abritant qui
I have no blase, who knows sheltering who
Car les soirs de pleine lune, je change
Because on full moon evenings, I change
Le salon plein d'brume, je tremble
The living room full of mist, I'm shaking
Vexé j'remplirai bien ton plexus de chancre
Vexed I will fill your chancre plexus well
Mais c'est déjà l'cas
But this is already the case
Parfois les malfrats sont vus comme des braves gars
Sometimes thugs are seen as good guys
Tu me comprendras jamais sans voir tous les fantômes qui parlent mal
You'll never understand me without seeing all the ghosts that speak badly
Dans l'métro j'suis qu'un inconnu
In the subway I'm just a stranger
Gentil devant les nymphos nues
Nice in front of naked nymphos
Mon cœur s'en branle, ma tête veut des seins dodus
My heart is racing, my head wants plump breasts
Perdu entre qui j'suis, qui j'veux être, et comment vous m'voyez
Lost between who I am, who I want to be, and how you see me
Mec j'suis pas schizophrène, mais j'vous ordonne de m'vouvoyer
Dude I'm not schizophrenic, but I order you to send me
M'voyez, voilez-vous la face
See, are you covering your face
écaillez-vous la masse vous voulez pour roucouler
do you flake the mass where you want to coop
Toujours paresseux j'amasse les facettes de ma race
Always lazy I collect the facets of my race
Pour refouler fourre des fours et toute ma life
To push back to the ovens and all my life
Le flow écroulé sous la masse
The flow collapsed under the mass
Et si j't'insulte c'est pas forcément affectif
And if I insult you it's not necessarily emotional
Ni agressif et j'm'en branle que t'en aie plein le cul
Neither aggressive and I don't care that you have a lot of ass
J'ai aucun point de vue comment tu peux me connaitre
I have no point of view how can you know me
Soyons honnête t'es qu'un intrus et c'est pas un truc que j'apprécie
Let's be honest, you're just an intruder and that's not something I appreciate
Les gars s'excitent devant des clashs ou autre
Guys get excited in front of clashes or other
Insulte, j'éclabousse vos injures sur tout un tas de sceptiques
Insult, I splash your insults on a whole bunch of skeptics
Et un peu d'aspirine quand j'vois ces tass' qui miment
And a little aspirin when I see these tass' miming
Quitte à séparer les vrais défauts des faux des fois j'm'insurge
Even if I have to separate the real flaws from the fakes sometimes I get annoyed
Et alors? Personne m'entends car j'ai bouclé la porte
Then what? No one can hear me because I've locked the door
Tout ce que j'élabore n'a qu'un seul but: vous couper la gorge
Everything I elaborate has only one goal: to cut your throat
La gestapo veut me faire la peau depuis que j'ai bouffé ma prof
The gestapo wants to fuck me since I ate my teacher
Et j'm'accroche mais c'est dur car je vois que vous êtes tous démagos
And I'm holding on but it's hard because I see that you're all demagoed
Mais c'est pas grave faites comme si on était pas
But that's okay, pretend we're not here
ça me rend malade de voir ces bâtards trainer dans les parages
it makes me sick to see these bastards hanging around
Et j'ai pas l'âge de dire que j'ai le vécu d'un ancien
And I'm not old enough to say that I have the experience of an old
Le discours au PQ de bambin qui me fait dire que j'vais te niquer ta race
The speech to the toddler's PQ that makes me say that I'm going to fuck your race
Ou te piquer ta place, avec le temps j'm'inquiète pas
Or steal your place, with time I don't worry
Un tel drame m'obligerait à briser la glace
Such a drama would force me to break the ice
Et j'ai cette visée macabre
And I have this macabre aim
J'trouve pas cette vie très attractive
I don't find this life very attractive
Donc j'tire jusqu'à devenir très adroit
So I pull up to become very dexterous
Puis j'ramène un tas d'délire pour voir vos pattes frémir
Then I bring back a bunch of delirium to see your paws quiver
Vous êtes jeunes donc j'suis pas chaud pour vous biffler la face
You are young so I'm not hot to cross your face
C'est pas mal pénible de mastiquer de la chatte vernis
It's quite painful to chew pussy.
Pas terrible de s'astiquer alors que je pourrais finir premier de la classe
It's not terrible to jerk off when I could finish first in the class
M'voyez, voilez-vous la face
See, are you covering your face
écaillez-vous la masse vous voulez pour roucouler
do you flake the mass where you want to coop
Toujours paresseux j'amasse les facettes de ma race
Always lazy I collect the facets of my race
Pour refouler fourre des fours et toute ma life
To push back to the ovens and all my life
Le flow écroulé sous la masse
The flow collapsed under the mass
VALD et AD vous encule
VALD and AD fuck you
NQNTMQMQMB2 bientôt dans vos culs
NQNTMQMQMB2 soon in your asses






Attention! Feel free to leave feedback.