Lyrics and translation Vale Lambo feat. CoCo - Io
E
vi
abbandono,
fisso
il
Sole
solo
И
я
покидаю
вас,
смотря
только
на
солнце
Volo
nel
cielo,
sotto
vedo
il
suolo
Лечу
в
небесах,
внизу
вижу
землю
Per
la
famiglia
gli
estranei
chi
sono?
Кто
для
семьи
чужие?
Vi
racconto
di
me,
voi
chi
siete?
Расскажу
о
себе,
кто
вы?
Mi
riconoscete,
forse
vi
perdono
Узнаете
меня,
может
быть,
я
вас
прощу
Passo
la
notte
in
studio
giù
da
CoCo
Ночь
провожу
в
студии
у
КоКо
Ho
quattro
angeli,
forse
uno
buono
Есть
четыре
ангела,
может,
один
из
них
добр
Cosa
vuoi
dalla
vita?
Что
ты
хочешь
от
жизни?
Cosa
vogliono
queste
persone?
Что
хотят
эти
люди?
Sanno
cos'è
la
tensione,
il
dolore,
l'amore?
Знают
ли
они,
что
такое
напряжение,
боль,
любовь?
A
scuola
filone
В
школе
учился
спустя
рукава
Poi
quattro
calci
al
pallone
Потом
гонял
мяч
Botte
col
tipo
buffone
Мордобой
с
тем
идиотом
Lo
chiamano
palo,
non
perché
accende
il
lampione
Его
называют
столбом,
не
потому
что
он
включает
фонари
Arriva
se
arrivano
i
droni
Прилетит,
если
появятся
дроны
Freddato,
bacialo
se
muore
Пристрели
его,
поцелуй,
если
он
умрет
E
poi
cambio
casa,
nazione
И
я
меняю
дом,
страну
Cresciuto
coi
grandi
Al
Capone
Вырос
с
великими
Аль
Капоне
Scrivo
a
mio
zio
che
è
in
prigione
Пишу
своему
дяде,
который
в
тюрьме
Diceva:
"Un
giorno
farete
i
cantanti
Он
говорил:
"Однажды
вы
станете
певцами
Mi
dedicherai
una
canzone"
Посвятишь
мне
песню"
Facciamo
un
giorno
i
latitanti
Давай
будем
жить
в
бегах
Ricordati
chi
è
il
prestanome
Помни,
кто
подставное
лицо
Vengo
a
prenderti
fuori
da
te
Я
приду
за
тобой,
вызволю
тебя
A
18
anni
il
mio
primo
privè
В
18
мой
первый
притон
Il
primo
club,
foto
osè
Первый
клуб,
откровенные
фото
Canne
fruttate
come
narghilè
Косяки
с
фруктовым
вкусом,
как
кальян
La
prima
uscita
parlo
poco
При
первом
выходе
мало
говорю
Mamma
scusami
parlo
poco
Мама,
прости,
мало
говорю
San
Nicola
da
Babbo
Natale
Святой
Николай
в
роли
Санта-Клауса
Ora
è
più
babbo
che
vuole
il
Natale
Теперь
он
больше
похож
на
Батю,
который
хочет
Рождество
Con
ostriche
dentro
di
un
calice
С
устрицами
в
бокале
Storie
di
pagine
e
pagine
Истории
целыми
страницами
Forse
non
vi
rendo
l'immagine
Может,
я
не
представляю
вам
картину
Questo
sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Cambiato
strada,
ma
ancora
qua
Сменил
путь,
но
все
еще
здесь
Cambio
casa,
ma
sono
di
qua
Меняю
дом,
но
я
отсюда
Ancora
sveglio,
ma
lei
non
lo
sa
Все
еще
не
сплю,
но
она
не
знает
об
этом
Mento
se
mi
chiedi
sto
bene
Солгала,
если
спросишь,
все
ли
у
меня
хорошо
Che
girarci
intorno
non
serve
Что
ходить
вокруг
да
около
Spesso
dico
ciò
che
conviene
Часто
говорю
то,
что
удобно
Chi
non
mi
conosce
fraintende
Кто
меня
не
знает,
тот
неправильно
понимает
Figlio
di
una
famiglia
interrotta
Сын
из
развалившейся
семьи
Spesso
ho
invidiato
i
miei
amici
Я
часто
завидовал
своим
друзьям
Ricordo
ancora
uscita
di
scuola
Помню,
как
выходил
из
школы
Sei
di
noi
in
due
in
motorini
Шестеро
из
нас
на
двух
мопедах
Tute
Diadora,
strade
a
memoria
Костюмы
Diadora,
улицы
на
память
Canne
di
due
pacchettini
Косяки
по
две
пачки
La
mia
prima
storia,
cene
a
McDonald
Моя
первая
история,
обеды
в
МакДональдсе
Quanto
eravamo
aggressivi
Мы
были
такими
агрессивными
Chissà
ora
dove
sei?
Интересно,
где
ты
сейчас?
Se
parli
mai
di
quei
Если
ты
когда-нибудь
заговоришь
о
тех
Pomeriggi
da
me
Днях
у
меня
A
nasconderti
dai
miei
П
прятаться
от
моих
Insieme
fino
alle
sei
Вместе
до
шести
Farlo
senza
far
rumore
Делать
это
без
шума
Poi
scappare
prima
che
Затем
сбежать,
прежде
чем
Tuo
padre
bussi
al
portone
Твой
отец
постучит
в
дверь
E
poi
ad
un
tratto
mi
sono
svegliato
И
потом
как-то
я
проснулся
Guardato
intorno
e
tutto
quanto
era
così
cambiato
Оглянулся
и
все
так
изменилось
Crescere
non
era
come
l'avevo
immaginato
Взросление
было
не
таким,
как
я
себе
представлял
Tu
metti
apposto
cose
che
non
so
più
dove
stavano
Ты
приводишь
в
порядок
вещи,
которые
я
больше
не
знаю,
где
находятся
E
poi
la
musica,
sbalzi
d'umore
И
потом
музыка,
перепады
настроения
I
veri
amici:
tre,
quattro
persone
Настоящие
друзья:
три
или
четыре
человека
I
sacrifici,
le
mie
paranoie
Жертвы,
мои
паранои
Cambiare
vita
per
fare
rumore
Изменить
жизнь,
чтобы
вызвать
шум
E
mai
più
festeggiato
un
Natale
И
никогда
больше
не
праздновал
Рождество
Senza
famiglia
cos'è
un
Natale?
Но
что
такое
Рождество
без
семьи?
Per
regalo
un
volo
per
mio
padre
В
подарок
билет
на
самолет
для
отца
Spiegartelo,
sai,
non
è
facile
Объяснить
это
тебе,
дорогая,
будет
непросто
Storie
di
pagine
e
pagine
Истории
целыми
страницами
Forse
non
vi
rendo
l'immagine
Может
быть,
я
не
представляю
вам
картину
Questo
sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Questo
sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Sono
io-io-io
Таков
я-я-я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Pezzella
Album
Angelo
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.