Lyrics and translation Vale pain - Senza te
Fumo
da
solo
al
balcone
Курю
в
одиночестве
на
балконе
Aspettando
la
svolta,
sognando
il
milione
Жду
перемен,
мечтаю
о
миллионе
Il
mondo
sia
un
gruppo
di
persone
sole
Мир
как
будто
группа
одиноких
людей
L'ha
detto
anche
quel
cantautore
Как
сказал
и
тот
автор
песен
Mia
madre
che
piange
per
ore
sperava
davvero
diventassi
buono
Мама
моя
плакала
часами,
надеялась,
что
я
стану
хорошим
La
vita
ti
incula
ed
in
più
è
solo
una
Жизнь
трахает
нас,
и
она
всего
одна
Quindi
testa
alta
e
va'
senza
paura
Поэтому
держи
голову
высоко
и
иди
без
страха
Vivo
ogni
giorno
come
fosse
l'ultimo
Живу
каждый
день,
словно
он
последний
Da
quando
ho
visto
come
stan
le
cose
С
тех
пор
как
понял,
как
все
на
самом
деле
Queste
tipe
troie
in
giro
sui
Range
Rover
Эти
шлюхи
разъезжают
на
Range
Rover
Con
i
padri
a
casa,
si,
senza
lavoro
А
их
отцы
сидят
дома
без
работы
Quando
passo
in
zona
solo
facce
tristi
Когда
прохожу
по
району,
вижу
лишь
печальные
лица
Con
le
lune
storte
come
con
le
eclissi
С
кислыми
минами,
как
при
затмении
A
quel
mio
amico
quel
giorno
gli
dissi
Сказал
тогда
своему
другу
Che
avremmo
svoltato
senza
fare
impicci
Что
мы
прорвемся
без
лишних
сложностей
Io
ne
ero
sicuro
Я
был
в
этом
уверен
Faccia
contro
al
muro
Лицом
к
стене
Entrambi
stanchi
del
nostro
futuro
Оба
устали
от
своего
будущего
Ma
la
vita
è
stronza
e
la
pistola
è
corta
Но
жизнь
- стерва,
а
пистолет
короткий
E
costano
un
po
troppo
quelle
nuove
Jordan
И
эти
новые
Jordan
стоят
слишком
дорого
E
poi
persi
la
testa
per
una
А
потом
я
потерял
голову
из-за
одной
Nei
suoi
occhi
ti
giuro
vedevo
la
luna
В
ее
глазах,
клянусь,
я
видел
луну
Pensavo
piacessi
così
come
sono
Думал,
что
нравлюсь
ей
таким,
какой
я
есть
Ma
le
buone
azioni
stanno
in
sottotono
Но
добрые
поступки
остаются
незамеченными
Quindi
ora
non
parlo
e
se
penso
sto
zitto
Поэтому
теперь
я
молчу
и
думаю
про
себя
Perché
ho
dato
troppo
a
chi
mai
m'ha
capito
Потому
что
я
слишком
много
дал
тому,
кто
меня
никогда
не
понимал
Dovevo
girare
e
sono
andato
dritto
Надо
было
поворачивать,
а
я
шел
прямо
In
sto
mare
di
merda
mo'
cadiamo
a
picco
В
этом
море
дерьма
мы
падаем
вниз
E
le
strade
son
le
stesse
И
улицы
те
же
Ma
le
vite
son
diverse
Но
жизни
разные
Mio
fratello
scappa
ancora
se
vede
passar
la
Ses
Мой
брат
все
еще
убегает,
когда
видит
проезжающий
Ses
Io
c'ho
fame
di
vittoria
anche
se
bevo
ho
ancora
sete
Я
жажду
победы,
хотя
и
пью,
во
мне
все
еще
есть
жажда
Non
mi
basterà
un
milione
Мне
не
хватит
миллиона
Non
potrò
mai
stare
bene
Я
никогда
не
смогу
быть
счастливым
E
sai
che
c'è?
И
знаешь
что?
Io
penso
a
te
Я
думаю
о
тебе
Un
milione
non
mi
basta
Миллиона
мне
мало
Voglio
riempirmi
la
stanza
Я
хочу,
чтобы
моя
комната
была
заполнена
тобой
E
sai
che
c'è?
si,
sai
che
c'é?
