Lyrics and translation Vale pain feat. Bovychulo - Baci
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Mille
baci
a
mia
mamma,
cento
calci
a
'sti
infami
A
thousand
kisses
to
my
mother,
a
hundred
kicks
to
these
bastards
Io
c'ho
un
arma
letale,
queste
cose
le
posso
cambiare
I
have
a
lethal
weapon,
I
can
change
these
things
Son
le
quattro
di
notte,
a
Milano
fa
freddo
It's
four
in
the
morning,
it's
cold
in
Milan
Che
ci
sono
tipo
centomila
persone
There
are
like
a
hundred
thousand
people
Ma
attorno
mi
sento
come
nel
deserto
But
around
me
I
feel
like
I'm
in
the
desert
E
mi
resta
una
siga,
che
sfiga,
una
voce
in
testa
And
I
have
one
cigarette
left,
what
a
shame,
a
voice
in
my
head
Dice,
"Stica"
fra
non
parla,
gesticola
Says,
"Wow"
dude,
he
doesn't
talk,
he
gestures
Che
mi
avvisa,
se
ci
fissan
That
warns
me
if
they
stare
Fisso
il
vuoto,
penso
chissà
dopo
la
terra
I
stare
into
the
void,
I
wonder
what
will
happen
after
earth
Parto
mi
faccio
mille
viaggi
in
testa
I
leave,
I
take
a
thousand
trips
in
my
head
Sarà
che
ho
bevuto,
fanculo
ho
guidato
It
must
be
because
I
drank,
fuck,
I
drove
Fumando
la
droga
pensando
allo
Stato
(merda)
Smoking
drugs
thinking
about
the
State
(shit)
Non
ci
pensare
a
me
Don't
think
about
me
Baby
non
penso
a
te
Baby,
I
don't
think
about
you
Con
i
Gg
nel
back
With
the
G's
in
the
back
Penso
che
senso
c'è
I
think
what's
the
point
Mi
guardi
negli
occhi,
c'è
la
luce,
prima
soltanto
l'ombra
You
look
me
in
the
eyes,
there's
light,
before
there
was
only
shadow
Voglio
centomila
affianco
a
me,
dentro
la
cazzo
di
tomba
I
want
a
hundred
thousand
by
my
side,
inside
the
fucking
grave
È
già
Dicembre,
ed
entra
il
freddo
It's
already
December,
and
the
cold
is
coming
Quindi
fanculo
al
gelo,
Dio
se
esisti
allora
cagami
So
fuck
the
cold,
God
if
you
exist
then
shit
on
me
Dimostra
che
ci
sei
davvero
Prove
that
you
really
are
Te
non
mi
ami,
ti
comporti
You
don't
love
me,
you
behave
Come
fossi
una
star
famosa
Like
you
were
a
famous
star
E
ne
ho
fumata
un'altra,
sopra
i
soldi
And
I
smoked
another
one,
on
top
of
the
money
Come
se
a
voi
fregasse
qualcosa
As
if
you
cared
about
anything
Messaggio
e
non
passa,
qua
passan
le
ore
Message
and
it
doesn't
get
through,
here
the
hours
pass
Dentro
la
mia
testa
compongo
quell'arte
Inside
my
head
I
compose
that
art
Mio
frate'
che
parte
se
tocchi
un
amico
My
brother
who
leaves
if
you
touch
a
friend
Se
poi
mi
fai
un
torto
la
storia
è
finita
If
then
you
wrong
me,
the
story
is
over
Io
pazzo
di
soldi,
pazzo
anche
di
testa
(cash,
cash)
I'm
crazy
about
money,
crazy
about
my
head
too
(cash,
cash)
Vita,
a
lei
piaccio
lei
non
piace
a
me
Life,
I
like
her,
she
doesn't
like
me
Dai
palazzi
a
quei
club,
conta
il
peggio
di
me
From
the
palaces
to
those
clubs,
the
worst
of
me
counts
Piace
a
tutti,
sai,
che
frega
un
cazzo
perché
Everyone
likes
it,
you
know,
what
the
fuck
because
Non
ci
pensare
a
me
Don't
think
about
me
Baby
non
penso
a
te
Baby,
I
don't
think
about
you
Con
i
Gg
nel
back
With
the
G's
in
the
back
Penso
che
senso
c'è
I
think
what's
the
point
Mi
guardi
negli
occhi,
c'è
la
luce,
prima
soltanto
l'ombra
You
look
me
in
the
eyes,
there's
light,
before
there
was
only
shadow
Voglio
centomila
affianco
a
me,
dentro
la
cazzo
di
tomba
I
want
a
hundred
thousand
by
my
side,
inside
the
fucking
grave
Fuori,
a
lei
ho
rotto
le
ossa
Out,
I
broke
her
bones
Posta
in
palio
è
grossa
The
stake
is
high
Questa
gente
s'accolla
These
people
take
on
Ho
solo
dieci
amici,
che
son
come
fratelli
I
only
have
ten
friends,
who
are
like
brothers
Mamma,
cento
gioielli
Mom,
a
hundred
jewels
Brilleranno
nei
cieli
più
belli
They
will
shine
in
the
most
beautiful
skies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Bovi, Valerio Marco Paini
Album
2020
date of release
26-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.