Valentina - Où es-tu là - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Valentina - Où es-tu là




Où es-tu là
Where are you?
Je ne manque de rien
I am not lacking anything
J′ai beaucoup d'amis
I have many friends
Une famille unie
A united family
Dans mon ciel, un soleil éteint une longue nuit
In my sky, a sun extinguishes a long night
Depuis que t′es parti
Since you left
Je me sens seule
I feel alone
Avec les vagues
With the waves
Sur la promenade du clair de lune
On the moonlit promenade
Tu me manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Tu manques, manques tout le temps
I miss you, I miss you all the time
Tout le temps
All the time
es-tu là?
Where are you?
J'entends le son de ta voix
I hear the sound of your voice
Ma chérie, mia cara
My darling, my love
J'aimais tellement quand tu m′appelais comme ça
I loved it so much when you called me that
Tu manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Tu manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
J′ai compris, tu ne viendras plus
I understand, you will not come again
Tu me manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Les étoiles dansent ta venue
The stars dance your arrival
Mes rêves font des chemins
My dreams make paths
Toi, tu les pris
You, you took them
Tu m'as tant appris
You taught me so much
Tu me disais, lève tes yeux en l′air
You used to tell me, raise your eyes in the air
Juste après Jupiter
Just after Jupiter
C'est mon repère
That's my landmark
Et tu me vois seule
And you see me alone
Comme un grain de sable
Like a grain of sand
Sur la promenade du haut des dunes
On the dune-top promenade
Tu me manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Tu manques, manques tout le temps
I miss you, I miss you all the time
Tout le temps
All the time
es-tu là?
Where are you?
J′entends le son de ta voix
I hear the sound of your voice
Ma chérie, mia cara
My darling, my love
J'aimais tellement quand tu m′appelais comme ça
I loved it so much when you called me that
Tu manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Tu manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
J'ai compris, tu ne viendras plus
I understand, you will not come again
Tu me manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Les étoiles dansent ta venue
The stars dance your arrival
Tu t'en va, je reste
You go, I stay here
C′est la première fois que tu pars sans moi
This is the first time you leave without me
Le jour où, ils sont venus te chercher
The day they came for you
Toi, tu n′auras pas vu le soir
You did not see the evening
Et m'ont promis de t′aimer comme moi
And promised to love you like me
De te donner des ailes pour que tu viennes parfois
To give you wings so that you can come sometimes
Je veux tout te raconter
I want to tell you everything
Mes chagrins, mes plus belles histoires
My sorrows, my best stories
es-tu là?
Where are you?
J'entends le son de ta voix
I hear the sound of your voice
Ma chérie, mia cara
My darling, my love
J′aimais tellement quand tu m'appelais comme ça
I loved it so much when you called me that
Tu manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Tu manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
J′ai compris, tu ne viendras plus
I understand, you will not come again
Tu me manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Les étoiles dansent ta venue
The stars dance your arrival
Tu me manques, manques tant
I miss you, I miss you so much
Les étoiles dansent ta venue
The stars dance your arrival





Writer(s): Amir Haddad, Assaf Tzrouya, Gurvan Nantel


Attention! Feel free to leave feedback.