Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Marca Antiga
Из старой гвардии
A
mãe
bugra
missioneira
Индейская
мать-миссионерка
É
a
história
que
me
pariu
Это
история,
что
меня
породила
Na
barranca
deste
rio
На
берегу
этой
реки
Numa
taba
de
fronteira
В
пограничном
селении
Escolhi
minha
bandeira
Я
выбрал
свой
флаг
E
fiquei
de
sentinela
И
остался
часовым
Com
o
sangue
a
meia
costela
С
кровью,
пролитой
за
родину,
Desfraldando
um
estandarte
Развернув
знамя,
E
me
tornei
o
baluarte
И
стал
оплотом
Da
pátria
verde
e
amarela
Зелёной
и
жёлтой
отчизны
Os
anos
foram
passado
Годы
прошли,
Fui
domador
e
vaqueano
Я
был
укротителем
и
следопытом
Fui
pastor
e
miliciano
Я
был
пастухом
и
ополченцем
Cuidando
a
terra
e
peleando
Заботясь
о
земле
и
сражаясь
E,
ao
mesmo
tempo,
empurrando
И,
в
то
же
время,
расширяя
As
linhas
da
geografia
Границы
географии
Foi
sempre
a
filosofia
Это
всегда
было
философией
Da
história
deste
país
Истории
этой
страны
A
cor
de
viver
feliz
Цвет
счастливой
жизни
Que
o
gaúcho
garantia
Которую
гарантировал
гаучо
Nunca
fui
mais
e
nem
menos
Я
никогда
не
был
больше
и
не
меньше
Nesta
vida
de
patriadas
В
этой
жизни,
полной
патриотизма
Curtido
por
muitas
geadas
Закалённый
многими
морозами
E
amaciados
de
serenos
И
смягчённый
росами
Vendo
grandes
e
pequenos
Видя
великих
и
малых
Com
o
respeito
frente
a
frente
С
уважением
лицом
к
лицу
Porque
nasci
independente
Потому
что
я
родился
независимым
Desse
pé
fiz
o
meu
santo
Из
этого
корня
я
сделал
своего
святого
E
esparramei
o
meu
canto
И
распространил
свою
песню
Por
todo
este
continente
По
всему
этому
континенту
Por
isso
é
que
não
me
calo
Поэтому
я
не
молчу
Dó
que
é
meu
ninguém
se
adona
То,
что
моё,
никому
не
принадлежит
A
guitarra
e
a
cordeona
Гитара
и
аккордеон
Cadenciando
o
mesmo
embalo
Отбивают
тот
же
ритм
Sobre
o
lombo
do
cavalo
Верхом
на
коне
Dia
e
noite
lança
em
riste
День
и
ночь
с
копьём
наготове
O
homem
que
canta
triste
Человек,
который
поёт
грустно
Na
pampa
continentina
В
континентальной
пампе
A
matriz
me
discrimina
Система
меня
дискриминирует
Mas
sabe
que
a
gente
existe
Но
знает,
что
мы
существуем
Monarca
deste
hemisfério
Правитель
этого
полушария
Nunca
gostei
de
tirano
Я
никогда
не
любил
тиранов
Até
andei
por
longos
anos
Я
даже
много
лет
бродил
Peleando
contra
o
império
Сражаясь
против
империи
E
permaneço
gaudério
И
я
остаюсь
гаучо
Todos
sabem
de
onde
vim
Все
знают,
откуда
я
родом
Sou
o
princípio
e
o
fim
Я
начало
и
конец
Dentro
do
meu
próprio
espaço
Внутри
моего
собственного
пространства
Se
arrancam
este
pedaço
Если
вырвут
этот
кусок
Não
sobra
nada
sem
mim
Без
меня
ничего
не
останется
E
se
tudo
evoluiu
И
если
всё
эволюционировало
Aqui
no
meu
parapeito
Здесь,
на
моём
посту,
Sigo
exigindo
respeito
Я
продолжаю
требовать
уважения
À
terra
que
me
pariu
К
земле,
которая
меня
родила
Bebendo
no
mesmo
rio
Пью
из
той
же
реки
Cantando
a
minha
cantiga
Пою
свою
песню
Não
há
de
faltar
quem
diga
Найдётся
тот,
кто
скажет
Um
dia
quando
eu
me
for
Однажды,
когда
меня
не
станет
Que
conheceu
um
cantor
Что
знал
певца
Daqueles
da
marca
antiga
Из
тех,
что
из
старой
гвардии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Caetano Braum, Valdomiro Maicá
Attention! Feel free to leave feedback.