И
знаешь
что?
да,
знаешь
что?
Questa
vita
sembra
stronza
Эта
жизнь
кажется
дерьмовой
Se
la
passo
senza
te
Если
я
проведу
ее
без
тебя
Ho
sempre
fatto
a
modo
mio
Я
всегда
поступал
по-своему
Ero
da
solo
non
avevo
Dio
Я
был
один,
у
меня
не
было
Бога
Stavo
nella
merda
adesso
invece
zio
Раньше
я
был
в
дерьме,
а
теперь
я
в
дерьме,
но
я
в
нем
как
хочу
Nella
merda
sto
ma
come
dico
io
В
дерьме
я,
но
как
хочу
я
Ho
già
perso
tutto,
amici
soldi
e
troie
Я
уже
потерял
все:
друзей,
деньги
и
шлюх
Le
cose
più
care
son
le
meno
buone
Самые
дорогие
вещи
- самые
плохие
Non
ti
sento
più,
baby
niente
storie
Я
больше
не
слышу
тебя,
детка,
никаких
историй
Dai
parliamo
e
basta
che
il
silenzio
nuoce
Давай
просто
будем
говорить,
потому
что
молчание
вредит
Mi
perdo
per
te,
oggi
fuori
piove
Я
теряюсь
из-за
тебя,
сегодня
на
улице
дождь
Io
ti
penso
sempre,
ovunque
in
ogni
dove
Я
всегда
думаю
о
тебе,
везде
и
всюду
Giuro
che
ti
ho
amata
più
di
questi
love
Клянусь,
что
любил
тебя
больше,
чем
всех
этих
парней
I
miei
ricordi
basta
dopo
venti
ore
Мои
воспоминания
длится
всего
двадцать
часов
E
ora
penso
a
quando
stavo
bene
И
теперь
я
думаю
о
том
времени,
когда
мне
было
хорошо
Niente
compagnia
bastava
essere
insieme
Ничьего
общества
не
хватало,
только
быть
вместе
Ed
ora
siam
soli
anche
se
siamo
in
trenta
А
теперь
мы
одиноки,
даже
если
нас
тридцать
Vedi
pensieri
nel
cuor
la
tormenta
Видишь
мысли
в
моем
сердце,
буря
E
adesso
fa
freddo
e
sai
più
chi
ci
pensa
И
теперь
холодно,
и
ты
не
знаешь,
кто
думает
о
нас
Il
mondo
non
basta
e
non
ci
si
accontenta
Мира
недостаточно,
и
мы
не
можем
быть
довольны
Resto
con
me
stesso
ma
non
mi
spaventa
Остаюсь
с
собой,
но
меня
это
не
пугает
Il
mio
cuore
è
l'inverno,
fisso
a
meno
trenta
Мое
сердце
как
зима,
замерло
на
минус
тридцать
E
le
strade
son
le
stesse
И
улицы
те
же
Ma
le
vite
son
diverse
Но
жизни
разные
Mio
fratello
scappa
ancora
se
vede
passar
la
Ses
Мой
брат
все
еще
убегает,
когда
видит
проезжающий
Ses
Io
c'ho
fame
di
vittoria
anche
se
bevo
ho
ancora
sete
Я
жажду
победы,
хотя
и
пью,
во
мне
все
еще
есть
жажда
Non
mi
basterà
un
milione
Мне
не
хватит
миллиона
Non
potrò
mai
stare
bene
Я
никогда
не
смогу
быть
счастливым
E
sai
che
c'è?
И
знаешь
что?
Io
penso
a
te
Я
думаю
о
тебе
Un
milione
non
mi
basta
Миллиона
мне
мало
Voglio
riempirmi
la
stanza
Я
хочу,
чтобы
моя
комната
была
заполнена
тобой
E
sai
che
c'è?
si,
sai
che
c'é?
И
знаешь
что?
да,
знаешь
что?
Questa
vita
sembra
stronza
Эта
жизнь
кажется
дерьмовой
Se
la
passo
senza
te
Если
я
проведу
ее
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Goleador
date of release
15-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.