Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
j'y
repense
et
plus
je
doute
Je
mehr
ich
nachdenke,
desto
mehr
zweifle
ich
Le
soir,
quand
au
soleil
couchant
Abends,
wenn
die
Sonne
untergeht
Je
pense
à
la
trop
longue
route
Denke
ich
an
den
zu
langen
Weg
Pour
vivre
ce
que
j'aime
tant
Um
das
zu
leben,
was
ich
so
sehr
liebe
Papa
voudrait
que
je
l'écoute
Papa
möchte,
dass
ich
ihm
zuhöre
Dit
que
mon
rêve
est
bien
trop
grand
Sagt,
mein
Traum
sei
viel
zu
groß
Qu'il
a
peur
de
ce
que
ça
coûte
Dass
er
Angst
hat,
was
es
kostet
D'y
croire
autant
So
sehr
daran
zu
glauben
Ce
que
je
veux
c'est
rêver
ma
vie
Was
ich
will,
ist
mein
Leben
zu
träumen
Tous
les
matins,
je
chante
Jeden
Morgen
singe
ich
Jusqu'à
la
nuit
Bis
in
die
Nacht
Dans
la
ville,
je
chante
In
der
Stadt
singe
ich
Laissez-moi
rêver
ma
vie
Lass
mich
mein
Leben
träumen
Entre
les
grands,
je
chante
Unter
den
Großen
singe
ich
Pour
mes
amis
Für
meine
Freunde
Au
fond
de
moi,
je
chante
Tief
in
mir
singe
ich
Et
je
revis
Und
ich
lebe
wieder
Les
profs
me
disent
que
dans
ce
monde
Die
Lehrer
sagen
mir,
dass
in
dieser
Welt
Faut
savoir
écouter
ses
peurs
Man
auf
seine
Ängste
hören
soll
Mais
quand
j'entends
l'orage
qui
gronde
Aber
wenn
ich
den
Donner
höre
Moi,
je
n'écoute
que
mon
cœur
Höre
ich
nur
auf
mein
Herz
En
une
inspiration
profonde
In
einer
tiefen
Inspiration
Je
sens
revenir
les
couleurs
Fühle
ich
die
Farben
zurückkehren
La
musique
est
quelques
secondes
Die
Musik
ist
ein
paar
Sekunden
Comme
une
sœur
Wie
eine
Schwester
Ce
que
je
veux
c'est
rêver
ma
vie
Was
ich
will,
ist
mein
Leben
zu
träumen
Tous
les
matins,
je
chante
Jeden
Morgen
singe
ich
Jusqu'à
la
nuit
Bis
in
die
Nacht
Dans
la
ville,
je
chante
In
der
Stadt
singe
ich
Laissez-moi
rêver
ma
vie
Lass
mich
mein
Leben
träumen
Entre
les
grands,
je
chante
Unter
den
Großen
singe
ich
Pour
mes
amis
Für
meine
Freunde
Au
fond
de
moi,
je
chante
Tief
in
mir
singe
ich
Et
je
revis
Und
ich
lebe
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoît Constans, Jérôme Achermann, Julien Comblat
Attention! Feel free to leave feedback.