Lyrics and translation Valentin feat. Maso El Presidente - Quiero
Todavía
recuerdo
como
si
fuera
ayer
la
primera
vez
que
te
vi,
de
aquel
momento
cuando
me
atreví
a
acercarme
a
ti
y
sucedió
algo
mágico
fue
algo
así
До
сих
пор
помню,
как
будто
это
было
вчера,
первую
нашу
встречу,
тот
момент,
когда
я
осмелился
подойти
к
тебе,
и
случилось
что-то
волшебное,
это
было
примерно
так:
Hola
que
tal
un
gusto
en
saludarte
Привет,
очень
приятно
познакомиться
Me
llamaste
la
atención
Ты
привлекла
мое
внимание
Te
ves
bien
por
eso
he
venido
a
hablarte
Ты
прекрасно
выглядишь,
поэтому
я
подошел
поговорить
с
тобой
Disculpa
mi
interrupción
Извини,
что
прерываю
Andas
sola
o
tienes
acompañante?
Ты
одна
или
с
кем-то?
Dame
una
contestación
Дай
мне
ответ
No
pienses
mal
solo
quiero
conocerte
Не
подумай
ничего
плохого,
я
просто
хочу
познакомиться
с
тобой
Y
conquistar
tu
corazón
И
завоевать
твое
сердце
Tu
mirada
tu
pelo
y
tus
labios
me
fascinan
Твой
взгляд,
твои
волосы
и
губы
меня
очаровывают
Tu
inteligencia
y
también
tu
olor
Твой
ум
и
твой
аромат
Estar
contigo
eso
significaría
Быть
с
тобой
– это
значило
бы
Por
siempre
tener
amor
y
comprensión
Навсегда
обрести
любовь
и
понимание
Te
juro
que
jamas
te
fallaría
Клянусь,
что
никогда
тебя
не
подведу
Siempre
te
seré
fiel
amor
Я
всегда
буду
тебе
верен,
любовь
моя
Y
algo
que
estoy
seguro
que
nunca
te
haría
И
я
уверен,
что
никогда
не
сделаю
тебе
больно
Lastimar
tu
corazón
Не
раню
твое
сердце
//
Amarte
cuidarte
y
tratarte
como
mi
princesa
ideal
//
Любить
тебя,
заботиться
о
тебе
и
относиться
к
тебе,
как
к
моей
идеальной
принцессе
Sentirte
abrazarte
y
mimarte
por
una
eternidad
//
Чувствовать
тебя,
обнимать
тебя
и
баловать
тебя
вечно
//
Sinceramente
quiero
que
estés
por
siempre
a
mi
lado
Честно
говоря,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной
Yo
te
daré
mi
amor
lo
que
nunca
nadie
te
ha
dado
Я
подарю
тебе
свою
любовь,
то,
что
никто
тебе
никогда
не
дарил
Te
haré
suspirar
te
pondré
a
viajar
hacia
las
estrellas
Я
заставлю
тебя
вздыхать,
я
отправлю
тебя
в
путешествие
к
звездам
De
las
cuales
reconozco
que
tu
eres
la
mas
bella
Среди
которых,
я
признаю,
ты
самая
прекрасная
El
resplandor
del
sol
no
se
compara
a
tu
persona
Сияние
солнца
не
сравнится
с
тобой
Tu
mirada
penetrante
al
punto
que
me
enamora
Твой
пронзительный
взгляд,
до
такой
степени,
что
я
влюбляюсь
Me
ilusiona
el
saber
que
tu
eres
para
mi
Меня
радует
мысль
о
том,
что
ты
моя
Y
yo
soy
para
ti
baby
А
я
твой,
детка
Quiero
conocer
tus
secretos
y
habilidades
Хочу
узнать
твои
секреты
и
способности
Ser
parte
de
ti
y
tu
ser
las
debilidades
Стать
частью
тебя,
а
ты
— моей
слабостью
Mi
corazón
y
el
tuyo
se
vuelvan
uno
Чтобы
мое
сердце
и
твое
стали
одним
Te
amare
por
siempre
eso
te
lo
aseguro
Я
буду
любить
тебя
вечно,
я
тебе
это
обещаю
//
Amarte
cuidarte
y
tratarte
como
mi
princesa
ideal
//
Любить
тебя,
заботиться
о
тебе
и
относиться
к
тебе,
как
к
моей
идеальной
принцессе
Sentirte
abrazarte
y
mimarte
por
una
eternidad
//
Чувствовать
тебя,
обнимать
тебя
и
баловать
тебя
вечно
//
Esto
ha
sido
una
iniciativa
musical
Это
была
музыкальная
инициатива
De
parte
de
Valentin,
El
señor
Otero...
El
presidente,
El
maestro
Michael
Colón
y
Don
Richard
y
dice...
От
Валентина,
сеньора
Отеро...
Президента,
маэстро
Майкла
Колона
и
дона
Ричарда,
и
он
говорит...
//
Amarte
cuidarte
y
tratarte
como
mi
princesa
ideal
//
Любить
тебя,
заботиться
о
тебе
и
относиться
к
тебе,
как
к
моей
идеальной
принцессе
Sentirte
abrazarte
y
mimarte
por
una
eternidad
//
Чувствовать
тебя,
обнимать
тебя
и
баловать
тебя
вечно
//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Otero
Attention! Feel free to leave feedback.