Lyrics and translation Vale Acevedo - Lo Que Queda del Mundo
Hay
tanta
gente
Там
так
много
людей.
En
este
mundo
В
этом
мире
Que
si
me
pongo
a
pensar
Что
если
я
начну
думать,
Me
confundo!
Я
запутался!
Mi
estrella
no
deja
de
girar
Моя
звезда
не
перестает
вращаться.
Entonces,
no
voy
a
dudar
Так
что
я
не
буду
сомневаться
Ni
un
segundo!
Ни
секунды!
Y
ya
no
me
vendas
И
больше
не
продавай
меня.
Tu
amor
vagabundo!
Твоя
бродячая
любовь!
Aunque
si
me
muero,
mirandote
hoy
Хотя,
если
я
умру,
глядя
на
тебя
сегодня,
Habría
visto
el
mundo!
Я
бы
видел
мир!
O
lo
que
queda
de
este
mundo!
Или
то,
что
осталось
от
этого
мира!
De
dónde
venimos?
Откуда
мы
взялись?
Y
a
dónde
te
vas?
И
куда
ты
идешь?
Porque
siento
esa
rara
sensación
Потому
что
я
чувствую
это
странное
чувство.
Cuando
no
estás?
Когда
тебя
нет?
Tu
cuerpo
celeste!
Твое
Небесное
тело!
Ya
no
puede
más!
Он
больше
не
может!
Mi
corazón
solito
navega
Мое
одинокое
сердце
плывет
Sin
tu.
Gravedad!
Без
тебя.
Гравитация!
Y
ya
no
me
vendas
И
больше
не
продавай
меня.
Tu
amor
profundo!
Твоя
глубокая
любовь!
Aunque,
si
me
muero
cantandote
hoy
Хотя,
если
я
умру,
поя
тебе
сегодня,
Habría
visto
el
mundo
Я
бы
видел
мир.
O
lo
que
queda
de
este
mundo!
Или
то,
что
осталось
от
этого
мира!
De
este
mundo!
Из
этого
мира!
Lo
que
queda!
То,
что
осталось!
Lo
que
queda!
То,
что
осталось!
Lo
que
queda
Что
осталось
Lo
que
queda!
То,
что
осталось!
Lo
que
queda
Что
осталось
Lo
que
queda
Что
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentina Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.