Lyrics and translation Valee feat. Matt Ox - Awesome
Nigga,
that
shit
awesome
Чувак,
это
просто
круто
I
got
offsets,
clean
′em
off
with
awesome
У
меня
есть
тачки,
начищаю
их
до
блеска
I
got
some
white
bitches,
they
say
"Awesome"
У
меня
есть
белые
телочки,
они
говорят:
"Круто"
(ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney)
(ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney)
Drive
that
coupe
real
awesome
Гоняю
на
купе,
это
реально
круто
Switchin'
lanes
and
swervin′
cause
I'm
awesome
Мечусь
между
полосами
и
виляю,
потому
что
я
крутой
Nigga
run
up,
I
might
off
him
Чувак
подкатит,
я
могу
его
убрать
Had
some
autos
on,
I
had
to
off
'em
Были
стволы
наготове,
пришлось
их
использовать
She
got
Prada
on
and
I
don′t
want
her
На
ней
Prada,
а
мне
она
не
нужна
Why
you
walkin′?
Чего
ты
идешь?
You
was
talkin'
shit,
bitch,
now
you
walkin′
Ты
тявкала,
детка,
теперь
идешь
пешком
Why
you
talking?
Что
ты
говоришь?
You
was
talkin'
shit,
bitch,
now
you
Ты
тявкала,
детка,
теперь
ты
Now
you
stalkin′
Теперь
ты
преследуешь
меня
I
don't
got
no
Trackhawk,
but
my
shit
hawkin′
У
меня
нет
Trackhawk,
но
моя
тачка
прет
Fuck
the
police,
I
already
lost
'em
К
черту
полицию,
я
уже
от
них
ушел
This
ain't
Zinfandels
but
my
shit
frosty
Это
не
Zinfandel,
но
мой
напиток
холодный
I′m
off
lean
and
ginger
ale
so
my
shit
glossy
Я
под
лином
и
имбирным
элем,
поэтому
мой
напиток
блестит
90
thousand
what
a
new
wrist
costing
90
тысяч
стоит
новый
браслет
Br-brand
new
bitch
and
she
callin′
me
dad
Со-совсем
новая
малышка
зовет
меня
папочкой
My
credit
score
ain't
the
only
thing
bad
Мой
кредитный
рейтинг
— не
единственное,
что
плохо
Nigga,
that
shit
awesome
Чувак,
это
просто
круто
I
got
offsets,
clean
′em
off
with
awesome
У
меня
есть
тачки,
начищаю
их
до
блеска
I
got
some
white
bitches,
they
say
"Awesome"
У
меня
есть
белые
телочки,
они
говорят:
"Круто"
Drive
that
coupe
real
awesome
Гоняю
на
купе,
это
реально
круто
Switchin'
lanes
and
swervin′
cause
I'm
awesome
Мечусь
между
полосами
и
виляю,
потому
что
я
крутой
Nigga
run
up,
I
might
off
him
Чувак
подкатит,
я
могу
его
убрать
Had
some
autos
on,
I
had
to
off
′em
Были
стволы
наготове,
пришлось
их
использовать
She
got
Prada
on
and
I
don't
want
her
На
ней
Prada,
а
мне
она
не
нужна
Why
you
walkin'?
Чего
ты
идешь?
You
was
talkin′
shit,
bitch,
now
you
walkin′
Ты
тявкала,
детка,
теперь
идешь
пешком
Why
you
talking?
Что
ты
говоришь?
You
was
talkin'
shit,
bitch,
now
you
Ты
тявкала,
детка,
теперь
ты
Now
you
stalkin′
Теперь
ты
преследуешь
меня
Our
Gucci
flops
was
blossom
Наши
тапки
Gucci
цвели
And
you
still
can't
cost
′em
А
ты
до
сих
пор
не
можешь
их
себе
позволить
I
been
eatin'
tropic
for
a
year,
you
still
eatin′
lobster
Я
год
ем
в
"Тропике",
а
ты
до
сих
пор
ешь
лобстеров
Look
at
me,
you
can't
stop
it
Посмотри
на
меня,
ты
не
можешь
это
остановить
Pssh,
and
the
cops
done
lost
us
Пшш,
и
копы
нас
потеряли
Designer
been
drippin'
off
us
С
нас
капает
дизайнерская
одежда
You
lookin′
like
"What
it
cost
′em?"
Ты
смотришь,
как
будто:
"Сколько
это
стоило?"
My
bling
in
that
rain
Мои
бриллианты
под
дождем
Takin'
a
train,
now
we
got
Ranges
Ездили
на
поезде,
теперь
у
нас
Range
Rover
Remember
checkin′
my
bank
Помню,
как
проверял
свой
счет
For
some
change,
nothing
changed
yet
На
мелочь,
ничего
не
изменилось
Lookin'
like
your
naked,
ain′t
got
patience
Выглядишь,
как
будто
голый,
нет
терпения
Yes,
go
change
it
Да,
иди
переоденься
All
that
money,
flexin',
cars
is
rented
Все
эти
деньги,
понты,
машины
в
аренде
Don′t
you
faze
me
Меня
это
не
волнует
Don't
hang
with
lots
of
rappers
Не
общаюсь
с
кучей
рэперов
Swear
that
they
act
like
they're
strangers
Клянусь,
они
ведут
себя
как
незнакомцы
Walked
down
Gucci
stores
Заходил
в
магазины
Gucci
Then
I
had
to
go
and
change
it
Потом
мне
пришлось
пойти
и
все
поменять
Off-White
yellow
tape
it
Желтая
лента
Off-White
Louis
V
cases
Чехлы
Louis
Vuitton
Don′t
care
if
I
break
it
Мне
все
равно,
если
я
это
сломаю
The
cop
can′t
trace
this
Копы
не
смогут
это
отследить
The
cops
can't
trace
this
Копы
не
смогут
это
отследить
And
the
cops
done
lost
us
И
копы
нас
потеряли
Designer
been
drippin′
off
us
С
нас
капает
дизайнерская
одежда
You
lookin'
like
"What
it
cost
′em?"
Ты
смотришь,
как
будто:
"Сколько
это
стоило?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Grau, Chase D Rose, Valee Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.