許茹芸 - 蜂蜜月亮 - translation of the lyrics into German

蜂蜜月亮 - 許茹芸translation in German




蜂蜜月亮
Honigmond
我們去旅行 等待飛過換日線
Wir gehen auf Reisen, warten darauf, die Datumsgrenze zu überfliegen,
笑得合不攏嘴 是我 愛的側臉
Dein Lächeln, so breit, dass dein Mund nicht zugeht, ist dein geliebtes Seitenprofil, das ich liebe.
飛機上的水 怎麼都特別的甜
Das Wasser im Flugzeug, wie kann es nur so besonders süß sein?
蜂蜜月亮的甜 藍色 棉花的天
Die Süße des Honigmonds, ein blauer Zuckerwatte-Himmel.
時間就該浪費在有你的夜
Zeit sollte man in Nächten mit dir verschwenden,
閃爍星空點亮你眼中的體貼
Der funkelnde Sternenhimmel erhellt die Zärtlichkeit in deinen Augen.
怕冷的我有你的手為我取暖
Ich, die die Kälte fürchtet, habe deine Hand, die mich wärmt,
讓我靠在你胸懷
Lass mich an deiner Brust lehnen.
時間就該浪費在有你的思念
Zeit sollte man damit verschwenden, an dich zu denken,
排隊的麵包店限定的口味
Die limitierte Sorte in der Bäckerei, für die wir angestanden haben.
此刻就像舊日電影情節
Dieser Moment ist wie eine Szene aus einem alten Film,
浪漫 就足以當作一餐
Romantik allein genügt als Mahlzeit.
完美的一天 走累了就不走了
Ein perfekter Tag, wenn wir müde vom Gehen sind, bleiben wir einfach stehen,
轉角的花店鼓譟著
Der Blumenladen an der Ecke lockt
五彩繽紛 值得親吻
Kunterbunt, einen Kuss wert.
日光打烊了 你問我還想去哪兒
Das Tageslicht schwindet, du fragst mich, wohin ich noch möchte,
世界再遼闊 我只要 和你一起
So weit die Welt auch sein mag, ich will nur mit dir zusammen sein.
時間就該浪費在有你的夜
Zeit sollte man in Nächten mit dir verschwenden,
在月光下分享現煮的latte
Unter dem Mondlicht einen frisch gebrühten Latte teilen.
怕冷的我有你的手為我取暖
Ich, die die Kälte fürchtet, habe deine Hand, die mich wärmt,
整夜都捨不得睡
Die ganze Nacht möchte ich nicht schlafen.
世界那麼不可思議 你屬於我我屬於你
Die Welt ist so unglaublich, du gehörst zu mir, ich gehöre zu dir,
Oh 是你 My big honey
Oh, du bist es, mein lieber Honey.
兩顆心 黏黏黏黏沾了蜂蜜
Zwei Herzen, kleben, kleben, kleben, kleben, mit Honig bedeckt,
啦~ 我愛你 看哪!
La~ Ich liebe dich, schau nur!
連月亮也著了迷 我們乾脆不睡了
Sogar der Mond ist fasziniert, lass uns einfach wach bleiben.
時間就該浪費在有你的思念
Zeit sollte man damit verschwenden, an dich zu denken,
有你在的每一天全都值得紀念
Jeder Tag mit dir ist es wert, in Erinnerung gehalten zu werden.
此刻就像舊日電影情節
Dieser Moment ist wie eine Szene aus einem alten Film,
浪漫 就足以當作我的 蜂蜜月亮
Romantik allein genügt als mein Honigmond.
是我的蜂蜜月亮 Oh my honeymoon
Ist mein Honigmond, oh mein Honeymoon,
Oh my honey Oh fly me to the moon
Oh mein Honey, oh flieg mit mir zum Mond,
Just you and me
Nur du und ich,
Just you and me
Nur du und ich.





Writer(s): Serene, 許哲珮


Attention! Feel free to leave feedback.