Vale Castillo - Glitter - translation of the lyrics into German

Glitter - Vale Castillotranslation in German




Glitter
Glitzer
Hoy hizo las paces
Heute hat sie Frieden geschlossen
Con todas sus fases
Mit all ihren Phasen
No se pierde en reacciones malas
Sie verliert sich nicht in schlechten Reaktionen
No se juzga, todo eso daña
Sie urteilt nicht über sich, all das schadet
Ya soltó todas sus penas
Sie hat all ihre Sorgen losgelassen
Hoy se reinventa, y ya no quema
Heute erfindet sie sich neu, und es brennt nicht mehr
Sólo quiere dejarse llevar (Déjate llevar)
Sie will sich nur treiben lassen (Lass dich treiben)
Por el viento que le llega
Vom Wind, der sie erreicht
A la carita
Ins Gesicht
Súbete a mi cima
Komm auf meinen Gipfel
Soy yo la que invita
Ich bin diejenige, die einlädt
No me pasa nada por encima (Por encima)
Nichts geht über mich hinweg (Über mich hinweg)
Me veo brillando to'ita en glitter
Ich sehe mich ganz in Glitzer strahlen
Ahora dejo aullar a mi lobita
Jetzt lasse ich meine kleine Wölfin heulen
Súbete a mi cima
Komm auf meinen Gipfel
Mira desde arriba
Schau von oben herab
Sabes lo que digo
Du weißt, was ich meine
No es mentira (Ni una mentira)
Es ist keine Lüge (Nicht eine Lüge)
Me veo brillando to'ita en glitter
Ich sehe mich ganz in Glitzer strahlen
Ahora dejo aullar a mi lobita
Jetzt lasse ich meine kleine Wölfin heulen
Con dos pies en el suelo y la cabeza al cielo (Al cielo)
Mit beiden Füßen auf dem Boden und dem Kopf im Himmel (Im Himmel)
No juzgues sin saber que eso te apaga el fuego (Tu fuego)
Urteile nicht ohne zu wissen, dass das dein Feuer löscht (Dein Feuer)
La vista a los mares
Der Blick auf die Meere
Me inundan las nubes
Die Wolken überfluten mich
Luego tomo aire pa' creer
Dann atme ich tief ein, um zu glauben
Lléname de fuego enciéndeme
Erfülle mich mit Feuer, entzünde mich
Arde la herida
Die Wunde brennt
Súbete a mi cima
Komm auf meinen Gipfel
Soy yo la que invita
Ich bin diejenige, die einlädt
No me pasa nada por encima (por encima)
Nichts geht über mich hinweg (Über mich hinweg)
Me veo brillando to'ita en glitter
Ich sehe mich ganz in Glitzer strahlen
Ahora dejo aullar a mi lobita
Jetzt lasse ich meine kleine Wölfin heulen
Súbete a mi cima
Komm auf meinen Gipfel
Mira desde arriba
Schau von oben herab
Sabes lo que digo
Du weißt, was ich meine
No es mentira (Ni una mentira)
Es ist keine Lüge (Nicht eine Lüge)
Me veo brillando to'ita en glitter
Ich sehe mich ganz in Glitzer strahlen
Ahora dejo aullar a mi lobita
Jetzt lasse ich meine kleine Wölfin heulen
Con dos pies en el suelo y la cabeza al cielo (Al cielo)
Mit beiden Füßen auf dem Boden und dem Kopf im Himmel (Im Himmel)
No juzgues sin saber que eso te apaga el fuego (Tu fuego)
Urteile nicht ohne zu wissen, dass das dein Feuer löscht (Dein Feuer)
Hoy hice las paces (Hizo las paces)
Heute habe ich Frieden geschlossen (Frieden geschlossen)
Con todas mis fases (Todas sus fases)
Mit all meinen Phasen (All ihren Phasen)
No me pierdo en reacciones malas
Ich verliere mich nicht in schlechten Reaktionen
No pienso en juzgarme
Ich denke nicht daran, mich zu verurteilen
Solo soy humana
Ich bin nur ein Mensch
Me veo brillar
Ich sehe mich strahlen
Se deja atrás
Sie lässt alles hinter sich
Todo el mal (déjate llevar)
Alles Schlechte (Lass dich treiben)
Todo el mal
Alles Schlechte





Writer(s): Joaquín Guzman, Valentina Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.