Lyrics and translation Vale Lambo feat. Carl Brave - Neve (feat. Carl Brave)
Neve (feat. Carl Brave)
Снег (при участии Carl Brave)
Yung
Snapp
made
another
hit
Юнг
Снэпп
сделал
очередной
хит
E
dalla
sera
prima
mi
alzo
ancora
sbronzo
И
с
ночи
прошлой
я
все
еще
встаю
пьяным
Il
portafoglio
è
sgonfio
Кошелек
опух
Oggi
penso
al
riposo
Сегодня
я
думаю
об
отдыхе
Questa
sigaretta
fuma
con
me
Эта
сигарета
курит
со
мной
Questo
cielo
innevato
disegna
un
portrait
Это
заснеженное
небо
рисует
портрет
Mi
scrivevi:
'Ti
amo',
non
sapendo
perché
Ты
писала
мне:
"Я
тебя
люблю",
не
зная
почему
Aspettando
quel
bacio,
profumo
Chanel
Ожидая
этот
поцелуй,
духи
Chanel
So
che
ti
sciogli
con
tutti,
ma
tranne
con
me
Я
знаю,
что
ты
таешь
со
всеми,
кроме
меня
Un
pupazzo
di
neve
agli
Champs-Élysées
Снеговик
на
Елисейских
полях
Sai
'na
cosa?
Vaffancu*o,
oh
Знаешь
что?
Пошло
ты
на*уй,
о
Non
meriti
chi
sono
Ты
не
заслуживаешь
того,
кто
я
есть
Ti
lascio
giù
al
citofono
Я
оставлю
тебя
у
домофона
Rispondi
con
le
emoticon
Отвечай
смайликами
Sai
cosa
meriti
te?
Знаешь,
что
ты
заслуживаешь?
Che
non
ami
mai
troppo
Что
ты
никогда
не
любишь
слишком
сильно
Ed
io
la
notte
non
dormo
А
я
ночью
не
сплю
In
testa
c'hai
le
nuvole
В
твоей
голове
облака
Sei
bianca
come
la
coca
Ты
белая,
как
кока
Fredda
come
la
neve
Холодная,
как
снег
Na-na,
uh-oh-oh
На-на,
у-о-о
Se
una
di
queste
sere
mi
vorrai
rivedere
Если
однажды
вечером
ты
захочешь
меня
увидеть
Forse
troverai
me
(Uh-oh-oh)
Возможно,
ты
найдешь
меня
(У-о-о)
Colorerò
il
cielo,
come
un
arcobaleno,
senza
te
(Uh-oh-oh)
Я
раскрашу
небо,
как
радугу,
без
тебя
(У-о-о)
E
se
chiude
la
scuola
И
если
закончатся
занятия
Dimenticherai
tutti
ma
non
me
Ты
забудешь
всех,
кроме
меня
Perché
siamo
neve,
si,
neve
(Neve)
Потому
что
мы
снег,
да,
снег
(Снег)
Sotto
una
P
di
parcheggio
Под
буквой
Р
на
парковке
In
una
fratta
a
Viareggio
В
кустах
во
Виареджо
A
volte
è
meglio
dare
il
peggio
di
me
(Il
peggio
di
me)
Иногда
лучше
показывать
худшее
из
меня
(Худшее
из
меня)
E
tu
vuoi
che
ti
corteggio
А
ты
хочешь,
чтобы
я
ухаживал
за
тобой
E
se
chiude
la
scuola,
il
libeccio
che
mi
porta
da
te
(Mi
porta
da
te)
И
если
закончатся
занятия,
юго-западный
ветер
принесет
меня
к
тебе
(Принесет
меня
к
тебе)
Tu
sei
già
un
po'
'mbriaca,
le
sue
scarpe
sobrie
Ты
уже
немного
пьяна,
а
ее
туфли
скромные
In
TV
Tiki
Taka,
affogo
in
un
altro
cocktail
По
телевизору
Tiki
Taka,
я
тону
в
другом
коктейле
Fuori
si
alza
il
vento,
svengono
le
foglie
Снаружи
поднимается
ветер,
опадают
листья
Sei
nervosa,
pare
che
fai
l'alfabeto
Morse
Ты
нервничаешь,
кажется,
стучишь
азбукой
Морзе
Mi
si
incastrano
le
dita
nei
tuoi
riccioli
Мои
пальцы
застряли
в
твоих
кудрях
Famo
i
botti
ma
ormai
sono
miniciccioli
Мы
выпускаем
петарды,
но
теперь
они
как
мини-снежки
E
pensare
un
anno
fa,
eravamo
un
rauto
И
подумать
только,
год
назад,
мы
были
весельем
Non
dormi
a
casa
tua
se
ti
accompagno
in
auto
Ты
не
спишь
дома,
если
я
довожу
тебя
на
машине
E
anche
oggi
non
mi
riesco
a
svegliare
И
сегодня
я
не
могу
проснуться
Spingo
la
porta
con
scritto
tirare,
ehi
Толкаю
дверь
с
надписью
"Тянуть"
E
anche
oggi
non
ci
riesco
a
svegliare
(No),
ehi
И
сегодня
я
не
могу
проснуться
(Нет)
E
già
pensiamo
al
finale
И
мы
уже
думаем
о
финале
Se
una
di
queste
sere
mi
vorrai
rivedere
Если
однажды
вечером
ты
захочешь
меня
увидеть
Forse
troverai
me
(Uh-oh-oh)
Возможно,
ты
найдешь
меня
(У-о-о)
Colorerò
il
cielo,
come
un
arcobaleno,
senza
te
(Uh-oh-oh)
Я
раскрашу
небо,
как
радугу,
без
тебя
(У-о-о)
E
se
chiude
la
scuola
И
если
закончатся
занятия
Dimenticherai
tutti
ma
non
me
Ты
забудешь
всех,
кроме
меня
Perché
siamo
neve,
si,
neve
(Neve)
Потому
что
мы
снег,
да,
снег
(Снег)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Lago, Carlo Luigi Coraggio, Valerio Apice
Attention! Feel free to leave feedback.