Valdomiro Maicá - Da Terra Nasceram Gritos - translation of the lyrics into Russian

Da Terra Nasceram Gritos - Valdomiro Maicátranslation in Russian




Da Terra Nasceram Gritos
Крики, рожденные землей
Mataram meus infinitos
Убили мои бесконечности,
E me expulsaram dos campos
И изгнали меня с полей.
Da terra nasceram gritos
Из земли родились крики,
Dos gritos brotaram cantos
Из криков проросли песни.
E me fiz canto de tropeiros e ervateiros
И я стал песней погонщиков и собирателей мате,
Rasgando sulcos, com arado e saraquá
Вспарывая борозды плугом и саракой.
Nas alpargatas dos "quileiros"
В альпаргатах "килейрос"
E "chibeiros",
И "чибейрос",
Andei as léguas de Corrientes e Aceguá
Я прошел лиги Корриентеса и Асегуа.
Nas alpargatas dos "quileiros"
В альпаргатах "килейрос"
E "chibeiros",
И "чибейрос",
Andei as léguas de Corrientes e Aceguá
Я прошел лиги Корриентеса и Асегуа.
Meu canto é rio, meu canto é sol, meu canto é vento
Моя песня река, моя песня солнце, моя песня ветер.
Eu tenho berço, Eu tenho pátria, Eu tenho glória
У меня есть колыбель, у меня есть родина, у меня есть слава.
Eu não tenho terra própria porque a história
У меня нет только собственной земли, потому что история,
Que eu escrevi, me deserdou no testamento
Которую я написал, лишила меня наследства в завещании.
Eu não tenho terra própria porque a história
У меня нет только собственной земли, потому что история,
Que eu escrevi, me deserdou no testamento
Которую я написал, лишила меня наследства в завещании.
Entretanto, bem ou mal, não me emociono
Тем не менее, хорошо это или плохо, я не тронут
Com os que combatem as verdades do meu canto
Теми, кто борется с истинами моей песни,
Sem ter direito de comer nem o que planto
Не имея права есть даже то, что я сажаю.
não entendo é tanta terra e pouco dono
Я только не понимаю, почему так много земли и так мало владельцев.
Meu canto é rio, meu canto é sol, meu canto é vento
Моя песня река, моя песня солнце, моя песня ветер.
Eu tenho berço, Eu tenho pátria, Eu tenho glória
У меня есть колыбель, у меня есть родина, у меня есть слава.
Eu não tenho terra própria porque a história
У меня нет только собственной земли, потому что история,
Que eu escrevi, me deserdou no testamento
Которую я написал, лишила меня наследства в завещании.
Eu não tenho terra própria porque a história
У меня нет только собственной земли, потому что история,
Que eu escrevi, me deserdou no testamento
Которую я написал, лишила меня наследства в завещании.
Mas mesmo assim, tenho pra dar um outro tanto
Но даже так, у меня есть еще что дать,
Se precisarem do meu sangue noutra guerra
Если понадобится моя кровь в другой войне.
Mesmo sem terra, hei de voltar grito de terra
Даже без земли, я вернусь криком земли,
Pelo milagre das espigas do meu canto
Чудом колосьев моей песни.
Meu canto é rio, meu canto é sol, meu canto é vento
Моя песня река, моя песня солнце, моя песня ветер.
Eu tenho berço, Eu tenho pátria, Eu tenho glória
У меня есть колыбель, у меня есть родина, у меня есть слава.
Eu não tenho terra própria porque a história
У меня нет только собственной земли, потому что история,
Que eu escrevi, me deserdou no testamento
Которую я написал, лишила меня наследства в завещании.
Eu não tenho terra própria porque a história
У меня нет только собственной земли, потому что история,
Que eu escrevi, me deserdou no testamento
Которую я написал, лишила меня наследства в завещании.





Writer(s): Cenair Maica, Jayme Caetano Braun


Attention! Feel free to leave feedback.