Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
hizo
las
paces
Heute
hat
sie
Frieden
geschlossen
Con
todas
sus
fases
Mit
all
ihren
Phasen
No
se
pierde
en
reacciones
malas
Sie
verliert
sich
nicht
in
schlechten
Reaktionen
No
se
juzga,
todo
eso
daña
Sie
urteilt
nicht
über
sich,
all
das
schadet
Ya
soltó
todas
sus
penas
Sie
hat
all
ihre
Sorgen
losgelassen
Hoy
se
reinventa,
y
ya
no
quema
Heute
erfindet
sie
sich
neu,
und
es
brennt
nicht
mehr
Sólo
quiere
dejarse
llevar
(Déjate
llevar)
Sie
will
sich
nur
treiben
lassen
(Lass
dich
treiben)
Por
el
viento
que
le
llega
Vom
Wind,
der
sie
erreicht
Súbete
a
mi
cima
Komm
auf
meinen
Gipfel
Soy
yo
la
que
invita
Ich
bin
diejenige,
die
einlädt
No
me
pasa
nada
por
encima
(Por
encima)
Nichts
geht
über
mich
hinweg
(Über
mich
hinweg)
Me
veo
brillando
to'ita
en
glitter
Ich
sehe
mich
ganz
in
Glitzer
strahlen
Ahora
dejo
aullar
a
mi
lobita
Jetzt
lasse
ich
meine
kleine
Wölfin
heulen
Súbete
a
mi
cima
Komm
auf
meinen
Gipfel
Mira
desde
arriba
Schau
von
oben
herab
Sabes
lo
que
digo
Du
weißt,
was
ich
meine
No
es
mentira
(Ni
una
mentira)
Es
ist
keine
Lüge
(Nicht
eine
Lüge)
Me
veo
brillando
to'ita
en
glitter
Ich
sehe
mich
ganz
in
Glitzer
strahlen
Ahora
dejo
aullar
a
mi
lobita
Jetzt
lasse
ich
meine
kleine
Wölfin
heulen
Con
dos
pies
en
el
suelo
y
la
cabeza
al
cielo
(Al
cielo)
Mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
und
dem
Kopf
im
Himmel
(Im
Himmel)
No
juzgues
sin
saber
que
eso
te
apaga
el
fuego
(Tu
fuego)
Urteile
nicht
ohne
zu
wissen,
dass
das
dein
Feuer
löscht
(Dein
Feuer)
La
vista
a
los
mares
Der
Blick
auf
die
Meere
Me
inundan
las
nubes
Die
Wolken
überfluten
mich
Luego
tomo
aire
pa'
creer
Dann
atme
ich
tief
ein,
um
zu
glauben
Lléname
de
fuego
enciéndeme
Erfülle
mich
mit
Feuer,
entzünde
mich
Arde
la
herida
Die
Wunde
brennt
Súbete
a
mi
cima
Komm
auf
meinen
Gipfel
Soy
yo
la
que
invita
Ich
bin
diejenige,
die
einlädt
No
me
pasa
nada
por
encima
(por
encima)
Nichts
geht
über
mich
hinweg
(Über
mich
hinweg)
Me
veo
brillando
to'ita
en
glitter
Ich
sehe
mich
ganz
in
Glitzer
strahlen
Ahora
dejo
aullar
a
mi
lobita
Jetzt
lasse
ich
meine
kleine
Wölfin
heulen
Súbete
a
mi
cima
Komm
auf
meinen
Gipfel
Mira
desde
arriba
Schau
von
oben
herab
Sabes
lo
que
digo
Du
weißt,
was
ich
meine
No
es
mentira
(Ni
una
mentira)
Es
ist
keine
Lüge
(Nicht
eine
Lüge)
Me
veo
brillando
to'ita
en
glitter
Ich
sehe
mich
ganz
in
Glitzer
strahlen
Ahora
dejo
aullar
a
mi
lobita
Jetzt
lasse
ich
meine
kleine
Wölfin
heulen
Con
dos
pies
en
el
suelo
y
la
cabeza
al
cielo
(Al
cielo)
Mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
und
dem
Kopf
im
Himmel
(Im
Himmel)
No
juzgues
sin
saber
que
eso
te
apaga
el
fuego
(Tu
fuego)
Urteile
nicht
ohne
zu
wissen,
dass
das
dein
Feuer
löscht
(Dein
Feuer)
Hoy
hice
las
paces
(Hizo
las
paces)
Heute
habe
ich
Frieden
geschlossen
(Frieden
geschlossen)
Con
todas
mis
fases
(Todas
sus
fases)
Mit
all
meinen
Phasen
(All
ihren
Phasen)
No
me
pierdo
en
reacciones
malas
Ich
verliere
mich
nicht
in
schlechten
Reaktionen
No
pienso
en
juzgarme
Ich
denke
nicht
daran,
mich
zu
verurteilen
Solo
soy
humana
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Me
veo
brillar
Ich
sehe
mich
strahlen
Se
deja
atrás
Sie
lässt
alles
hinter
sich
Todo
el
mal
(déjate
llevar)
Alles
Schlechte
(Lass
dich
treiben)
Todo
el
mal
Alles
Schlechte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquín Guzman, Valentina Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.