Lyrics and translation Valen - El humo de las fábricas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El humo de las fábricas
Дым фабрик
El
humo
de
las
fabricas
salia
Дым
из
фабричных
труб
поднимался,
Estaba
amaneciendo
en
la
ciudad
Заря
занималась
над
городом,
Y
un
rio
de
personas
caminaban
И
река
людей
текла
по
улицам,
Aun
bajo
la
luz
artificial
Всё
ещё
под
искусственным
светом.
Henchido
entre
las
gentes
y
el
asfalto
Среди
толпы
и
асфальта,
Un
hombre
del
lugar
donde
nací
Мужчина
из
моего
родного
края.
Sus
ojos
derramaron
una
lagrima
Из
его
глаз
скатилась
слеза,
Sus
labios
repetian
sin
cesar
Его
губы
без
конца
повторяли:
Quien
en
el
verano
Кто
летом
Lleva
las
rias
a
la
era
Приносил
воду
с
реки
на
гумно,
Quien
en
el
otoño
juega
a
las
cartas
en
el
bar
Кто
осенью
играл
в
карты
в
баре,
Quien
mueve
las
lumbres
Кто
разжигал
костры
Las
largas
noches
del
invieno
Долгими
зимними
ночами,
Quien
en
primavera
Кто
весной
Se
iba
a
ta
estacion
a
pasear
Гулял
на
вокзале.
Yo
supe
que
amaba
a
Barcelona
Я
понял,
что
он
любит
Барселону,
Que
ella
ya
tenía
un
nuevo
hogar
Что
она
стала
его
новым
домом.
Sus
hijos
los
mayores
trabajaban
Его
старшие
дети
работали,
Los
chicos
aprendian
a
leer
Младшие
учились
читать.
Tomamos
en
un
bar
del
barrio
chino
Мы
выпили
в
баре
в
китайском
квартале,
La
copa
que
marcaba
nuestro
adios
Бокал,
знаменовавший
наше
прощание.
Despues
se
fue
alejando
por
las
Ramblas
Потом
он
ушёл
по
Рамбле,
Henchido
de
nostalgia
el
corazón
С
тоской
в
сердце.
Quien
en
el
verano...
Кто
летом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.