Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
I
poured
up
a
six
again
Ich
goss
wieder
einen
Sechser
[Lean]
ein
With
a
bad,
bad
bitch
again
Wieder
mit
'ner
üblen,
üblen
Bitch
Ain't
no
telling
what
she
on
Man
kann
nicht
sagen,
was
sie
vorhat
When,
when
we
done
with
this
again
Wenn,
wenn
wir
hiermit
wieder
fertig
sind
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney
Find
a
bitch
that's
thick
like
this
again
Finde
wieder
eine
Bitch,
die
so
kurvig
ist
wie
diese
I
congratulate
you
on
my
own
Ich
gratuliere
dir
von
mir
aus
Buy
designer
shit
like
this
again
Kaufe
wieder
Designer-Zeug
wie
dieses
Hope
you
not
tryna
run
up,
'cause
then
Hoffe,
du
versuchst
nicht,
Stress
anzufangen,
denn
dann
I
won't
hesitate
to
shoot
this
bitch
Werde
ich
nicht
zögern,
diese
Knarre
abzufeuern
All
this
dope
I
got,
all
this
dope
I
got
All
das
Dope,
das
ich
habe,
all
das
Dope,
das
ich
habe
It
still
ain't
as
dope
as
you
Es
ist
immer
noch
nicht
so
dope
wie
du
Still
ain't
as
dope
as
you
Immer
noch
nicht
so
dope
wie
du
Hit
the
streets,
stay
out
Geh
auf
die
Straße,
bleib
draußen
Sip
that
lean,
knockout
Nipp
am
Lean,
Knockout
Fuck
that
bitch,
lay
out
(Oh,
oh)
Fick
die
Bitch,
leg
dich
flach
(Oh,
oh)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(I'm
for
real
about
you)
(Ich
meine
es
ernst
mit
dir)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(So
for
real
about
you)
(So
ernst
mit
dir)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(So
for
real
about
you)
(So
ernst
mit
dir)
I
won't
go
nowhere
without
you
Ich
gehe
nirgendwohin
ohne
dich
(Go
nowhere
without
you)
(Gehe
nirgendwohin
ohne
dich)
W-wanna
stack
up
your
Benjamins
W-willst
deine
Benjamins
[Hunderter]
stapeln
But
you
can't
get
set
back
and
shit
Aber
du
kannst
keinen
Rückschlag
erleiden
und
so'n
Scheiß
So
you
caught
a
flat
on
your
Benz
again
Also
hattest
du
wieder
einen
Platten
an
deinem
Benz
Dropped
it
off,
got
it
fixed
again
Hast
ihn
abgegeben,
wieder
reparieren
lassen
Versace
draws
on
your
bitch
again
Wieder
Versace-Unterwäsche
an
deiner
Bitch
Got
her
on
her
paws
like
a
pit
again
Sie
wieder
auf
allen
Vieren
wie
ein
Pitbull
Ran
off
on
your
plug,
oh
you
did
him
in
Hast
deinen
Plug
abgezogen,
oh,
du
hast
ihn
erledigt
Oh
nah,
she
ain't
from
here,
she
not
citizen
Oh
nein,
sie
ist
nicht
von
hier,
sie
ist
keine
Staatsbürgerin
(Not
from
here
at
all)
(Überhaupt
nicht
von
hier)
All
this
guap
I
got,
all
this
guap
I
got
All
das
Guap
[Geld],
das
ich
habe,
all
das
Guap,
das
ich
habe
I
just
might
throw
it
on
you
Ich
könnte
es
einfach
auf
dich
werfen
Just
might
throw
it
on
you
Könnte
es
einfach
auf
dich
werfen
Gave
my
son
all
my
10s
again
Habe
meinem
Sohn
wieder
alle
meine
Zehner
gegeben
Savin'
all
his
ones
again
Spart
wieder
alle
seine
Einer
Taught
him
how
to
shoot
a
nine
Habe
ihm
beigebracht,
wie
man
eine
Neun
[9mm]
schießt
Walked
in
Gucci,
bought
a
nine
in
men's
Ging
zu
Gucci,
kaufte
eine
Neun
[Größe
42/43]
für
Männer
Hit
the
streets,
stay
out
Geh
auf
die
Straße,
bleib
draußen
Sip
that
lean,
knockout
Nipp
am
Lean,
Knockout
Fuck
that
bitch,
lay
out
(Oh,
oh)
Fick
die
Bitch,
leg
dich
flach
(Oh,
oh)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(I'm
for
real
about
you)
(Ich
meine
es
ernst
mit
dir)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(So
for
real
about
you)
(So
