Valente Pastor - Amorosa - translation of the lyrics into German

Amorosa - Valente Pastortranslation in German




Amorosa
Amorosa
Los amigos así
Freunde wie wir,
Como tu, como yo, de toda la vida
Wie du, wie ich, fürs ganze Leben,
Pocas veces se ven
Sieht man selten,
Como tú, como yo y nunca se olvidan
Wie du, wie ich, und man vergisst sie nie.
Hoy regreso hasta aquí y sin querer
Heute kehre ich hierher zurück und ohne es zu wollen,
Me cruzo contigo
Treffe ich auf dich.
Me da gusto decirlo, en esta tierra
Ich sage es gern, in diesem Land
Vive un amigo
Lebt ein Freund.
ya sabes que sí,
Du weißt ja, dass es so ist,
En ti y en mi hay un parecido
In dir und mir gibt es eine Ähnlichkeit,
Al que a veces por ir y venir por ahí
Wegen der wir manchmal, durch das viele Kommen und Gehen,
No somos los mismos
Nicht mehr dieselben sind.
Los amigos así, que no se ven
Freunde wie wir, die sich
Quizás muy seguido
Vielleicht nicht sehr oft sehen,
Cuando nos encontramos, lo festejamos
Wenn wir uns treffen, feiern wir es.
Vente conmigo
Komm mit mir.
Nuestra vida es así
Unser Leben ist so:
Viajar, cantar es nuestro destino
Reisen, singen ist unser Schicksal.
A veces llorar, a veces reír
Manchmal weinen, manchmal lachen,
Seguir en camino
Weitergehen auf dem Weg.
Nuestra vida es así
Unser Leben ist so:
Ganar, perder, es siempre lo mismo
Gewinnen, verlieren, es ist immer dasselbe.
Y al final los amigos
Und am Ende vergessen Freunde
No se olvidan de sus amigos
Ihre Freunde nicht.
ya sabes que sí,
Du weißt ja, dass es so ist,
En ti y en mi hay un parecido
In dir und mir gibt es eine Ähnlichkeit,
Al que a veces por ir y venir por ahí
Wegen der wir manchmal, durch das viele Kommen und Gehen,
No somos los mismos
Nicht mehr dieselben sind.
Los amigos así, que no se ven
Freunde wie wir, die sich
Quizás muy seguido
Vielleicht nicht sehr oft sehen,
Cuando nos encontramos, lo festejamos
Wenn wir uns treffen, feiern wir es.
Vente conmigo
Komm mit mir.
Nuestra vida es así
Unser Leben ist so:
Viajar, cantar es nuestro destino
Reisen, singen ist unser Schicksal.
A veces llorar, a veces reír
Manchmal weinen, manchmal lachen,
Seguir en camino
Weitergehen auf dem Weg.
Nuestra vida es así
Unser Leben ist so:
Ganar, perder, es siempre lo mismo
Gewinnen, verlieren, es ist immer dasselbe.
Y al final los amigos
Und am Ende vergessen Freunde
No se olvidan de sus amigos.
Ihre Freunde nicht.






Attention! Feel free to leave feedback.