Valentina - Je chante - translation of the lyrics into German

Je chante - Valentinatranslation in German




Je chante
Ich singe
Plus j'y repense et plus je doute
Je mehr ich nachdenke, desto mehr zweifle ich
Le soir, quand au soleil couchant
Abends, wenn die Sonne untergeht
Je pense à la trop longue route
Denke ich an den zu langen Weg
Pour vivre ce que j'aime tant
Um das zu leben, was ich so sehr liebe
Papa voudrait que je l'écoute
Papa möchte, dass ich ihm zuhöre
Dit que mon rêve est bien trop grand
Sagt, mein Traum sei viel zu groß
Qu'il a peur de ce que ça coûte
Dass er Angst hat, was es kostet
D'y croire autant
So sehr daran zu glauben
Ce que je veux c'est rêver ma vie
Was ich will, ist mein Leben zu träumen
Tous les matins, je chante
Jeden Morgen singe ich
Jusqu'à la nuit
Bis in die Nacht
Dans la ville, je chante
In der Stadt singe ich
Laissez-moi rêver ma vie
Lass mich mein Leben träumen
Entre les grands, je chante
Unter den Großen singe ich
Pour mes amis
Für meine Freunde
Au fond de moi, je chante
Tief in mir singe ich
Et je revis
Und ich lebe wieder
Je chante
Ich singe
Les profs me disent que dans ce monde
Die Lehrer sagen mir, dass in dieser Welt
Faut savoir écouter ses peurs
Man auf seine Ängste hören soll
Mais quand j'entends l'orage qui gronde
Aber wenn ich den Donner höre
Moi, je n'écoute que mon cœur
Höre ich nur auf mein Herz
En une inspiration profonde
In einer tiefen Inspiration
Je sens revenir les couleurs
Fühle ich die Farben zurückkehren
La musique est quelques secondes
Die Musik ist ein paar Sekunden
Comme une sœur
Wie eine Schwester
Ce que je veux c'est rêver ma vie
Was ich will, ist mein Leben zu träumen
Tous les matins, je chante
Jeden Morgen singe ich
Jusqu'à la nuit
Bis in die Nacht
Dans la ville, je chante
In der Stadt singe ich
Laissez-moi rêver ma vie
Lass mich mein Leben träumen
Entre les grands, je chante
Unter den Großen singe ich
Pour mes amis
Für meine Freunde
Au fond de moi, je chante
Tief in mir singe ich
Et je revis
Und ich lebe wieder
Je chante
Ich singe
Je chante
Ich singe





Writer(s): Benoît Constans, Jérôme Achermann, Julien Comblat


Attention! Feel free to leave feedback.