Lyrics and translation Valderrama - Alfileres
No
dejo
de
pensar
si
fui
yo
o
te
marchaste
tú.
Я
не
перестаю
думать,
я
ли
виноват,
или
ты
ушла.
Si
mañana
volverás
o
no
junto
a
mí.
Вернёшься
ли
ты
завтра
ко
мне
или
нет.
Y
tus
recuerdos
son
alfileres
en
el
corazón
И
твои
воспоминания
– словно
булавки
в
сердце,
Que
se
clavan
sin
poderlo
remediar.
Которые
впиваются,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Alfileres
que
se
clavan
Булавки,
которые
впиваются,
Alfileres
de
nostalgia
Булавки
ностальгии,
Manojillo
de
alfileres
Охапка
булавок,
Que
se
clavan
en
mi
alma.
Которые
впиваются
в
мою
душу.
Y
volara
todo
este
sufrimiento
И
улетит
вся
эта
боль,
Y
todo
el
lamento
que
hoy
queda
en
ti
И
вся
печаль,
что
осталась
во
мне,
Y
ser
irá
para
perderse
И
всё
исчезнет,
Y
no
volverá
И
не
вернётся.
Y
los
recuerdos
que
hayas
olvidado
И
воспоминания,
которые
ты
забыла,
Ya
son
del
pasado
que
hoy
queda
en
ti
Уже
часть
прошлого,
что
осталось
во
мне,
Y
se
ira
para
perderse
И
исчезнет,
Muy
lejos
de
aquí.
Далеко
отсюда.
Yo
sigo
sin
perder
la
cabeza
por
una
mujer
Я
всё
ещё
не
теряю
голову
из-за
женщины,
La
tristeza
no
me
deja
amanecer
Грусть
не
даёт
мне
встретить
рассвет.
Nadie
sabrá
porque
los
que
quieren
dejan
de
querer
Никто
не
узнает,
почему
те,
кто
любят,
перестают
любить,
Y
se
clavan
alfileres
en
la
piel.
И
впиваются
булавки
в
кожу.
Alfileres
que
se
clavan
Булавки,
которые
впиваются,
Alfileres
de
nostalgia
Булавки
ностальгии,
Manojillo
de
alfileres
Охапка
булавок,
Que
se
clavan
en
mi
alma.
Которые
впиваются
в
мою
душу.
Y
volara
todo
este
sufrimiento
И
улетит
вся
эта
боль,
Y
todo
el
lamento
que
hoy
queda
en
ti
И
вся
печаль,
что
осталась
во
мне,
Y
ser
irá
para
perderse
И
всё
исчезнет,
Y
no
volverá
И
не
вернётся.
Y
los
recuerdos
que
hayas
olvidado
И
воспоминания,
которые
ты
забыла,
Ya
son
del
pasado
que
hoy
queda
en
ti
Уже
часть
прошлого,
что
осталось
во
мне,
Y
se
ira
para
perderse
И
исчезнет,
Muy
lejos
de
aquí.
Далеко
отсюда.
Y
volara
todo
este
sufrimiento
И
улетит
вся
эта
боль,
Y
todo
el
lamento
que
hoy
queda
en
ti
И
вся
печаль,
что
осталась
во
мне,
Y
ser
irá
para
perderse
И
всё
исчезнет,
Y
no
volverá
И
не
вернётся.
Y
los
recuerdos
que
hayas
olvidado
И
воспоминания,
которые
ты
забыла,
Ya
son
del
pasado
que
hoy
queda
en
ti
Уже
часть
прошлого,
что
осталось
во
мне,
Y
se
ira
para
perderse
И
исчезнет,
Muy
lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Diaz Levaniegos, Juan Antonio Valderrama Caballero
Attention! Feel free to leave feedback.