ernst
mit
dir)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(So
for
real
about
you)
(So
ernst
mit
dir)
I
won't
go
nowhere
without
you
Ich
gehe
nirgendwohin
ohne
dich
(Go
nowhere
without
you)
(Gehe
nirgendwohin
ohne
dich)
Made
my
old
bottom
bitch
my
bottom
bitch
again
Habe
meine
alte
Haupt-Bitch
wieder
zu
meiner
Haupt-Bitch
gemacht
Got
her
back
addicted
to
my
wisdom
and
this
dick
again
Habe
sie
wieder
süchtig
nach
meiner
Weisheit
und
diesem
Schwanz
gemacht
I
got
rich
two
times
in
one
lifetime,
finna
get
rich
again
Ich
bin
zweimal
in
einem
Leben
reich
geworden,
werde
gleich
wieder
reich
Think
it's
'bout
that
time
because
my
palms
getting
that
itch
again
Ich
glaube,
es
ist
an
der
Zeit,
weil
meine
Handflächen
wieder
jucken
I
can't
rub
it
off,
pink
molly
look
like
raw
chicken
skin
Ich
kann
es
nicht
wegreiben,
pinkes
Molly
sieht
aus
wie
rohe
Hühnerhaut
If
you
see
me
grinding
up
my
teeth,
I'm
on
that
thizz
again
Wenn
du
siehst,
wie
ich
mit
den
Zähnen
knirsche,
bin
ich
wieder
auf
dem
Thizz
[MDMA]
If
you
see
a
ho
walking
with
me,
we
friends
with
benefits
Wenn
du
eine
Hoe
mit
mir
laufen
siehst,
sind
wir
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
Bitch
it's
what
you
think,
but
what
you
think
is
not
my
business
Bitch,
es
ist,
was
du
denkst,
aber
was
du
denkst,
ist
nicht
meine
Angelegenheit
No,
it's
not
at
all,
ayy,
ayy
Nein,
überhaupt
nicht,
ayy,
ayy
All
this
guap,
all
this
drip,
watch
it
drop
on
your
bitch
All
das
Guap,
all
dieser
Drip,
sieh
zu,
wie
es
auf
deine
Bitch
tropft
I
get
paid
a
scholarship,
just
for
playing
colleges
Ich
bekomme
ein
Stipendium
bezahlt,
nur
dafür,
dass
ich
an
Colleges
spiele
School
of
hard
knocks,
big
facts,
that
part
Schule
der
harten
Schläge,
harte
Fakten,
dieser
Teil
Pools
of
Wockhardt,
my
heart
won't
start
Pools
von
Wockhardt
[Lean],
mein
Herz
will
nicht
starten
Sentiment,
I
don't
really
show
it,
all
I
know
is
grind
and
get
it
in
Gefühle,
zeige
ich
nicht
wirklich,
alles
was
ich
kenne,
ist
grinden
und
ranklotzen
I
done
seen
so
many
fuckin'
commas
for
my
penmanship
Ich
habe
schon
so
viele
verdammte
Kommas
für
meine
Schreibkunst
gesehen
I'ma
keep
my
left
hand
to
that
pad
'til
it
fall
off
Ich
werde
meine
linke
Hand
an
diesem
Block
halten,
bis
sie
abfällt
For
the
love
of
music
and
the
Benjamins,
uh
Für
die
Liebe
zur
Musik
und
die
Benjamins,
uh
Hit
the
streets,
stay
out
Geh
auf
die
Straße,
bleib
draußen
Sip
that
lean,
knockout
Nipp
am
Lean,
Knockout
Fuck
that
bitch,
lay
out
(Oh,
oh)
Fick
die
Bitch,
leg
dich
flach
(Oh,
oh)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(I'm
for
real
about
you)
(Ich
meine
es
ernst
mit
dir)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(So
for
real
about
you)
(So
ernst
mit
dir)
And
I'm
so
for
real
about
you
Und
ich
meine
es
so
ernst
mit
dir
(So
for
real
about
you)
(So
ernst
mit
dir)
I
won't
go
nowhere
without
you
Ich
gehe
nirgendwohin
ohne
dich
(Go
nowhere
without
you)
(Gehe
nirgendwohin
ohne
dich)
W-wanna
stack
up
your
Benjamins
W-willst
deine
Benjamins
[Hunderter]
stapeln
W-wanna
stack
up
your
Benjamins
W-willst
deine
Benjamins
[Hunderter]
stapeln
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelley Marshaun Massenburg-smith, Chase D Rose, Valee Taylor
Album
About U
date of release
21-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.