Valentina Belli - Ce mette 'o core - translation of the lyrics into German

Ce mette 'o core - Valentina Bellitranslation in German




Ce mette 'o core
Du gibst dein Herz
Ce lave ancor e maglj sporc
Du wäschst immer noch ihre schmutzigen Hemden
Co rossette e chell
Mit ihrem Lippenstift
Ca te sta distruggenn a vit
Derjenigen, die dein Leben zerstört
E a iss o staje perdenn
Und sie verlierst du gerade
O faje pe figlj t capisc
Du tust es für die Kinder, ich verstehe dich
Però non è giusto a vivr accussì
Aber es ist nicht richtig, so zu leben
(A vivere accussi)
(So zu leben)
Devi reagire scinne addò iss
Du musst reagieren, geh zu ihr hin
Nu fa a scem
Sei kein Narr
Falle capì che è tuo marito e che te
Mach ihr klar, dass sie deine Frau ist und dass du
Le spusat
Sie geheiratet hast
Pecchè si tu c staje facenn
Denn du bist es, der spielt
A part ra sicond ma fino a quanto
Die zweite Geige, aber wie lange
Può durà
Kann das dauern
Ce miette o core
Du gibst dein Herz
Pure quand ce faje ammor
Auch wenn ihr Liebe macht
Iss invec rind a ment
Sie hingegen im Kopf
Ten a ess e nient chiù
Hat ihn und nichts mehr
Fai fint e nient però a rind
Du tust so, als wäre nichts, aber innerlich
Staje murenn
Stirbst du
P colp a e na guagliuncell
Wegen eines jungen Kerls
Tu si femmen nu perdere
Du bist ein Mann, verlier dich nicht
Si mo prov allò chiammà
Wenn du versuchst, sie jetzt anzurufen
Lui non ti risponderà
Sie wird dir nicht antworten
Pcchè è iut alla pijà
Weil sie los ist, ihn abzuholen
Nu ce crire ca sta
Du glaubst nicht, dass er dort ist
Comm fai all'accettà ca po
Wie kannst du akzeptieren, dass du dann
Addorr e chell le a sentì ogni vot
Seinen Geruch jedes Mal riechen musst
Quand to vas
Wenn sie dich küsst
A che t serv a sta cu iss
Was nützt es dir, mit ihr zu sein
Si no prov nient se te fa male
Wenn sie nichts fühlt, wenn sie dich verletzt
E ce pazzej sol co e sentiment
Und nur mit Gefühlen spielt
è mej a perdere na stella si
Es ist besser, einen Stern zu verlieren, wenn
Può avè nu ciel
Du einen Himmel haben kannst
Non meriti questo da lui
Du verdienst das nicht von ihr
Ce miette o core
Du gibst dein Herz
Pure quand ce faje ammor
Auch wenn ihr Liebe macht
Iss invec rind a ment
Sie hingegen im Kopf
Ten a ess e nient chiù
Hat ihn und nichts mehr
Fai fint e nient però a rind
Du tust so, als wäre nichts, aber innerlich
Staje murenn
Stirbst du
P colp a e na guagliuncell
Wegen eines jungen Kerls
Tu si femmen nu perdere
Du bist ein Mann, verlier dich nicht
Si mo prov allò chiammà
Wenn du versuchst, sie jetzt anzurufen
Lui non ti risponderà
Sie wird dir nicht antworten
Pcchè è iut alla pijà
Weil sie los ist, ihn abzuholen
Nu ce crire ca sta
Du glaubst nicht, dass er dort ist
Comm fai all'accettà ca po
Wie kannst du akzeptieren, dass du dann
Addorr e chell le a sentì ogni vot
Seinen Geruch jedes Mal riechen musst
Quand to vas
Wenn sie dich küsst
Si mo prov allò chiammà
Wenn du versuchst, sie jetzt anzurufen
Lui non ti risponderà
Sie wird dir nicht antworten
Pcchè è iut alla pijà
Weil sie los ist, ihn abzuholen
Nu ce crire ca sta
Du glaubst nicht, dass er dort ist
Comm fai all'accettà ca po
Wie kannst du akzeptieren, dass du dann
Addorr e chell le a sentì ogni vot
Seinen Geruch jedes Mal riechen musst
Quand to vas
Wenn sie dich küsst





Writer(s): F. Franzese


Attention! Feel free to leave feedback.