Lyrics and translation Valence - Pretty Poly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
that
maybe
we
could
go
back
Я
думаю,
что,
может
быть,
мы
могли
бы
вернуться.
To
the
way
that
we
used
to,
get
it
on
track,
yeah
К
тому,
как
мы
привыкли,
верни
все
на
круги
своя,
да
Show
me
something,
show
me
something
real
Покажи
мне
что
- нибудь,
покажи
мне
что-нибудь
настоящее.
But
then
you
said,
yeah
you
said
that
there
was
no
way
Но
потом
ты
сказал,
Да,
ты
сказал,
что
не
может
That
it's
all
(Waiting)
for
ya,
like
I
know
that
Быть,
чтобы
все
это
(ждало)
тебя,
как
будто
я
это
знаю.
Right
back
into
(My
fantasy)
right
back
in
you
see
Прямо
обратно
в
(мою
фантазию)
прямо
обратно,
понимаешь?
Cause'
I'm
not
ready
to
be
another
failure
to
be
Потому
что
я
не
готов
стать
еще
одним
неудачником.
And
you
should
know
that
it's
not,
what
I
might
end
up
to
seem
(Ah,
ah,
oh,
oh)
И
ты
должен
знать,
что
это
не
то,
чем
я
могу
в
конечном
итоге
казаться
(а,
а,
о,
о).
And
no
I
can't
be
what
you
want
(Mm,
mm,
mm,
mm)
И
нет,
я
не
могу
быть
тем,
кем
ты
хочешь
(мм,
мм,
мм,
мм).
So
I
won't
be
a
nuisance
to
you
anymore
Так
что
я
больше
не
буду
тебе
помехой.
(Go
to
sleep
tonight,
and
I
saw
you)
(Ложись
спать
сегодня
ночью,
и
я
видел
тебя)
To
hold
you...
Чтобы
обнять
тебя...
(Enough
for
you,
but
never
for
you)
(Достаточно
для
тебя,
но
никогда
для
тебя)
To
hold
you...
Обнять
тебя...
(But
I
warned
you,
you
should
never)
(Но
я
предупреждал
тебя,
что
ты
никогда
не
должен...)
To
be,
I
know...
Быть,
я
знаю...
(Do
what
I
do
to
get
back,
you
know)
(Делай
то
же,
что
и
я,
чтобы
вернуться,
понимаешь?)
Is
this
making
sense?
Есть
ли
в
этом
смысл?
Or
am
I
just
crazy...
Или
я
просто
сумасшедший...
Cause'
I'm
not
ready
to
be
another
failure
to
be
Потому
что
я
не
готов
стать
еще
одним
неудачником.
And
you
should
know
that
it's
not,
what
I
might
end
up
to
seem
И
ты
должен
знать,
что
это
не
то,
чем
я
могу
в
конечном
итоге
казаться.
But
then
you
said,
yeah
you
said
that
there
was
no
way
Но
потом
ты
сказал,
Да,
ты
сказал,
что
выхода
нет.
That
it's
all
(Waiting)
for
ya,
like
I
know
that
Что
все
это
(ждет)
тебя,
как
будто
я
это
знаю.
Right
back
into
(My
fantasy)
right
back
in
you
see
Прямо
обратно
в
(мою
фантазию)
прямо
обратно,
понимаешь?
(Go
to
sleep
tonight,
and
I
saw
you)
(Ложись
спать
сегодня
ночью,
и
я
видел
тебя)
To
hold
you...
Чтобы
обнять
тебя...
(Enough
for
you,
but
never
for
you)
(Достаточно
для
тебя,
но
никогда
для
тебя)
To
hold
you...
Обнять
тебя...
(But
I
warned
you,
you
should
never)
(Но
я
предупреждал
тебя,
что
ты
никогда
не
должен...)
To
be,
I
know...
Быть,
я
знаю...
(Do
what
I
do
to
get
back,
you
know)
(Делай
то
же,
что
и
я,
чтобы
вернуться,
понимаешь?)
(C
h
a
n
g
e
s)
(C
h
a
n
g
e
s)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hendrik Clemente Kersten
Attention! Feel free to leave feedback.