Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois
appels
manqués
Drei
verpasste
Anrufe
Beaucoup
trop
la
flemme
de
me
lever
Viel
zu
faul
um
aufzustehen
Mes
potes
m'attendent,
je
sens
que
j'vais
encore
regretter
Meine
Freunde
warten,
ich
spür',
ich
werd'
es
wieder
bereuen
Treize
heures
pas
lavé
Dreizehn
Uhr,
ungewaschen
Rien
à
faire,
j'ai
pas
bougé
Nichts
getan,
ich
hab'
mich
nicht
gerührt
Si
seulement
le
temps
pouvait
enfin
s'arrêter
(oh-
oh)
Wenn
nur
die
Zeit
endlich
stehen
bleiben
könnte
(oh-
oh)
Mais
qu'est-ce
que
je
m'ennuie
Aber
was
langweil'
ich
mich
nur
Je
resterais
bien
ici
Ich
bleib'
einfach
hier
La
vie
est
bien
plus
simple
dans
mon
lit
(bien
plus
simple
dans
mon
lit)
Das
Leben
ist
viel
einfacher
in
meinem
Bett
(viel
einfacher
in
meinem
Bett)
Mon
téléphone
qui
sonne
Mein
Telefon
klingelt
J'réponds
plus
à
personne
Ich
geh'
bei
niemandem
ran
J'ai
juré
que
demain
ce
serait
la
bonne
Ich
hab'
geschworen,
morgen
wird's
besser
Toujours
le
même
problème
Immer
das
gleiche
Problem
J'ai
pas
le
temps,
j'ai
trop
la
flemme
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
bin
zu
faul
J'aimerais
bien
qu'on
m'oublie
juste
une
journée
Ich
wünschte,
man
würde
mich
mal
einen
Tag
vergessen
Trop
de
choses
dans
ma
tête
qui
m'empêchent
de
bouger,
d'avancer
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
mich
davon
abhält,
mich
zu
bewegen,
vorwärts
zu
kommen
J'suis
trop
angoissée
Ich
bin
zu
ängstlich
Dans
mon
feed
c'est
le
vide,
j'ai
la
nausée
In
meinem
Feed
ist
Leere,
mir
wird
übel
Faudrait
que
j'me
décide,
même
si
c'est
pas
facile
Ich
müsste
mich
entscheiden,
auch
wenn's
nicht
einfach
ist
Sur
une
autre
planète
Auf
einem
anderen
Planeten
Je
rêve
d'ailleurs
en
cachette
Ich
träum'
heimlich
von
woanders
On
attend
de
moi
que
je
sois
la
fille
parfaite
Man
erwartet
von
mir,
dass
ich
das
perfekte
Mädchen
bin
Mais
j'sais
pas
quoi
faire
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
C'est
jamais
assez
pour
vous
plaire
Es
ist
nie
genug,
um
euch
zu
gefallen
J'suis
fatiguée,
j'vais
prendre
l'air
Ich
bin
müde,
ich
geh'
an
die
frische
Luft
Mais
qu'est-ce
que
je
m'ennuie
(m'ennuie)
Aber
was
langweil'
ich
mich
nur
(langweil'
ich
mich)
Je
resterais
bien
ici,
la
vie
est
bien
plus
simple
dans
mon
lit
(bien
plus
simple
dans
mon
lit)
Ich
bleib'
einfach
hier,
das
Leben
ist
viel
einfacher
in
meinem
Bett
(viel
einfacher
in
meinem
Bett)
Mon
téléphone
qui
sonne
Mein
Telefon
klingelt
J'réponds
plus
à
personne
Ich
geh'
bei
niemandem
ran
J'ai
juré
que
demain
ce
serait
la
bonne
Ich
hab'
geschworen,
morgen
wird's
besser
Toujours
le
même
problème
Immer
das
gleiche
Problem
J'ai
pas
le
temps,
j'ai
trop
la
flemme
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
bin
zu
faul
J'aimerais
bien
qu'on
m'oublie
juste
une
journée
Ich
wünschte,
man
würde
mich
mal
einen
Tag
vergessen
Trop
de
choses
dans
ma
tête
qui
m'empêchent
de
bouger,
d'avancer
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
mich
davon
abhält,
mich
zu
bewegen,
vorwärts
zu
kommen
J'suis
trop
angoissée
Ich
bin
zu
ängstlich
Dans
mon
feed
c'est
le
vide,
j'ai
la
nausée
In
meinem
Feed
ist
Leere,
mir
wird
übel
Faudrait
que
j'me
décide
même
si
c'est
pas
facile
Ich
müsste
mich
entscheiden,
auch
wenn's
nicht
einfach
ist
Sois
pas
vexé
si
j'te
suis
pas
Sei
nicht
beleidigt,
wenn
ich
nicht
mitkomm'
J'me
fais
pas
désirer,
j'ai
besoin
de
temps
pour
moi
Ich
mach'
mich
nicht
rar,
ich
brauch'
Zeit
für
mich
Mais
moi,
la
pression,
j'la
supporte
pas
Aber
ich,
den
Druck,
den
halt'
ich
nicht
aus
J'aimerais
pouvoir
me
poser
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
ausruhen
Seule
pour
enfin
me
retrouver
Allein,
um
mich
endlich
wiederzufinden
Toujours
le
même
problème
Immer
das
gleiche
Problem
J'ai
pas
le
temps,
j'ai
trop
la
flemme
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
bin
zu
faul
J'aimerais
bien
qu'on
m'oublie
juste
une
journée
Ich
wünschte,
man
würde
mich
mal
einen
Tag
vergessen
Trop
de
choses
dans
ma
tête
qui
m'empêchent
de
bouger,
d'avancer
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
mich
davon
abhält,
mich
zu
bewegen,
vorwärts
zu
kommen
J'suis
trop
angoissée
Ich
bin
zu
ängstlich
Dans
mon
feed
c'est
le
vide,
j'ai
la
nausée
In
meinem
Feed
ist
Leere,
mir
wird
übel
Toujours
le
même
problème
Immer
das
gleiche
Problem
J'ai
pas
le
temps,
j'ai
trop
la
flemme
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
bin
zu
faul
J'aimerais
bien
qu'on
m'oublie
juste
une
journée
Ich
wünschte,
man
würde
mich
mal
einen
Tag
vergessen
Trop
de
choses
dans
ma
tête
qui
m'empêchent
de
bouger,
d'avancer
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
mich
davon
abhält,
mich
zu
bewegen,
vorwärts
zu
kommen
J'suis
trop
angoissée
Ich
bin
zu
ängstlich
Dans
mon
feed
c'est
le
vide,
j'ai
la
nausée
In
meinem
Feed
ist
Leere,
mir
wird
übel
Faudrait
que
j'me
décide
même
si
c'est
pas
facile
Ich
müsste
mich
entscheiden,
auch
wenn's
nicht
einfach
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silk Elizabeth Bronwyn, Vincent Lanty
Attention! Feel free to leave feedback.