Lyrics and translation Vale pain feat. Brisas - Vernissage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita
da
Rockstar,
grammi
nella
borsa
Жизнь
рок-звезды,
граммы
в
сумке
Amici
chiusi
dentro
come
dei
quadri
a
una
mostra
Друзья
заперты
внутри,
как
картины
на
выставке
Baby
non
m′importa
so
che
a
te
non
importa
Детка,
мне
все
равно,
я
знаю,
тебе
тоже
все
равно
C'ho
il
diavolo
alle
spalle
che
la
mia
coscienza
è
morta
У
меня
за
спиной
дьявол,
моя
совесть
мертва
Cash
nella
carta,
prima
pigliavi
e
scappa
Наличные
на
карте,
раньше
брал
и
сбегал
La
gente
mia
sta
in
strada
da
dietro
so
che
mi
guardia
Мои
люди
на
улице,
я
знаю,
они
меня
охраняют
Baby
sono
freddo,
sta
vita
che
mi
stanca
Детка,
я
холоден,
эта
жизнь
меня
утомляет
Un
K
sulla
giacca
non
mi
consola
una
marca
Тысяча
на
куртке,
меня
не
утешает
бренд
Cash
nella
carta,
prima
pigliavi
e
scappa
Наличные
на
карте,
раньше
брал
и
сбегал
La
gente
mia
sta
in
strada
da
dietro
so
che
mi
guardia
Мои
люди
на
улице,
я
знаю,
они
меня
охраняют
Baby
sono
freddo,
sta
vita
che
mi
stanca
Детка,
я
холоден,
эта
жизнь
меня
утомляет
Un
K
sulla
giacca
non
mi
consola
una
marca
Тысяча
на
куртке,
меня
не
утешает
бренд
E
mi
chiedono
le
foto
baby
mica
come
sto
И
просят
фото,
детка,
не
спрашивая,
как
я
Sapessi
quanto
tempo
che
ho
sofferto
non
lo
so
Если
бы
ты
знала,
сколько
я
страдал,
я
не
знаю
Vederti
andare
via
è
stato
peggio
di
un
autogol
Видеть,
как
ты
уходишь,
было
хуже
автогола
E
penso
che
ho
sbagliato
ma
che
in
fondo
non
lo
so
И
думаю,
что
ошибся,
но
в
глубине
души
не
знаю
Cash
nella
giacca,
drip
la
mia
scarpa
Наличные
в
куртке,
капает
с
моих
кроссовок
Gocce
di
Xanax,
sbuffo
marijuana
Капли
Ксанакса,
курю
марихуану
Amici
indagati,
grammi
pesati
Друзья
под
следствием,
граммы
взвешены
Comunità,
arresti
e
già
condannati
Реабилитация,
аресты
и
уже
осужденные
Ha
tradito
un
fratello
non
so
più
di
chi
fidarmi
Предал
брат,
я
больше
не
знаю,
кому
доверять
Vorrei
calibro
9 per
tutti
questi
bastardi
Хотел
бы
калибр
9 для
всех
этих
ублюдков
Lei
mi
ha
lasciato
andare
lui
non
mi
voleva
fare
Она
отпустила
меня,
он
не
хотел
меня
делать
Nella
vita
c′avrò
sempre
un
motivo
per
ringraziare
В
жизни
у
меня
всегда
будет
повод
благодарить
Ho
gli
shotta
attorno
a
me
per
me
sai
ci
sono
sempre
У
меня
вокруг
мои
стрелки,
для
меня,
знаешь,
они
всегда
рядом
Nel
caso
dovessi
sparare
o
ammazzare
qualche
serpente
В
случае,
если
придется
стрелять
или
убить
какую-нибудь
змею
Mio
fra
piange
nella
stanza
che
è
lunga
la
sua
condanna
Мой
брат
плачет
в
камере,
его
срок
долгий
Quel
giudice
non
lo
sa
faceva
tutto
per
sua
mamma
Этот
судья
не
знает,
он
делал
все
для
своей
мамы
Cash
nella
carta,
prima
pigliavi
e
scappa
Наличные
на
карте,
раньше
брал
и
сбегал
La
gente
mia
sta
in
strada
da
dietro
so
che
mi
guardia
Мои
люди
на
улице,
я
знаю,
они
меня
охраняют
Baby
sono
freddo,
sta
vita
che
mi
stanca
Детка,
я
холоден,
эта
жизнь
меня
утомляет
Un
K
sulla
giacca
non
mi
consola
una
marca
Тысяча
на
куртке,
меня
не
утешает
бренд
Cash
nella
carta,
prima
pigliavi
e
scappa
Наличные
на
карте,
раньше
брал
и
сбегал
La
gente
mia
sta
in
strada
da
dietro
so
che
mi
guardia
Мои
люди
на
улице,
я
знаю,
они
меня
охраняют
Baby
sono
freddo,
sta
vita
che
mi
stanca
Детка,
я
холоден,
эта
жизнь
меня
утомляет
Un
K
sulla
giacca
non
mi
consola
una
marca
Тысяча
на
куртке,
меня
не
утешает
бренд
E
mi
sento
come
se
tutto
qua
attorno
fosse
finto
И
чувствую,
будто
все
вокруг
фальшивое
Se
finisse
già
domani,
se
sparissi,
se
morissi
Если
бы
все
закончилось
завтра,
если
бы
я
исчез,
если
бы
я
умер
Chi
verrebbe
al
mio
funerale,
chi
starebbe
male
Кто
пришел
бы
на
мои
похороны,
кому
было
бы
плохо
17
anni
vivo
con
la
para
di
schiattare
17
лет
живу
с
мыслью
о
смерти
Che
ormai
mi
alzo
la
mattina
e
giuro
non
so
cosa
fare
Что
теперь
я
встаю
утром
и,
клянусь,
не
знаю,
что
делать
Per
quanti
sono
Valerio,
per
quanti
io
sono
vale
Для
кого
я
Валерио,
для
кого
я
просто
Вале
Per
quanti
io
son
qualcuno,
per
quanti
io
son
nessuno
Для
кого
я
кто-то,
для
кого
я
никто
Chi
starebbe
senza
me
io
senza
te
non
son
nessuno
Кому
было
бы
плохо
без
меня,
я
без
тебя
никто
Cash
nella
carta,
prima
pigliavi
e
scappa
Наличные
на
карте,
раньше
брал
и
сбегал
La
gente
mia
sta
in
strada
da
dietro
so
che
mi
guardia
Мои
люди
на
улице,
я
знаю,
они
меня
охраняют
Baby
sono
freddo,
sta
vita
che
mi
stanca
Детка,
я
холоден,
эта
жизнь
меня
утомляет
Un
K
sulla
giacca
non
mi
consola
una
marca
Тысяча
на
куртке,
меня
не
утешает
бренд
Cash
nella
carta,
prima
pigliavi
e
scappa
Наличные
на
карте,
раньше
брал
и
сбегал
La
gente
mia
sta
in
strada
da
dietro
so
che
mi
guardia
Мои
люди
на
улице,
я
знаю,
они
меня
охраняют
Baby
sono
freddo,
sta
vita
che
mi
stanca
Детка,
я
холоден,
эта
жизнь
меня
утомляет
Un
K
sulla
giacca
non
mi
consola
una
marca
Тысяча
на
куртке,
меня
не
утешает
бренд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Paccha, Valerio Marco Paini
Album
2020
date of release
26-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.